Marché noir. Pas de noms, pas de contrôle de trafics. | Open Subtitles | سوق سوداء.لا أسماء و لا مراقبة لحركة البيع |
Pas de noms ni de balises pour identifier la source ou les destinataires. | Open Subtitles | لا أسماء ولا علامات لتحديد المصدر أو المُستقبل. |
Il y a quatre apparts, Pas de noms sur les boîtes aux lettres, personne à la maison. Allons faire un tour au DCS pour son dossier de foyer d'accueil, voir si il a de la famille. | Open Subtitles | ثمّة أربع وحدات سكنيّة، لا أسماء على صناديق البريد، لا أحد بالبيت، لنقم بتفقد سجل التبنيّ، لعلَّ نجد أقرباء له. |
Pas de noms, des Russes d'après elle. Pas de problèmes auparavant. | Open Subtitles | لا اسماء, اعتقد انهم روس لا مشكله معه قبل الان |
Non, Pas de noms Les noms sont pour les chapeaux, pas pour les chats. | Open Subtitles | كلا ، بدون أسماء ، الأسماء للقبعات و ليس للقطط |
Pas de cartes de crédit, Pas de noms aux registres des immatriculations, pas de vie, en fait. | Open Subtitles | لا بطاقات إئتمان، ولا أسماء مستعارة في دائرة تسجيل السيارات، ولا توجد حياة حقّا. |
Pas de noms, pas de numéros. | Open Subtitles | لا , لا أسماء و لا أرقام هواتف ولا أي شيء |
Pas de noms, pseudos, adresses, rien dans ces brouillons qui nous donne une identité. | Open Subtitles | لا أسماء .. لا ألقاب .. لا عناوين |
Quand vous rencontrerez le F.B.l., n'oubliez pas. Pas de noms pas d'identification, ne me contactez que par mon cellulaire. | Open Subtitles | FBI عندما تقابل عميل الـ تذكر لا أسماء ولا تعريف شخصية فقط إتصل بي عن طريق هلتفي الخلوي، يجب أن تمر من خلال ذلك |
Oui, les règles. Pas de noms. | Open Subtitles | نعم ، القوانين ، لا أسماء ، أليس كذلك ؟ |
C'est un business en liquide. Pas de noms... | Open Subtitles | إنها فقط أعمال نقدية ...لا أسماء |
Pas de noms. On peut être captés. | Open Subtitles | لا أسماء هذه قناة مفتوحة |
Pas de noms, juste des codes. | Open Subtitles | لا أسماء فقط رموز التحويلات. |
Pas de noms, personne ne les a réclamé. | Open Subtitles | لا أسماء,لا أحد يطالب بهم |
- Pas de noms, pas d'interviews. | Open Subtitles | لا أسماء ولا مقابلات |
Pas de noms, pas de corvées. | Open Subtitles | لا أسماء .. لا عقوبة |
Pas de noms, abruti. | Open Subtitles | لا أسماء أيها الغبي |
Ne pas parler affaires et Pas de noms. | Open Subtitles | لا أحاديث عمل و لا أسماء |
Tu connais les règles : Pas de noms. | Open Subtitles | أنت تعرف القوانين ، لا أسماء |
Pas de noms, juste des appels émis. | Open Subtitles | لا اسماء ، وجميعها مكالمات صادرة |
Pas de noms. | Open Subtitles | لا اسماء |
Rappelez-vous. Pas de noms. Ceci n'est pas un test. | Open Subtitles | وتذكروا بدون أسماء هذا ليس إختباراً |
Pas de détails personnels, pas votre nom, Pas de noms de membres de votre famille, encore moins votre adresse. | Open Subtitles | يجب أن لاتخبروهم تفاصيلكم الشخصية لا أسماؤكم، ولا أسماء عوائلكم ولا عناوينكم |