| J'ai retrouvé Stovsky au laboratoire de propulsion supersonique à Pasadena. | Open Subtitles | تَتبّعتُ ستوفسكي إلى مختبر الدفع النفّاثَ في باسادينا. |
| J'ai vu le bas-ventre de Pasadena, cette soi-disant Cité des Roses, et cela me hante. | Open Subtitles | شاهدت حقيقة مدينة باسادينا و التي تسمى مدينة الورود و هي تطاردني |
| Peut-être que si tu n'avais pas grandi à Pasadena, avec tous les avantages que ça présente... | Open Subtitles | لا يمكن للجميع العيش في قصر في باسادينا ربما لو لم تعش هناك |
| C'est une carte de Pasadena. ça c'est une liste des restaurants locaux. | Open Subtitles | هذه خريطة باسدينا ، وقائمة للمطاعم المحلية |
| Il y en a un autre à Pasadena à Isodyne Energie. | Open Subtitles | هناك مسرع آخر في باسيدينا في منظمة أيسداين للطاقة |
| 4 corps sortis des ruines du Winer n'Diner à Pasadena. | Open Subtitles | أربع جثث تم إنتشالها من مطعم واينر في باسادينا |
| À Pasadena on abandonne la voiture et on prend un taxi. | Open Subtitles | سنتخلص من السيارة في باسادينا نستقل تاكسي من هناك |
| Un dîner a également été donné par l'établissement Art Center de Pasadena à l'intention des partenaires du Système des Nations Unies. | UN | واستضاف مركز الفنون في باسادينا مأدبة عشاء على شرف شركاء منظومة الأمم المتحدة. |
| C'est une compagnie d'huile avec un centre de recherche à Pasadena. | Open Subtitles | انها شركة نفط إضافة الى منشأة بحوث في منطقة باسادينا |
| Donc, si tu me casses le pouce droit, c'est la police de Pasadena qui s'occupera de l'affaire. | Open Subtitles | إذن , لو كسرت إبهامي الأيمن ذلك اختصاص شرطة باسادينا |
| Qui sait quel genre d'arme ils ont volé dans le labo de Pasadena. | Open Subtitles | ومن يدري أي نوع من الأسلحة سرقوا من مختبر الطاقة في باسادينا. |
| J'étais à Pasadena et j'ai traversé la rue et j'ai eu... une amende. | Open Subtitles | كنت في باسادينا أعبر الشارع وحصلت على.. حصلت على مخالفة. |
| Il y a deux centrales nucléaires à Oakland et un centre de tests à Pasadena. | Open Subtitles | هناك محطتي طاقة في أوكلاند ومنشأة اختبار في باسادينا |
| Le laboratoire de Pasadena est un centre civil. | Open Subtitles | محطة الاختبار في باسادينا هو منشأة مدنية |
| Sur la 110, les gens vont à Pasadena. Ça n'avance pas. | Open Subtitles | ولكن شارع 110 يمتلئ بالسيارات المتوجهة إلى باسادينا وهم يقودون ببطء |
| Il est 9 heures passée - à cet heure, les rues de Pasadena sont pleines de marins bourrés et de chats de gouttière | Open Subtitles | لقد تجاوزت الساعة التاسعة مساءً " وفي هذا الوقت تكون شوارع " باسادينا تعج بالبحارة السكارى وقطط الأزقة |
| Je suis celui qui a un manda d'arrêt en cour a Pasadena. | Open Subtitles | انا من لديه مخالفات غير مدفوعة في باسادينا |
| Et en résultat, je quitte Pasadena à jamais. | Open Subtitles | و نتيجة لذلك, سأغادر مدينة باسادينا للأبد |
| Betty Troke joue la Reine de Mai, ce qui est parfaitement ridicule à mon avis, même s'il est vrai qu'elle vient juste de déménager de Pasadena. | Open Subtitles | بيتي كروك هي ملكة شهر مايو, وهو ام سخيف جداً بنظري, حتى لو كانت انتقلت للتو من باسدينا. |
| Il semblerait qu'il y ait eu des primaires à Pasadena, hier soir. Une élection par Post-it. | Open Subtitles | على مايبدو كان هناك انتخاب رئيسي امس في باسدينا |
| Un beau jour de printemps, Pasadena en Californie. | Open Subtitles | يوم ربيعي جميل في مدينة باسيدينا ولاية كاليفورنيا |
| À Pasadena, dans un motel. | Open Subtitles | (في موتيل, في (بازادينا. |