Pas d'appels, pas de messages. Et définitivement pas de déjeuners. | Open Subtitles | لا مكالمات, لا رسائل و بالتأكيد لا غداء |
Je pensais qu'on avait dit Pas d'appels, juste des messages. | Open Subtitles | أعتقد أني قلت لا مكالمات ، رسائل فقط |
Le serveur n'a pas de casier, Pas d'appels ou de mails illicites. | Open Subtitles | النادل لم يكن لديه سوآبق أجرامية لا مكالمات غير مشروعة أو رسائل الكترونية. |
Excusez-moi, si ce sont deux hommes de la réception ils peuvent appeler, mais Pas d'appels extérieurs. | Open Subtitles | المعذرة، إن كان، لو حضر رجلين عند الاستقبال، يمكنهم الاتصال، لكن لا اتصالات خارجية. |
Pas d'emails, Pas d'appels, pas de visiteurs. | Open Subtitles | لا بريد إلكتروني , لا إتصالات هاتفية و لا زيارات |
Pas d'appels. | Open Subtitles | لا إتّصالات. |
Pas d'appels entrants ou sortants depuis hier après-midi. | Open Subtitles | لا مكالمات صادره او وراده منذ منتصف ظهر الامس |
Pas d'appels récents et elle n'a pas envoyé de texto sur où elle était donc on a un peu de temps. | Open Subtitles | لا مكالمات أخيرة، ولم تراسل أي أحد بشأن وجهتها، اذن لدينا بعض الوقت. |
Pas d'appels, pas de lettres. Aucune correspondance d'aucune sorte. | Open Subtitles | لا مكالمات هاتفية ، لا رسائل لا تواصل من أي نوع |
Pas de télé, pas de sport, Pas d'appels pendant un mois. | Open Subtitles | لا تلفاز، لا صالة، لا مكالمات لشهرٍ كامل. |
Pas d'appels, ni d'e-mails, ni de cartes. | Open Subtitles | لا مكالمات هاتفية لا رسائل بريد إلكتروني ، لا بطاقات بريدية |
Je ne t'ai pas entendu dire il y a deux secondes, Pas d'appels ? | Open Subtitles | اليس منذ ثانيتين سمعتك تقول لا مكالمات هاتفية؟ |
Pas d'appels téléphoniques, pas de cartes bleu, pas d'ordinateurs. Que du liquide. | Open Subtitles | لا مكالمات هاتفيّة, لا استعمال لبطاقات التأمين, ولا حواسيب, ادفعي نقداً. |
Non. Ce soir, Pas d'appels. | Open Subtitles | لا مكالمات لليلة واحدة |
- Dis-leur Pas d'appels de ta mère. | Open Subtitles | **أخبرهم , لا مكالمات من أمي تحول إلي- مالخطب؟ -** صباح الخير شركة سترلينج كوبر, إنتظر من فضلك |
Pas d'appels, pas de lettres, pendant un mois. | Open Subtitles | لمدة شهر، لا مكالمات هاتفية، لا رسائل |
Non, on a décidé de se donner cet été... pas de textos, Pas d'appels. | Open Subtitles | لا ، لقد وافقنا أن نعطي لبعضنا الصيف لا رسائل نصية ، لا مكالمات ... |
J'ai besoin de temps, alors Pas d'appels. | Open Subtitles | سأحتاج بعض من الوقت , لا اتصالات , حسنًا ؟ |
Tu as arrêté de venir. Pas d'appels, pas de lettre, pas d'explication, tu m'as laissé me torde dans le vent. | Open Subtitles | لقد توقفت عن زيارتي , لا اتصالات , لا رسائل , لم تشرح لي شيئا |
Pas d'appels d'aucun dealers ou quelqu'un d'autre d'ailleurs. | Open Subtitles | لا اتصالات بينها وبين أي بائع لم تتصل بأحد أبداً. كانت تتصل بك فقط. |
Pas d'appels entre Leslie et Steve Riddick de toute la journée. | Open Subtitles | لا إتصالات بين " ليزلي و ستيف ريديك " طوال اليوم |
Pas d'appels, pas d'emails, pas de sieste. | Open Subtitles | لا إتصالات لا بريد إلكتروني لا نوم |