| Pas selon mon ancien voisin, non. | Open Subtitles | ليس وفقاً لجيراني القديمين , أنا لست كذلك |
| Pas selon les critères de nos focus groups. L'indominus rex nous remet en pole position. | Open Subtitles | ليس وفقاً للمجموعات الاستطلاعية الخاصة بنا الـ(أندومنيس ريكس) سيجعلنا ذات أهمية مجدداً |
| Pas selon les plaintes. Ils appellent nos responsables. | Open Subtitles | ليس وفقًا للشّكاوي، إنّهم يطالبون بقتلنا. |
| Pas selon un jury composé de ses pairs. | Open Subtitles | ليس بالنسبة إلى هيئة المحلفين ضمت من هم مثله عمرًا وجنسًا وعرقًا |
| Selon les Aschens, je n'avais aucun problème, mais Pas selon le Dr Fraiser. | Open Subtitles | و طبقا لأطباء الأشين ، فأنا كنت بخير و لكن ليس وفقا لد. |
| Pas selon le CDC. | Open Subtitles | ليس طبقاً لأطباء مركز السيطرة على الامراض |
| Non, Pas selon mon téléphone. | Open Subtitles | لا، ليس وفقاً لهاتفي |
| Pas selon les personnes qui ont tué les Van Horn. | Open Subtitles | ليس وفقاً للأشخاص الذين أعدموا الزوجان (فان هورن). |
| Pas selon le gouvernement des USA. | Open Subtitles | ليس وفقاً لحكومة الولايات المتحدة |
| Pas selon l'astronome à qui j'ai parlé. | Open Subtitles | ليس وفقاً للفلكي الذي تحدثت إليه |
| Pas selon la Sécu et un compte bancaire en Virginie. | Open Subtitles | ليس وفقاً للضمان الإجتامعي وحسابه البنكي بـ (فيرجينيا). |
| Pas une personne. Pas selon nos sources. | Open Subtitles | ـ وليس شخص ـ ليس وفقًا لمصادرنا |
| - Non, ça c'était Al-Qaïda. - Pas selon ça. | Open Subtitles | حسنًا، هذه كانت القاعدة ليس وفقًا لهذا |
| Pas selon la Court Suprême. | Open Subtitles | ليس وفقًا للمحكمة العُليا |
| Peut-être Pas selon la norme, mais... | Open Subtitles | ربما ليس بالنسبة للطبيعين ولكن.. |
| Pas selon l'avocat du district, l'assistant de l'avocat du district, le détective d'investigation du département de police qui portent ces charges contre lui. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لوكيل المقاطعة فإنّمساعدوكيلالمقاطعة... والّذي هو متحرّي تحقيقات بقسم الشرطة، هو مَن وجّه الاتّهام ضدّه |
| Pas selon mes scanners. | Open Subtitles | ليس وفقا لفهمي و أجهزة الرصد لدي يا مايكل |
| Pas selon AOL. | Open Subtitles | ليس طبقاً لما يقوله "موقع "أمريكا أون لاين |
| Du moins, Pas selon mon expérience. | Open Subtitles | على الأقل ليس حسب علمي |
| Pas selon vos plaques d'identité. | Open Subtitles | صفيحاتك تقول غير ذلك |
| - Deux fois le dimanche. - Pas selon le shérif du comté de Kenwood. | Open Subtitles | مرتين يوم الأحد " ليس طبقا لمدير شرطة مقاطعة " كينوود |