Pendant la période à l'examen, le personnel militaire de la Mission a effectué 3 411 patrouilles de routine, 637 patrouilles de courte portée, 324 patrouilles de longue portée ainsi que 1 001 patrouilles nocturnes, 184 escortes de personnel humanitaire et 691 patrouilles logistiques et administratives dans des camps de déplacés, des villes et des villages dans tout le Darfour. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، أجرى الأفراد العسكريون في العملية المختلطة 411 3 دورية روتينية و 637 دورية قصيرة المدى، و 324 دورية بعيدة المدى، و 001 1 دورية ليلية، و 184 مهمة حراسة للقوافل الإنسانية، و 691 دورية لوجستية/إدارية، في مخيمات النازحين والمحليات والقرى في مختلف أنحاء دارفور. |
Pendant la période considérée, le personnel militaire de la MINUAD a effectué 7 086 patrouilles, dont 2 784 patrouilles de routine, 547 patrouilles de proximité, 198 patrouilles de longue distance, 1 020 patrouilles de nuit, 736 escortes d'intervenants humanitaires et 1 801 patrouilles pour des raisons administratives. | UN | 54 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام الأفراد العسكريون التابعون للعملية المختلطة بتسيير 086 7 دورية عسكرية، بما فيها 784 2 دورية روتينية و 547 دورية قصيرة المدى، و 198 دورية طويلة المدى، و 020 1 دورية ليلية، و 736 دورية حراسة مرافقة للعمليات الإنسانية، و 801 1 دورية إدارية. |
Pendant la période considérée, le personnel militaire de la MINUAD a effectué 13 715 patrouilles, dont 7 412 patrouilles de routine, 2 074 patrouilles à des fins administratives, 2 285 patrouilles nocturnes, 1 058 escortes de convois humanitaires, 572 patrouilles de proximité et 314 patrouilles à grande distance. | UN | 54 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام الأفراد العسكريون التابعون للعملية المختلطة بتسيير 715 13 دورية عسكرية، بما فيها 412 7 دورية روتينية و 074 2 دورية إدارية و 285 2 دورية ليلية و 058 1 دورية حراسة مرافقة للعمليات الإنسانية و 572 دورية قصيرة المدى و 314 دورية بعيدة المدى. |
Au cours de la période considérée, le personnel militaire de la Mission a mené 9 806 patrouilles, dont 5 478 patrouilles de routine, 2 070 patrouilles de nuit, 733 patrouilles administratives, 638 escortes de convois humanitaires, 624 patrouilles de proximité et 263 patrouilles à grande distance. | UN | 61 - وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، قام الأفراد العسكريون التابعون للعملية المختلطة بتسيير 806 9 دوريات، منها 478 5 دورية روتينية و 070 2 دورية ليلية و 733 دورية إدارية و 638 دورية حراسة مرافقة للعمليات الإنسانية و 624 دورية قصيرة المدى و 263 دورية طويلة المدى. |
Les pays hôtes se contentent de faire effectuer des patrouilles de routine de temps en temps. | UN | وتقدم البلدان المضيفة الدوريات الروتينية فقط من حين لآخر. |
Le nombre de patrouilles de routine a été ramené de 150 à 120 patrouilles par jour pour pouvoir consacrer davantage de ressources aux patrouilles de longue portée mentionnées ci-après. | UN | خفض عدد الدوريات الروتينية من 150 إلى 120 دورية في اليوم لتركيز الجهود على الدوريات البعيدة المدى المشار إليها أدناه |
L'Armée népalaise a depuis lors limité ses déplacements à des patrouilles de routine près des casernes, maintenu quelques points de contrôle et organisé quelques patrouilles de rues à Katmandou. | UN | ومنذ ذلك التاريخ، قصر الجيش النيبالي تحركاته على الدوريات الروتينية حول الثكنات، والإبقاء على بعض نقاط التفتيش وبعض دوريات الشوارع في كاتماندو. |