"patrouilles sur" - Traduction Français en Arabe

    • الدورية على
        
    • الدورية في
        
    • الدوريات البرية
        
    • الدوريات على
        
    • الدوريات في
        
    Aucun d'entre eux ne s'est opposé à la décision de reprendre des patrouilles sur une base limitée, mais plusieurs ont souligné que la reprise de ces patrouilles ne devait pas être interprétée comme un retour à la normale. UN وفي حين لم يعترض أي منها على القرار القاضي باستئناف أعمال الدورية على نطاق محدود فقد أكد العديد منها أن لا ينبغي تفسير هذا الاستئناف بمثابة عودة اﻷمور إلى نصابها.
    5. Le 25 janvier 1998, 38 bateaux à moteur iraquiens, transportant 100 personnes, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٥ - وفي يوم ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، شوهد ٣٨ قاربا عراقيا ذا محرك، تقل مائه فرد، وهي تقوم بأعمال الدورية على طول نهر أروند.
    7. Le 26 janvier 1998, 80 bateaux à moteur iraquiens, transportant 210 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٧ - وفي يوم ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، شوهد ثمانون قاربا عراقيا ذا محرك، تقل زهاء مائتي وعشرة أفراد، وهي تقوم بأعمال الدورية على طول نهر أروند.
    Le bataillon de parachutistes se chargeait d'effectuer les patrouilles sur le boulevard del Ejército et son 3e escadron était ce jour-là l'unité préposée à la sécurité sur le boulevard. UN وكانت كتيبة المظليين هي المسؤولة عن القيام بأعمال الدورية في شارع بوليفار دل إخرسيتو، وفي ذلك اليوم كان جناحها الثالث هو الوحدة المكلفة بحراسة الشارع.
    2. Le 21 janvier 1998, 95 bateaux à moteur iraquiens, transportant 180 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٢ - وفي يوم ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، شوهد ٩٥ قاربا عراقيا ذا محرك، تقل زهاء ١٨٠ فردا، وهي تقوم بأعمال الدورية في نهر أروند.
    Le premier a dit que les observateurs militaires de la MINURSO menaient chaque mois un nombre important de patrouilles sur le terrain et que la coopération avec les parties était bonne. UN وقال المبعوث الشخصي إن المراقبين العسكريين التابعين للبعثة كانوا يقومون بعدد كبير من الدوريات البرية شهرياً وأن التعاون مع الطرفين كان جيداً.
    Il faut augmenter les patrouilles sur les sorties principales de la ville. Open Subtitles تحتاج لزيادة الدوريات على الطرق الرئيسية التي تؤدي الى خارج المدينة
    Prétextant des activités de pêche, elles ont repris leurs opérations d'observation dans la zone ainsi que les patrouilles sur l'Arvand Rud avec des embarcations légères. UN واستؤنفت عملية المراقبة في المنطقة وكذلك الدوريات في أروند رود بزوارق خفيفة بحجة صيد اﻷسماك.
    9. Le 27 janvier 1998, 79 bateaux à moteur iraquiens, transportant 125 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٩ - وفي يوم ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، شوهد تسعة وسبعون قاربا عراقيا ذا محرك تقل نحو مائة وخمسة وعشرين فردا وهي تقوم بأعمال الدورية على طول نهر أروند.
    11. Le 29 janvier 1998, 50 bateaux à moteur iraquiens, transportant 90 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ١١ - وفي يوم ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، شوهد ٥٠ قاربا عراقيا ذا محرك، تقل نحو ٩٠ فردا، وهي تقوم بأعمال الدورية على طول نهر أروند.
    14. Le 30 janvier 1998, 56 bateaux à moteur iraquiens, transportant 85 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ١٤ - وفي يوم ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، شوهد ستة وخمسون قاربا عراقيا ذا محرك، تقل نحو خمسة وثمانين فردا، وهي تقوم بأعمال الدورية على طول نهر أروند.
    17. Le 3 février 1998, 35 bateaux à moteur iraquiens, transportant 110 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٧١ - وفي يوم ٣ شباط/فبراير ١٩٩٨، شوهد ٣٥ قاربا عراقيا ذا محرك، تقل نحو ١١٠ أفراد، وهي تقوم بأعمال الدورية على طول نهر أروند.
    21. Le 6 février 1998, 100 bateaux à moteur iraquiens, transportant 150 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٢١ - وفي يوم ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، شوهد مائة قارب عراقي ذي محرك، تقل نحو ١٥٠ فردا، وهي تمارس أعمال الدورية على طول نهر أروند.
    23. Le 8 février 1998, à différentes heures, 70 bateaux à moteur iraquiens, transportant 160 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٢٣ - وفي يوم ٨ شباط/فبراير ١٩٩٨، شوهد في أوقات مختلفة ٧٠ قاربا عراقيا ذا محرك على متنها نحو ١٦٠ فردا، وهي تقوم بأعمال الدورية على طول نهر أروند.
    25. Le 9 février 1998, à différentes heures, 80 bateaux à moteur iraquiens, transportant 180 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٢٥ - وفي أوقات مختلفة من يوم ٩ شباط/فبراير ١٩٩٨، شوهد ثمانون قاربا عراقيا ذا محرك، تقل حوالي ١٨٠ فردا، وهي تقوم بأعمال الدورية على طول نهر أروند.
    42. Le 17 février 1998, à différentes heures, 64 bateaux à moteur iraquiens, transportant 140 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٤٢ - وفي ساعات مختلفة من يوم ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٨، شوهد ٦٤ قاربا عراقيا ذا محرك، تقل زهاء ١٤٠ فردا، وهي تقوم بأعمال الدورية في نهر أروند.
    51. Le 24 février 1998, à différentes heures, 36 bateaux à moteur iraquiens, transportant une soixantaine de personnes, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٥١ - وفي ساعات متفرقة من يوم ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٨، شوهد ستة وثلاثون قاربا عراقيا ذا محرك، تحمل زهاء ٦٠ فردا، وهي تقوم بأعمال الدورية في نهر أروند.
    53. Le 25 février 1998, à différentes heures, 40 bateaux à moteur iraquiens, transportant 85 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٣٥ - وفي ساعات متفرقة من يوم ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٨، شوهد أربعون قاربا عراقيا ذا محرك، تُقل زهاء خمسة وثمانين فردا، وهي تقوم بأعمال الدورية في نهر أروند.
    58. Le 28 février 1998, à différentes heures, 82 bateaux à moteur iraquiens, transportant 120 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٥٨ - وفي ساعات متفرقة من يوم ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٨، شوهد اثنان وثمانون قاربا عراقيا ذا محرك، تُقل نحو ١٢٠ فردا، وهي تقوم بأعمال الدورية في نهر أروند.
    60. Le 3 mars 1998, à différentes heures, 82 bateaux à moteur iraquiens, transportant 120 personnes environ, ont été observés alors qu'ils effectuaient des patrouilles sur la rivière Arvand. UN ٦٠ - وفي يوم ٣ آذار/ مارس ١٩٩٨، في ساعات مختلفة، شوهد اثنان وثمانون زورقا عراقيا ذا محرك، تحمل حوالي مائة وعشرين فردا، وهي تقوم بأعمال الدورية في نهر أروند.
    Le nombre de patrouilles sur le terrain et de visites de liaison diminuerait en conséquence mais on estime que cette option permettrait à la MINURSO de continuer à surveiller le cessez-le-feu, à signaler les violations et à maintenir une liaison quotidienne avec les parties, bien qu'à un niveau réduit. UN وفيما سينخفض بالتوازي عدد الدوريات البرية وزيارات الاتصال، فمن المقدر أن يسمح هذا الخيار للبعثة بمواصلة رصد وقف إطلاق النار والإبلاغ عن الانتهاكات والمداومة على الاتصال اليومي مع الأطراف، وإن كان بمستوى أقل.
    Des patrouilles sur toutes les routes d'Orient vers l'Afrique, tous les ports du Nil supérieur. Open Subtitles الدوريات على جميع الطرق لغرب افريقيا ، جميع موانئ اعالي النيل
    22. Pendant la campagne électorale, des dispositions ont été prises pour renforcer la sécurité, notamment en augmentant les patrouilles sur l'ensemble du territoire de Bangui. UN ٢٢ - وخلال الحملة الانتخابية، نفذت ترتيبات أمنية معززة، بما في ذلك تسيير المزيد من الدوريات في جميع أنحاء بانغي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus