"patricia o'brien" - Traduction Français en Arabe

    • باتريشيا أوبراين
        
    • باتريسيا أوبرايان
        
    • باتريشا أوبراين
        
    • باتريشيا أوبريان
        
    Mme Patricia O'Brien 3-5338 3-6430 M-13031 UN السيدة باتريشيا أوبراين 3-5338 3-6430 M-13031
    Mme Patricia O'Brien 3-5338 3-6430 S-3427A UN السيدة باتريشيا أوبراين 3-5338 3-6430 S-3427A
    Mme Patricia O'Brien 3-5338 3-6430 M-13031 UN السيدة باتريشيا أوبراين 3-5338 3-6430 M-13031
    Mme Patricia O'Brien 3-5338 3-6430 M-13031 UN السيدة باتريشيا أوبراين 3-5338 3-6430 M-13031
    En mai 2013, à l'occasion du vingtième anniversaire de sa création par la résolution 827 (1993) du Conseil de sécurité, le Tribunal a organisé à La Haye une cérémonie, à laquelle ont assisté de nombreux dignitaires, notamment S. A. R. Willem-Alexander des Pays-Bas et Patricia O'Brien, Secrétaire générale adjointe aux affaires juridiques. UN 11 - وفي أيار/مايو 2013، نظمت المحكمة في لاهاي احتفالا بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لإنشائها بموجب قرار مجلس الأمن 827 (1993) حضره الكثير من كبار الشخصيات، بمن فيهم صاحب الجلالة ويلم ألكسندر، ملك هولندا، ووكيلة الأمين العام للشؤون القانونية، باتريسيا أوبرايان.
    Mme Patricia O'Brien UN سعادة السيدة باتريشا أوبراين
    3. La quarante-cinquième session de la Commission a été ouverte le 25 juin 2012 par la Secrétaire générale adjointe aux affaires juridiques et Conseillère juridique de l'Organisation des Nations Unies, Patricia O'Brien. UN 3- افتَتَحت الدورةَ الخامسة والأربعين للجنة، في 25 حزيران/يونيه 2012، وكيلةُ الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارةُ القانونية للأمم المتحدة، باتريشيا أوبراين.
    Le Conseil a aussi entendu un exposé de la Secrétaire générale adjointe aux affaires juridiques, la Conseillère juridique, Patricia O'Brien, sur les solutions que l'on pourrait adopter pour mieux parvenir à poursuivre et incarcérer les auteurs de ces actes de piraterie. UN وقدمت مستشارة الشؤون القانونية ووكيلة الأمين العام باتريشيا أوبراين إحاطة إلى المجلس بشأن الخيارات الممكنة للمساعدة في بلوغ هدف محاكمة الأشخاص المسؤولين عن ارتكاب أعمال قرصنة قبالة سواحل الصومال وسجنهم.
    Patricia O'Brien UN باتريشيا أوبراين
    Le Conseil a entendu un exposé de la Secrétaire générale adjointe aux affaires juridiques et Conseillère juridique de l'Organisation des Nations Unies, Patricia O'Brien, qui a exposé les points clefs du rapport du Secrétaire général sur les différentes options possibles pour mieux parvenir à poursuivre et incarcérer les personnes responsables d'actes de piraterie et de vols à main armée commis au large des côtes somaliennes. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها باتريشيا أوبراين وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية، والمستشارة القانونية التي أتت على ذكر النقاط الرئيسية الواردة في تقرير الأمين العام بشأن الخيارات الممكنة لتعزيز هدف محاكمة وسجن الأشخاص المسؤولين عن أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال.
    À La Haye, le Roi Willem-Alexander des Pays-Bas sera l'invité d'honneur d'une cérémonie au cours de laquelle Patricia O'Brien, Secrétaire générale adjointe aux affaires juridiques des Nations Unies, prononcera un discours inaugural, et des responsables du Tribunal, anciens et actuels, livreront leurs réflexions. UN ففي لاهاي، سيكون فيليم - ألكسندر، ملك هولندا، ضيف الشرف في حفل يشمل كلمة رئيسية لوكيلة الأمين العام للشؤون القانونية باتريشيا أوبراين وتأملات لمسؤولين حاليين وسابقين في المحكمة.
    À La Haye, Sa Majesté le Roi Willem Alexander des Pays-Bas a été l'invité d'honneur d'une cérémonie au cours de laquelle Patricia O'Brien, Secrétaire générale adjointe aux affaires juridiques de l'ONU, a prononcé un discours inaugural, et des responsables du Tribunal, anciens et actuels, ont livré leurs réflexions. UN ففي لاهاي، كان صاحب الجلالة فيليم - ألكسندر ملك هولندا ضيف الشرف في حفل تضمن كلمة رئيسية لوكيلة الأمين العام للشؤون القانونية آنذاك باتريشيا أوبراين وتأملات لمسؤولين حاليين وسابقين في المحكمة.
    Mme Patricia O'Brien 3-5338 3-6430 M-13031 UN السيدة باتريشيا أوبراين M-13031
    En mai, pour célébrer le vingtième anniversaire de sa création, le Tribunal a organisé à La Haye une modeste cérémonie à laquelle ont assisté de nombreux dignitaires, notamment S. M. Willem-Alexander des Pays-Bas et Patricia O'Brien, Secrétaire générale adjointe aux affaires juridiques. UN وفي أيار/مايو، احتفلت المحكمة بحلول الذكرى السنوية العشرين لإنشائها بإقامة حفل متواضع في لاهاي حضره العديد من الشخصيات البارزة، بما في ذلك عاهل هولندا، فيليم - ألكسندر، ووكيلة الأمين العام للشؤون القانونية، باتريشيا أوبراين.
    (Signé) Patricia O'Brien UN (توقيع) باتريشيا أوبراين
    Du 25 au 27 janvier 2010, le Président a accueilli au Tribunal Patricia O'Brien, Secrétaire générale adjointe aux affaires juridiques et Conseillère juridique de l'ONU, qui s'est entretenue non seulement avec lui, mais aussi avec le Vice-Président, le Procureur et le Greffier, au sujet des progrès accomplis dans les procès en cours, de la stratégie de fin de mandat du Tribunal et des projets visant à préserver son héritage. UN 14 - وفي الفترة من 25 إلى 27 كانون الثاني/يناير 2010 استقبل الرئيس في المحكمة وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية، المستشارة القانونية للأمم المتحدة باتريشيا أوبراين. والتقى رئيس المحكمة ونائبه والمدعي العام ورئيس قلم المحكمة بالمستشارة القانونية لمناقشة التقدم المحرز في المحاكمات المعروضة على المحكمة، واستراتيجية إنجاز ولايتها، وخططها الرامية إلى الحفاظ على تراثها.
    Patricia O'Brien, Conseillère juridique, a fait une brève déclaration saluant le passage à 21 du nombre de semaines de réunion de la Commission pour l'année 2013, et soulignant l'importance du rôle que jouait cet organisme dans l'application efficace de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN 5 - أدلت المستشارة القانونية باتريشا أوبراين ببيان مقتضب رحبت فيه بزيادة عدد أسابيع جلسات اللجنة إلى 21 أسبوعا لعام 2013، وأبرزت أهمية دور اللجنة في التطبيق الفعال لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus