"patrouilles par jour" - Traduction Français en Arabe

    • دورية في اليوم
        
    • دوريات في اليوم
        
    • دورية يوميا
        
    • دورية يومياً
        
    • دوريات يومية
        
    • دوريات لكل سرية
        
    • دورية يومية
        
    • دوريات نهرية في اليوم
        
    • دورية نهرية
        
    Le nombre de patrouilles de routine a été ramené de 150 à 120 patrouilles par jour pour pouvoir consacrer davantage de ressources aux patrouilles de longue portée mentionnées ci-après. UN خفض عدد الدوريات الروتينية من 150 إلى 120 دورية في اليوم لتركيز الجهود على الدوريات البعيدة المدى المشار إليها أدناه
    Ses activités de surveillance des zones frontalières, à raison de 14 patrouilles par jour, ont été un instrument unique de liaison avec les autorités judiciaires et les autorités de police ainsi qu'avec la population du pays hôte, notamment les minorités ethniques. UN ومن خلال قيامه بنحو ١٤ دورية في اليوم ورصده لمناطق الحدود، يوفر أداة فريدة للاتصال بسلطات القضاء والشرطة وبالسكان في البلد المضيف، ومن بينهم اﻷقليات العرقية على وجه الخصوص.
    En outre, les Forces armées libanaises ont assuré le fonctionnement de plus d'une centaine de points de contrôle et de postes d'observation en moyenne et ont effectué une cinquantaine de patrouilles par jour. UN وبالإضافة إلى ذلك، شغّلت القوات المسلحة اللبنانية ما يزيد في المتوسط على 100 نقطة تفتيش ومركز مراقبة، وسيّرت كذلك نحو 50 دورية في اليوم.
    À raison de quatre patrouilles par jour et par poste, en moyenne, opérant par roulement, 212 interprètes supplémentaires sont nécessaires; UN لــذا، فمــن الضــروري توفير ٢١٢ مترجما شفويا إضافيا، لما متوسطه ٤ دوريات في اليوم لكل مركز موزعة على مدار اﻟ ٢٤ ساعة؛
    :: Fourniture de conseils opérationnels et d'un appui à la PNTL dans le cadre de patrouilles de proximité dans les 13 districts, à raison de 1 patrouille par jour dans 12 districts et de 8 patrouilles par jour à Dili UN :: إسداء المشورة التشغيلية وتقديم الدعم إلى الشرطة الوطنية في إطار دوريات الحفاظ على النظام في المجتمعات المحلية في المقاطعات الـ 13 جميعها، باستخدام دورية واحدة في اليوم في كل مقاطعة من المقاطعات الـ 12 و 8 دوريات في اليوم في مقاطعة ديلي
    Les Forces armées libanaises restent déployées dans la zone avec quatre brigades de volume différent et continuent d'assurer en moyenne 115 postes de contrôle et d'observation et 26 patrouilles par jour. UN ولا يزال الجيش اللبناني منتشرا في منطقة العمليات بأربعة ألوية مختلفة الأحجام، وهو لا يزال يتواجد في ما متوسطه 115 نقطة تفتيش ومركز مراقبة ويسير 26 دورية يوميا.
    Le nombre plus élevé de jours de patrouille est imputable au renforcement du programme de patrouilles auquel participent 15 patrouilles par jour en moyenne. UN يُعزى تحقيق نواتج أكثر إلى تعزيز برنامج الدوريات الذي يتضمن 15 دورية يومياً في المتوسط
    Le nombre prévu était fondé sur deux patrouilles quotidiennes pour chacune des 35 positions de l'ONU, soit 70 patrouilles par jour. UN استند الرقم التخطيطي إلى إجراء دوريتين يوميتين من كل من مواقع الأمم المتحدة البالغ عددها 35 موقعا في اليوم؛ أي 70 دورية في اليوم.
    Jours de patrouille de la Police des Nations Unies (en moyenne, 2 policiers x 8 postes de police et entre 2 et 16 patrouilles par jour) UN يوماً من دوريات شرطة الأمم المتحدة (في المتوسط، ضابطان x 8 مراكز للشرطة وما بين دوريتين و 16 دورية في اليوم)
    :: 584 000 jours de patrouille de routine (160 patrouilles par jour x 10 soldats par patrouille x 365 jours) UN :: 000 584 يوم من أيام عمل القوات لتيسير دوريات اعتيادية (160 دورية في اليوم x 10 جنود للدورية الواحدة x 365 يوما)
    :: Fourniture de conseils opérationnels et d'un appui quotidien aux patrouilles de la PNTL chargées de prévenir la criminalité, de régler la circulation, de mener des enquêtes et de se rendre sur les lieux d'incidents dans tous les districts, à raison d'au moins 72 patrouilles par jour dans 12 districts et d'au moins 60 patrouilles par jour à Dili UN :: إسداء المشورة التشغيلية وتقديم الدعم يوميا إلى دوريات الشرطة الوطنية لمنع الجريمة، ومراقبة حركة المرور، وإجراء التحقيقات؛ والاستجابة للحوادث في جميع المقاطعات بواسطة 72 دورية في اليوم على الأقل في 12 مقاطعة، و 60 دورية في اليوم على الأقل في ديلي
    :: 585 600 jours de patrouille de routine (160 patrouilles par jour x 10 soldats par patrouille x 366 jours) UN :: 600 585 يوم من أيام عمل القوات لتيسير دوريات اعتيادية (160 دورية في اليوم x 10 جنود للدورية الواحدة x 366 يوما)
    Fourniture de conseils opérationnels et d'un appui quotidien aux patrouilles de la PNTL chargées de prévenir la criminalité, de régler la circulation, de mener des enquêtes et de se rendre sur les lieux d'incidents dans tous les districts, à raison d'au moins 72 patrouilles par jour dans 12 districts et d'au moins 60 patrouilles par jour à Dili UN إسداء المشورة التشغيلية وتقديم الدعم يوميا إلى دوريات الشرطة الوطنية لمنع الجريمة، ومراقبة حركة المرور، وإجراء التحقيقات؛ والتصدي للحـــوادث فـــي جميـــع المقاطعــــات بواسطة 72 دورية في اليوم على الأقل في 12 مقاطعة، و 60 دورية في اليوم على الأقل في ديلي
    :: 7 300 jours de patrouilles menées par des agents de liaison (2 agents par patrouille x 10 patrouilles par jour x 365 jours) UN :: 300 7 يوم من أيام عمل ضباط الاتصال العسكري في الدوريات (ضابطا مراقبة لكل دورية x 10 دوريات في اليوم x 365 يوماً)
    7 488 jours/homme de patrouille motorisée dans les secteurs de Gali et Zougdidi (4 observateurs militaires par patrouille x 6 patrouilles par jour x 6 jours par semaine x 52 semaines) UN 488 7 (فردا x يوما) للدوريات المتنقلة في قطاعي غالي وزوغديدي (4 مراقبون عسكريون في كل دورية x 6 دوريات في اليوم x 52 أسبوعا)
    7 300 jours de patrouilles menées par des agents de liaison (2 agents par patrouille x 10 patrouilles par jour x 365 jours) UN 300 7 يوم من أيام عمل ضباط الاتصال العسكري في الدوريات (ضابطا مراقبة لكل دورية x 10 دوريات في اليوم x 365 يوماً)
    Fourniture de conseils opérationnels et d'un appui à la PNTL dans le cadre de patrouilles de proximité dans les 13 districts, à raison de 1 patrouille par jour dans 12 districts et de 8 patrouilles par jour à Dili UN إسداء المشورة التشغيلية وتقديم الدعم إلى الشرطـــة الوطنيـــة فـــي إطار دوريات الحفاظ على النظام في المجتمعات المحلية في المقاطعات الـ 13 جميعهـا، باستخـــدام دوريـــة واحدة في اليـــوم في كل مقاطعـــــة مــــن المقاطعــــات الـ 12 و 8 دوريات في اليوم في مقاطعة ديلي
    Patrouilles (soit une moyenne de 5 patrouilles par jour pour chacune des 6 unités de police constituées) ont été effectuées. UN دورية (بمتوسط 5 دوريات في اليوم لكل وحدة من وحدات الشرطة المشكلة الست)
    Elles ont tenu 112 points de contrôle et postes d'observation en moyenne par jour et effectué 50 patrouilles par jour. UN وأدارت القوات المسلحة اللبنانية متوسطا قدره 112 مابين نقاط تفتيش ومراكز مراقبة يوميا فضلا عن تسيير ما مجموعه 50 دورية يوميا
    À cette fin, elle effectue plus de 400 patrouilles par jour dans toute sa zone d'opérations, mène des opérations de surveillance nocturnes d'activités dont elle soupçonne qu'elles sont le fait d'éléments armés, et mène des opérations dans les espaces ouverts. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تقوم القوة بأكثر من 400 دورية يوميا في أنحاء منطقة عملياتها، وبأعمال المراقبة الليلية للكشف عن أي أنشطة مشبوهة تنفذها عناصر مسلحة، وبعمليات في المناطق المفتوحة.
    Jours de patrouille de la police des Nations Unies (2 policiers par patrouille x 15 patrouilles par jour x 365 jours) UN أيام عمل دوريات شرطة الأمم المتحدة (فردان من شرطة الأمم المتحدة لكل دورية x 15 دورية يومياً x 365 يوماً)
    Au cours de l'exercice 2013/14, 52 patrouilles par jour ont été menées en moyenne. UN وأُجريت دوريات يومية بلغ متوسطها 52 دورية في الفترة 2013/2014.
    :: 467 200 jours-homme de patrouille mobile (16 compagnies d'infanterie effectuant chacune 4 patrouilles par jour avec 20 soldats par patrouille, 365 jours par an) UN :: 200 467 عمل لأفراد الدوريات المتنقلة (20 جنديا لكل دورية x 4 دوريات لكل سرية مشاة x 16 سرية x 365 يوما)
    District de Dili : 60 patrouilles par jour, 365 jours par an, soit 21 900 patrouilles; UN مقاطعة ديلي: 60 دورية يومية x 356 يوما في السنة = 900 21 دورية
    • 10 patrouilles par jour d’observateurs militaires et 3 patrouilles fluviales par jour effectuées pour surveiller les activités transfrontières illicites menées dans les eaux du lac Kivu, du lac Tanganyika et du fleuve Congo UN :: تنظيم 10 دوريات للمراقبين العسكريين في اليوم و 3 دوريات نهرية في اليوم لرصد الأنشطة غير المشروعة عبر الحدود على بحيرة كيفو وبحيرة تنغانيقا ونهر الكونغو
    60 225 jours-homme de patrouille fluviale dans toute la République démocratique du Congo (11 patrouilles par jour x 15 soldats par patrouille x 365 jours) UN 225 60 (يوما x فردا) لأيام عمل الدوريات النهرية في كافة أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية (11 دورية نهرية في اليوم x 15 جنديا للدورية الواحدة x 365 يوما)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus