"paul van den" - Traduction Français en Arabe

    • بول فان دن
        
    • بول فان دين
        
    Ambassadeur Paul van den IJssel, Représentant permanent des Pays-Bas à la Conférence du désarmement UN السفير بول فان دن إيجسل، الممثل الدائم لهولندا لدى مؤتمر نزع السلاح
    La Réunion a approuvé la nomination par le Groupe occidental de M. Paul van den Ussel, Ambassadeur des PaysBas, à la présidence de la Conférence d'examen et à celle du Comité préparatoire. UN وأقر الاجتماع قرار المجموعة الغربية ترشيح السفير بول فان دن إيسل، من هولندا، رئيساً للمؤتمر الاستعراضي ورئيساً للجنة التحضيرية.
    Elle a aussi confirmé la désignation de M. Wu Haitao, Ambassadeur de Chine, de Mme Sujata Mehta, Ambassadrice d'Inde, et de M. Paul van den IJssel, Ambassadeur des Pays-Bas, comme Vice-Présidents. UN وأكد أيضاً تسمية سفير الصين السيد وو هايتاو، وسفيرة الهند سوجاتا ميهتا، وسفير هولندا السيد بول فان دن إيجسيل، نواباً للرئيس.
    Ce travail a été accompli sous la direction éclairée de l'Ambassadeur Paul van den Ijssel, notre collègue de la Conférence. UN وقد تم ذلك تحت القيادة القديرة لزميلنا في المؤتمر السفير بول فان دين إيزيل.
    Mon collègue Coprésident, l'Ambassadeur Paul van den Ijssel, s'exprimera ultérieurement concernant le deuxième volet de notre initiative. UN وسيتحدث في وقت لاحق زميلي السفير بول فان دين إيسل، بصفته الرئيس المشارك، عن الجزء الثاني من هذه المبادرة.
    6. La réunion a été ouverte par les coorganisateurs, l'Ambassadeur Hellmut Hoffmann et l'Ambassadeur Paul van den IJssel, et par l'animatrice des débats, Mme Annette Schaper. UN 6- وافتتح الاجتماع المضيفان المشاركان، السفير هلموت هوفمان والسفير بول فان دن إيجسل، والمنسقة الدكتورة أنيت شابر.
    La réunion était présidée par M. Hellmut Hoffman, Ambassadeur et Représentant permanent de l'Allemagne à la Conférence du désarmement, et par M. Paul van den IJssel, Ambassadeur et Représentant permanent des Pays-Bas à la Conférence du désarmement, assistés de Mme Annette Schaper, Institut de recherche sur la paix de Francfort, animatrice et rapporteuse. UN وترأس الاجتماع السفير هلموت هوفمان، الممثل الدائم لألمانيا لدى مؤتمر نزع السلاح والسفير بول فان دن إيجسل، الممثل الدائم لهولندا لدى مؤتمر نزع السلاح وساعدتهما الدكتورة أنيت شابر من معهد فرانكفورت لبحوث السلام التي عملت كمنسقة ومقررة.
    4. À sa 1re séance, le 13 avril 2011, le Comité préparatoire a élu par acclamation l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Paul van den IJssel, Président du Comité. UN 4- وانتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية، في جلستها الأولى، المعقودة في 13 نيسان/أبريل 2011، السفير بول فان دن آيسيل (هولندا) رئيساً لها.
    79. Enfin, l'Ambassadeur Paul van den Ijssel, Représentant permanent des Pays-Bas à la Conférence du désarmement, a annoncé qu'une nouvelle réunion d'experts présidée par l'Allemagne et les Pays-Bas et organisée sous la responsabilité des Pays-Bas se tiendrait à Genève d'ici à la fin du mois d'août 2012. UN 79- وأخيراً، أعلن السفير بول فان دن إيجسل، الممثل الدائم لهولندا لدى مؤتمر نزع السلاح، عن انعقاد اجتماع آخر للخبراء تترأسه ألمانيا وهولندا في جنيف بنهاية آب/ أغسطس 2012، وسينظم تحت المسؤولية الرئيسية لهولندا.
    3. La réunion était présidée par M. Paul van den Ijssel, Ambassadeur et Représentant permanent des Pays-Bas à la Conférence du désarmement, et par M. Hellmut Hoffmann, Ambassadeur et Représentant permanent de l'Allemagne à la Conférence du désarmement, assistés de Mme Annette Schaper, Institut de recherche sur la paix de Francfort, Rapporteuse. UN 3- وترأس الاجتماع السفير بول فان دن إيجسل، الممثل الدائم لهولندا لدى مؤتمر نزع السلاح، والسفير هلموت هوفمان، الممثل الدائم لألمانيا لدى المؤتمر. وعملت الدكتورة أنيت شابر من معهد فرانكفورت لبحوث السلام كمقررة.
    (Signé) Paul van den IJssel UN (التوقيع) بول فان دن إيجسل
    (Signé) Paul van den Ijssel UN (التوقيع) بول فان دن إيجسل
    Avant de conclure, ma délégation tient également à souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Paul van den Ijssel, des Pays-Bas, à la Conférence du désarmement. UN وقبل اختتام بياني، يودّ وفدي أيضاً أن يعرب عن ترحيب حار بالسفير بول فان دين آيسيل، ممثِّل هولندا في مؤتمر نزع السلاح.
    (Signé) Paul van den Ijssel UN بول فان دين إيجسيل
    Je voudrais saisir cette occasion de souhaiter une chaleureuse bienvenue à notre collègue, le nouvel Ambassadeur des Pays-Bas, S. E. Paul van den Ijssel, et l'assurer de la pleine et totale coopération de ma délégation. UN وأودّ أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن ترحيب حار بزميلنا، سفير هولندا الجديد، بول فان دين آيسيل، ولأؤكِّد له تعاون وفدي التام والشامل معه.
    2. Le Président temporaire dit que lorsque le Comité préparatoire s'est réuni en avril 2011, il a décidé de recommander à la septième Conférence d'examen de confier la présidence à l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Paul van den IJssel. UN 2- الرئيس المؤقت قال إن اللجنة التحضيرية قد اتفقت في اجتماعها المعقود في نيسان/أبريل 2011 على أن تقدم إلى المؤتمر الاستعراضي السابع توصية بأن يترأس المؤتمر السيد بول فان دين إجسيل، سفير هولندا.
    Ambassadeur Paul van den IJssel (Pays-Bas), tenue des dossiers; élaboration des rapports UN السفير بول فان دين إييزيل (هولندا)، حفظ السجلات والإبلاغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus