"paul koroma" - Traduction Français en Arabe

    • بول كوروما
        
    • بول كروما
        
    Sam Bockarie et Johnny Paul Koroma sont morts au Libéria. UN ولقي كل من سام بوكاري وجوني بول كوروما مصرعه في ليبيريا.
    De même, Johnny Paul Koroma et Sam Bockarie, dit < < Moustique > > , ont été inculpés par contumace. UN كما اتُهم غيابياً كل من جوني بول كوروما وسام " ماسكيتا " بوكاري.
    Un suspect est encore en fuite : Johnny Paul Koroma. UN 35 - لدى المحكمة الخاصة متهم واحد هارب طليق السراح، هو جوني بول كوروما.
    Il y a au Tribunal spécial un accusé en fuite, Johnny Paul Koroma. UN 28 - أمام المحكمة قضية متهم هارب هو جوني بول كوروما.
    L'ancien chef du Conseil révolutionnaire des forces armées (CRFA), Johnny Paul Koroma, qui aurait été impliqué dans cette affaire, est entré dans la clandestinité après que la police ait essayé de l'arrêter, le 18 janvier 2003. UN وقد اختفى جوني بول كروما القائد السابق للمجلس الثوري للقوات المسلحة، المشتبه في تورطه هو أيضا في تلك القضية، عن الأنظار بعد أن حاولت الشرطة إلقاء القبض عليه في 18 كانون الثاني/يناير 2003.
    Les perspectives de paix en République de Sierra Leone sont aujourd'hui évidentes : la présence à Monrovia du caporal Foday Sankoh du Front révolutionnaire uni (FRU) et du lieutenant-colonel Johnny Paul Koroma du Conseil révolutionnaire des forces armées (CRFA), alors qu'ils se préparent pour leur retour historique en Sierra Leone, en témoigne bien. UN أصبحت آفاق السلام في جمهورية سيراليون جلية اليوم بوجود العريف فوداي سانكوه رئيس الجبهة الثورية المتحدة ولفتنانت كولونيل جوني بول كوروما من المجلس الثوري للقوات المسلحة في منروفيا استعدادا لعودتهما التاريخية إلى سيراليون.
    Renvoi de l'affaire Johnny Paul Koroma UN إحالة قضية جوني بول كوروما
    S'agissant des deux accusés restants, Charles Ghankay Taylor, ancien Président de la République du Libéria, s'est vu accorder l'asile par le Gouvernement nigérian en août 2003, et Johnny Paul Koroma est toujours en liberté. UN وفيما يتعلق بالمتهمين المتبقيين، وهما الرئيس الليـبـيري السابق تشارلز غانكاي تايلور، فقد منح حق اللجوء السياسي من جانب حكومة نيجيريا في آب/أغسطس 2003 فيما لا يزال جوني بول كوروما مطلق السراح.
    Johnny Paul Koroma UN جوني بول كوروما
    Afin de donner suite aux informations que le Comité avait reçues concernant un déplacement présumé de M. Johnny Paul Koroma au Nigéria le 3 février 2002 sans autorisation du Comité, le Président a adressé une lettre au Représentant permanent du Nigéria le 4 mars 2002 pour demander des éclaircissements. UN 17 - وبناء على معلومات تلقتها اللجنة تزعم أن السيد جوني بول كوروما قد سافر دون إذن منها إلى نيجيريا في 3 شباط/فبراير 2002، بعث الرئيس في 4 آذار/مارس 2002 رسالة إلى الممثل الدائم لنيجيريا يلتمس منه إيضاح الأمر.
    Invitant instamment tous les États à offrir leur coopération et leur assistance au Tribunal spécial pour la Sierra Leone ou à toute autre instance à laquelle le Tribunal aurait renvoyé l'affaire Johnny Paul Koroma, afin que ce dernier puisse être traduit en justice s'il est toujours en vie, et engageant l'intéressé à se rendre, UN وإذ يحث جميع الدول على التعاون مع المحكمة الخاصة لسيراليون أو مع أي مؤسسة تحيل إليها المحكمة قضية السيد جوني بول كوروما وتقديم المساعدة لها من أجل تقديمه إلى العدالة إذا ما وجد على قيد الحياة، ويدعوه إلى تسليم نفسه،
    Après leur retour à Freetown le 3 octobre 1999, Foday Sankoh, chef du Front uni révolutionnaire de Sierra Leone (FUR), et Johnny Paul Koroma, responsable du Conseil révolutionnaire des forces armées (CRFA), ont effectué une série de déplacements pour rencontrer les combattants et les sensibiliser à l'Accord de Lomé et au programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion. UN فبعد عودة فوداي سِنكوه قائد الجبهة المتحدة الثورية لسيراليون، وجوني بول كوروما قائد المجلس الثوري للقوات المسلحة، إلى فريتاون في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١، قام الرجلان كلاهما بسلسلة من الزيارات للالتقاء بالمقاتلين وتعريفهم باتفاق لومي وببرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة اﻹدماج.
    Demandant à tous les États de coopérer avec l'Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL) en ce qu'elle fait pour appréhender et transférer Johnny Paul Koroma, s'il est toujours en vie, UN وإذ يدعو جميع الدول إلى التعاون مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول) في إلقاء القبض على جوني بول كوروما وتسليمه، إذا وُجد على قيد الحياة،
    Demandant à tous les États de coopérer avec l'Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL) en ce qu'elle fait pour appréhender et transférer Johnny Paul Koroma, s'il est toujours en vie, UN وإذ يدعو جميع الدول إلى التعاون مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول) في إلقاء القبض على جوني بول كوروما وتسليمه، إذا وُجد على قيد الحياة،
    Transfert de l'affaire Johnny Paul Koroma (accusé en fuite) UN إحالة قضية جوني بول كوروما (متهم هارب)
    Après avoir examiné un article de presse selon lequel M. Johnny Paul Koroma se serait rendu au Ghana en violation du paragraphe 5 de la résolution 1171 (1998), le Comité a convenu que le Président devrait adresser une lettre au Représentant permanent du Ghana auprès de l'Organisation des Nations Unies afin d'obtenir des informations supplémentaires pour faire la lumière sur cette violation présumée du régime des sanctions. UN 16 - وافقت اللجنة، بعد أن نظرت في مقال صحفي زعم أن السيد جوني بول كوروما قد سافر إلى غانا بالمخالفة لأحكام الفقرة 5 من القرار 1171 (1998)، على أن يبعث الرئيس برسالة إلى الممثل الدائم لغانا لدى الأمم المتحدة للحصول على معلومات إضافية تلقي الضوء على الخرق المزعوم لنظام الجزاءات.
    Cependant, ces incidents et le fait que l'ancien chef du Conseil révolutionnaire des forces armées/ex-Armée sierra-léonaise (AFRC/ex-SLA), Johnny Paul Koroma, s'est échappé au moment où on tentait de l'arrêter, continuent à illustrer les difficultés importantes qui se posent dans le secteur de la sécurité en Sierra Leone. UN بيد أن هذه الأحداث وما اتصل بها من فرار جوني بول كروما قائد المجلس الثوري للقوات المسلحة السابقة/جيش سيراليون سابقا من الاعتقال ما زالت تساعد على التذكير بالتحديات الكبيرة التي يواجهها القطاع الأمني في سيراليون.
    À ce propos, il importe de mentionner que, le 10 mars, le Procureur du Tribunal spécial a fait une déclaration publique dans laquelle il a annoncé que les anciens dirigeants du RUF, du CRFA, des West Side Boys et de la Force de défense civile ci-après étaient mis en accusation : Foday Sankoh, Johnny Paul Koroma, Sam Bockarie, Issa Sesay, Alex Brima, Moris Kallon et Sam Hinga Norma. UN 5 - ومن المهم الإشارة في هذا السياق إلى أن المدعي العام للمحكمة الخاصة أدلى ببيان عام في 10 آذار/مارس أعلن فيه صدور لوائح اتهام بحق القادة السابقين للجبهة المتحدة الثورية والمجلس الثوري للقوات المسلحة وفتيان الجانب الغربي وقوة الدفاع المدني، وقد صدرت على وجه التحديد بحق فوداي سنكوه وجوني بول كروما وسام بوكاري وعيسى سيساي وألكس بريما وموريس كالون وسام هينغا نورمان.
    20. Néanmoins, comme beaucoup des principaux dirigeants de la junte, notamment Johnny Paul Koroma, l'ancien chef du CRFA, n'ont pas encore été appréhendés, et comme le FRU et d'autres éléments armés reculant devant les forces de l'ECOMOG continuent de faire subir des actes de violence à la population civile, la situation en Sierra Leone en matière de sécurité demeure un sujet de préoccupation. UN ٢٠ - ومع ذلك، فإن عدم القبض لغاية اﻵن على كثير من قادة المجلس العسكري الكبار، بمن فيهم الرئيس السابق للمجلس الثوري للقوات المسلحة جوني بول كروما إضافة إلى استمرار الجبهة الثورية المتحدة وعناصر مسلحة أخرى ﻷعمال العنف ضد المدنيين خلال تقهقرها أمام قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا يشيران إلى أن الحالة اﻷمنية في سيراليون لا تزال تدعو إلى القلق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus