Sur l'invitation du Président, M. Ricardo Patterson, prend place à la table des pétitionnaires. | UN | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد ريكاردو باترسون مقعدا على طاولة الملتمسين. |
J'ai un type dans le labo de Patterson cela conserve la carte d'identité la source russe. | Open Subtitles | لقد حصلت على الرجل في مختبر باترسون التي يمكن أن هوية مصدر روسي. |
Le labo de Patterson possède son propre système de ventilation. | Open Subtitles | حصل مختبر باترسون في نظام التكييف الخاص بها. |
On ne peut pas vraiment raconter l'histoire de Pat Patterson | Open Subtitles | لا يُمكنكم في الواقع قصَ حكاية بات باتيرسون |
Maintenant, Patterson était paré pour dompter la météorite d'acier, et découvrir l'âge véritable de la Terre. | Open Subtitles | الأن, و أخيراً كان باتيرسون مستعداً الإمساك بالنيزك الحديدي لإكتشاف العمر الحقيقي للأرض |
Ce flic, Patterson, ne cherche qu'une excuse pour le coffrer. | Open Subtitles | ذلك الشرطي باترسون يتصيد له الأخطاء لينال منه |
M. Alejandro Betts, M. Alejandro Vernet, membre du Congrès argentin, et M. Ricardo Ancell Patterson | UN | اليخاندرو بيتس والنائبان الأرجنتينيان اليخاندرو فيرنيت وريكاردو آنسل باترسون. |
Mme Patterson a fait part au Conseil des efforts déployés par la Force multinationale pour s'acquitter de son mandat et des progrès réalisés à cet égard. | UN | وأحاطت السيدة باترسون المجلس علما بجهود القوى المتعددة الجنسيات وبالتقدم المحرز في أدائها لولايتها. |
L'histoire de M. Patterson en Jamaïque est bien connue dans la région des Caraïbes. | UN | ونموذج السيد باترسون في جامايكا نموذج نعلمه على نحو جيد في منطقة البحر الكاريبي. |
S. E. M. Percival James Patterson | UN | سعادة الرايت أونرابل بيرسيفال جيمس باترسون |
Cette notion a été récemment soulignée par le Premier Ministre de la Jamaïque, le Très Honorable P. J. Patterson. | UN | وقد أبرز رئيس وزراء جامايكا، الرايت أونورابل ب. ج. باترسون مؤخرا هذا المفهوم. |
Les paroles du Premier Ministre de la Jamaïque, le très honorable P. J. Patterson, sont aussi valables aujourd'hui qu'elles l'étaient à la Conférence de Rio en 1992. | UN | إن كلمات رئيس وزراء جاماكا، الرايت أونرابل بي. جي. باترسون صالحة اليوم كما كانت في مؤتمر ريو عام ١٩٩٢. |
Ils sont représentés par des conseils, M. Renton Patterson et M. Brian Forbes. | UN | ويمثلهما محاميان هما السيد رنتون باترسون والسيد براين فوربس. |
Si le père Patterson savait que le père de Reuben tapait sa mère, il va le tenir pour responsable à coup sûr. | Open Subtitles | إذا عرف الأب باترسون أن أبي روبن كان يسيء والدته، انهمتأكدمن الجحيمسيعقدله مساءلةكذلك. |
Patterson et Zapata ont craqué deux mods de plus. | Open Subtitles | لقد تصدع باترسون وزاباتا زوجين من تعديل. |
Patterson nous fera savoir si elle a une piste. | Open Subtitles | قال باترسون قالت انها تريد دعونا نعرف ما إذا كانت تحصل على ضرب. |
Je vois ici que vous avez été marié à Kelly Patterson. | Open Subtitles | على السلطات و سندويتش اللحم فى المناسبات مذكور هنا بأنك كنت متزوج مرة من كيلي باترسون |
Patterson fut horrifié par la preuve d'un empoisonnement de masse à une échelle sans précédent. | Open Subtitles | صادف باتيرسون الدليل على تسمُم واسع النطاق و على مقياس غير متوقع |
Que trouver la galerie secrète de Mostow ne lui attirera pas les faveurs de Patterson. | Open Subtitles | يفكّر إيجادنا موستو المعرض السري لن يعمل ه أيّ حسنات مع باتيرسون. |
Patterson, bon boulot. Continuez de travailler sur les tatouages. | Open Subtitles | باتيرسون ، عمل جيد استمرى فى العمل على الأوشام |
Naz m'a dit que Patterson avait fait un test isotopique sur ma dent quand je suis arrivée ici. | Open Subtitles | ناز أخبرتني أن بيترسون أجرت فحصًا على سني عندما وصلت هنا لأول مرة |
Patterson peut comparer les ADN de Taylor et de Jane. | Open Subtitles | يمكن لـ(باترسن) أن (تقارن حمض (تايلر) النووي بـ(جاين |
Hé Stan, qu'est-ce que t'as fait à Patterson ? | Open Subtitles | (أستان)، ماذا ستفعل لـ (بترسون)؟ |
Patterson est blessée, et trois personnes sont mortes à cause de vous. | Open Subtitles | لباترسون الجرحى، وثلاثة أشخاص لقوا حتفهم بسبب لك. |