"pas sûre" - Traduction Français en Arabe

    • لست متأكدة
        
    • لست متأكده
        
    • غير متأكدة
        
    • لست واثقة
        
    • لست متأكّدة
        
    • لستُ واثقة
        
    • غير واثقه
        
    • لست متاكدة
        
    • لستُ متأكدة
        
    • لا أعرف إن
        
    • أكن متأكدة
        
    • لست متأكّد
        
    • لست واثقه
        
    • لستُ مُتأكّدة
        
    • غير متأكده
        
    Et bien, tu as fait beaucoup de choix forts ici, et je ne suis pas sûre qu'ils aillent tous ensemble. Open Subtitles حسناً، لقد قمت بالكثير من الإختيارات القوية هنا، لكني لست متأكدة من أنهم يتماشون مع بعض.
    Je ne suis pas sûre de comprendre... Je ne suis pas sûre de vouloir réexpliquer. Open Subtitles وذلك الشخص ليس انا لست متأكدة أنه علي أن أوضحه مرة ثانية
    Je ne suis pas sûre d'être prête pour la gym maintenant. Open Subtitles لست متأكدة من أنّه يمكنني تحمّل موضوع النادي بعد
    Je ne suis pas sûre que je suis prête pour ça, ou faites pour ça, et quitter la ville... Open Subtitles لست متأكده أنني مستعده لذلك.. أو العمل لأجل ذلك وترك البلده أنا لا أريد ..
    Mais je ne suis pas sûre que Mme Howard voit ça d'un très bon oeil. Open Subtitles مع ذلك أنا غير متأكدة في كل الأحوال أن مسز هوارد موافقة
    Je ne suis pas sûre de ce que ça veut dire. Open Subtitles أنا في الواقع لست واثقة ما القصد من ذلك.
    Je ne suis pas sûre que mon assurance couvre cet endroit aéroporté. Open Subtitles لست متأكّدة إنْ كان تأميني يشمل طيران هذا المكان
    Je ne suis pas sûre d'être prête à faire l'amour. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنّني مستعدة لممارسة الجنس
    Je ne suis pas sûre que la luxure, la gourmandise, I'avarice, la paresse, la colère, I'envie et I'orgueil soient des pêchés humains ni des caractéristiques de I'espèce humaine. Open Subtitles لست متأكدة ان كانت الشهوة الشراهة ، الطمع ، الكسل الغضب ، الحسد والافتخار هي خطايا البشر ام انها تعريف لشخصية الإنسان
    Je ne suis pas sûre que vous puissiez vous le permettre. Open Subtitles لست متأكدة يا سيدي لو يمكنك تحمل نفقة هذا
    Je suis pas sûre de comprendre mais ça a l'air charmant. Open Subtitles لست متأكدة بأنني افهم قصدك لكن ذلك يبدو آسراً
    Mais je ne suis pas sûre que ce soit juste que je vous y contraigne. Open Subtitles لكنني لست متأكدة من أنه سيكون من العدل أن أجعلك تلتزم بذلك
    Je ne suis pas sûre de pouvoir affronter le monde dans une robe qui n'est pas de ma propre couturière. Open Subtitles أنا لست متأكدة أن بإمكاني مواجهة العالم في أي فستان لم يصنع من قبل خياطتي الخاصة
    Je ne suis même pas sûre que ce soit rentable. Open Subtitles وأنا لست متأكده أن هذا الأمر سيناسب ميزانيتنا
    Je ne suis pas sûre, et en supposant que tu n'en ai pas encore parlé. Open Subtitles أنا لست متأكده و على افتراض أنكِ لم تثرثري لأي شخص بعد
    Je ne suis pas sûre de qui arnaque qui, là. Open Subtitles لا أزال غير متأكدة من يخدع الآخر هنا.
    Bien que je ne sois pas sûre que ce soit votre nom, n'est-ce pas? Open Subtitles مع أنّني لست واثقة أنّك ما زلت تحملين هذ الإسم، صحيح؟
    pas sûre qu'il m'aille toujours. J'avais de très gros seins. Open Subtitles لست متأكّدة إن كان يتّسع لمقاسي بعد الآن، لأنّ كان لدي أثداء كبيرة.
    Je suis ravie que vous ayez décidé de venir ici, mais je ne suis pas sûre que ce soit approprié. Open Subtitles حسناً ، أنا سعيدة بشأن تقريرك القدوم إلى هُنا لكن لستُ واثقة أن هذا أمرا مُناسباً
    "Trouve-toi une fille pas sûre d'elle et entraîne-toi sur elle. Open Subtitles جد فتاه غير واثقه من نفسها وتدرب عليها
    Bonjour, je ne suis pas sûre que vous puissiez m'aider, mais j'essaie de joindre Vincent Bianchi. Open Subtitles انا لست متاكدة اذا كنت تستطيع مساعدتي, ولكني احاول الوصولي الي فنسينت بيانشي.
    Je ne suis pas sûre que cette foule serait d'accord avec vous. Open Subtitles لستُ متأكدة إن كان ذلك الحشد هناك في الأسفل يوافقك الرأي
    Mais je ne suis pas sûre qu'il soit au courant de cela. Open Subtitles لذا لا أعرف إن كان هذا الشخص يعرف هذا أم لا.
    Non. Je n'étais pas sûre que ça en soit un, mais maintenant je le suis. Open Subtitles لا، لم أكن متأكدة إن كان ذلك ما حدث ولكنني متأكدة الآن
    Je suis pas sûre d'en être capable. Open Subtitles لست متأكّد بإنّني يمكن أن. هل أي شخص رأى أي شخص؟
    Je n'en suis pas sûre, mais elle les montrera demain. Open Subtitles لست واثقه ولكنها سوف تنشره في الغد
    Quoique je ne suis pas sûre de la réaction des parents s'ils savaient combien de personnes j'ai tué. Open Subtitles رغم أنّي لستُ مُتأكّدة كيف سيشعر الوالدان لو علما كمْ عدد الناس الذين قتلتهم.
    Je crois que je n'étais pas sûre, mais ce n'est plus le cas. Open Subtitles اعتقد انني كنت غير متأكده قليلًا ولكن ليس بعد الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus