"pas de survivants" - Traduction Français en Arabe

    • يبقى أحد على قيد الحياة
        
    • لا ناجين
        
    Cette déclaration ou cet ordre a été émis pour menacer un adversaire ou pour conduire les hostilités sur la base qu'il n'y aurait pas de survivants. UN 2 - أن يصدر هذا الإعلان أو الأمر بغية تهديد عدو أو القيام بأعمال قتال على أساس أنه لن يبقى أحد على قيد الحياة.
    Cette déclaration ou cet ordre a été émis pour menacer un adversaire ou pour conduire les hostilités sur la base qu'il n'y aurait pas de survivants. UN 2 - أن يصدر هذا الإعلان أو الأمر بغية تهديد عدو أو القيام بأعمال قتال على أساس أنه لن يبقى أحد على قيد الحياة.
    L'auteur a déclaré qu'il n'y aurait pas de survivants ou ordonné qu'il n'y en ait pas. UN 1 - أن يعلن مرتكب الجريمة أو يأمر بأنه لن يبقى أحد على قيد الحياة.
    L'auteur a déclaré qu'il n'y aurait pas de survivants ou ordonné qu'il n'y en ait pas. UN 1 - أن يعلن مرتكب الجريمة أو يأمر بأنه لن يبقى أحد على قيد الحياة.
    pas de survivants apparents, monsieur. Open Subtitles لا ناجين واضحيّن، سيدي
    Cette déclaration ou cet ordre a été émis pour menacer un adversaire pour qu'il n'y ait pas de survivants ou pour conduire les hostilités sur la base qu'il n'y aurait pas de survivants. UN 2 - أن يصدر هذا الإعلان أو الأمر بغية تهديد عدو أو القيام بأعمال قتال على أساس أنه لن يبقى أحد على قيد الحياة.
    2. Cette déclaration ou cet ordre a été émis pour menacer un adversaire qu'il n'y ait pas de survivants ou pour conduire les hostilités sur la base qu'il n'y aurait pas de survivants. UN 2 - أن يصدر هذا الإعلان أو الأمر بغية تهديد عدو أو القيام بأعمال قتالية على أساس أنه لن يبقى أحد على قيد الحياة.
    L'accusé a déclaré qu'il n'y aurait pas de survivants ou ordonné qu'il n'y en ait pas. UN 1 - أن يكون المتهم قد أعلن أو أمر بأنه لن يبقى أحد على قيد الحياة.
    La déclaration ou l'ordre a été émis pour menacer un adversaire ou conduire les hostilités de telle sorte qu'il n'y ait pas de survivants. UN 2 - أن يكون هذا الإعلان أو الأمر قد أصدر بغية تهديد عدو أو القيام بأعمال قتال على أساس أنه لن يبقى أحد على قيد الحياة.
    La déclaration ou l’ordre a été donné pour menacer un adversaire ou conduire des hostilités étant entendu qu’il n’y aurait pas de survivants. UN ٤ - صدر هذا اﻹعلان أو اﻷمر بغية تهديد عدو أو القيام بأعمال حربية على أساس ألا يبقى أحد على قيد الحياة.
    2. L’accusé a déclaré qu’il ne devait pas y avoir de survivants ou a ordonné qu’il n’y ait pas de survivants. UN ٢ - أن يكون المتهم قد أعلن أو أمر بأنه لن يبقى أحد على قيد الحياة.
    4. La déclaration ou l’ordre a été donné dans le but de menacer un adversaire ou de conduire les hostilités de telle sorte qu’il n’y ait pas de survivants. UN ٤ - أن يكون هذا اﻹعلان أو اﻷمر قد أصدر بغية تهديد عدو أو القيام بأعمال عدائية على أساس أنه لن يبقى أحد على قيد الحياة.
    2. L’accusé a déclaré qu’il ne devait pas y avoir de survivants ou a ordonné qu’il n’y ait pas de survivants. UN ٢ - أن يكون المتهم قد أعلن أو أمر بأنه لن يبقى أحد على قيد الحياة.
    4. La déclaration ou l’ordre a été donné dans le but de menacer un adversaire ou de conduire les hostilités de telle sorte qu’il n’y ait pas de survivants. UN ٤ - أن يكون هذا اﻹعلان أو اﻷمر قد أصدر بغية تهديد عدو أو القيام بأعمال عدائية على أساس أنه لن يبقى أحد على قيد الحياة.
    L'auteur a déclaré qu'il n'y aurait pas de survivants ou ordonné qu'il n'y en ait pas. UN 1 - أن يعلن مرتكب الجريمة أو يأمر بأنه لن يبقى أحد على قيد الحياة.
    2. La déclaration ou l'ordre a été émis pour menacer un adversaire ou conduire les hostilités de telle sorte qu'il n'y ait pas de survivants. UN 2 - أن يكون هذا الإعلان أو الأمر قد أصدر بغية تهديد عدو أو القيام بأعمال قتالية على أساس أنه لن يبقى أحد على قيد الحياة.
    1. L’auteur de l’infraction a ordonné qu’il n’y ait pas de survivants [ou a menacé un adversaire de donner cet ordre] ou a conduit les hostilités en fonction de cette décision. UN (1) أن يعلن مرتكب الجريمة أنه لن يبقى أحد على قيد الحياة [أو تهديد خصم بذلك] أو القيام بأعمال حربية على هذا الأساس.
    pas de survivants. Open Subtitles . لا ناجين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus