"pays au monde à" - Traduction Français en Arabe

    • بلد في العالم
        
    • البلدان في العالم التي
        
    • لأمين المظالم المعني بالأطفال
        
    Il souligne à cet égard que la Norvège a été le premier pays au monde à instituer un médiateur pour l'enfance. UN وتلاحظ في هذا الصدد أن النرويج كانت أول بلد في العالم ينشئ وظيفة أمين مظالم يرعى مصلحة اﻷطفال.
    Elle a souligné que la Trinité-et-Tobago était le premier pays au monde à s'être doté d'une loi sur l'enregistrement et la valorisation économique du travail non rémunéré des femmes. UN كما لاحظت أن ترينيداد وتوباغو هي أول بلد في العالم يعتمد قانوناً لتسجيل عمل المرأة غير المدفوع الأجر وتقييمه اقتصادياً.
    Néanmoins, la Belgique est devenue le deuxième pays au monde à reconnaître le droit de se marier aux couples homosexuels. UN ومع ذلك، أصبحت بلجيكا ثاني بلد في العالم يعترف بحق المثليين في الزواج.
    La représentante a fait observer que le Bangladesh était l'un des premiers pays au monde à créer un ministère des affaires féminines et de l'enfance, dont un département des affaires féminines était l'organe exécutif. UN وأشارت الممثلة إلى أن بنغلاديش واحدة من أول البلدان في العالم التي تنشئ وزارة كاملة لشؤون المرأة والطفل، تضم إدارة لشؤون المرأة كجهاز تنفيذي لها.
    Ce plan national place l'Argentine parmi les premiers pays au monde à s'être doté d'un mécanisme vaste et complet de détection de la discrimination dans leur société. UN وهكذا، فإن الخطة الوطنية تجعل الأرجنتين واحدا من أوائل البلدان في العالم التي أجرت دراسة تشخيصية كاملة ومكتملة عن التمييز في مجتمعها.
    Cette année-là, la Nouvelle-Zélande est devenue le premier pays au monde à accorder le droit de vote aux femmes. UN وفي ذلك العام، أصبحت نيوزيلندا أول بلد في العالم منح المرأة حق التصويت.
    Nous sommes le premier pays au monde à offrir un accès sans fil gratuit à l'Internet sur l'ensemble du territoire national. UN ونحن أول بلد في العالم لديه تغطية مجانية لاسلكية للإنترنت من الحدود إلى الحدود وهي متاحة للجميع.
    Comme nous le savons tous, les États-Unis ont été le premier pays au monde à mettre au point et à utiliser des armes nucléaires. UN ومثلما ندرك جميعاً، كانت الولايات المتحدة أول بلد في العالم يطور ويستعمل الأسلحة النووية.
    En 1991, il a été le premier pays d'Asie et le deuxième pays au monde à signer et à ratifier la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وكانت فييت نام أول بلد آسيوي، وثاني بلد في العالم بأسره، يقوم بالتوقيع والتصديق على اتفاقية حقوق الطفل.
    Le Venezuela a donc été le premier pays au monde à abolir la peine de mort. UN وبذلك أصبحت فنـزويلا أول بلد في العالم يلغي عقوبة الإعدام.
    Il y a 30 ans, le Canada est devenu le premier pays au monde à adopter une politique nationale de multiculturalisme. UN وقبل ثلاثين عاما، أصبحت كندا أول بلد في العالم يعتمد سياسة التعدد الثقافي الوطني.
    Il y a 30 ans, le Canada est devenu le premier pays au monde à adopter une politique nationale de multiculturalisme. UN وقبل ثلاثين عاما، أصبحت كندا أول بلد في العالم يعتمد سياسة التعدد الثقافي الوطني.
    L'Ouzbékistan est ainsi devenu le troisième pays au monde à avoir accompli cette bonne œuvre. UN وأصبحت أوزبكستان ثالث بلد في العالم يقوم بهذا العمل الجليل.
    Néanmoins, la Belgique est devenue le deuxième pays au monde à reconnaître le droit de se marier aux couples homosexuels. UN ومع ذلك، أصبحت بلجيكا ثاني بلد في العالم يعترف بحق المثليين في الزواج.
    La Bolivie est ainsi devenue le premier pays au monde à consacrer dans sa constitution le respect obligatoire des droits des peuples autochtones. UN وهكذا، ضمّنت بوليفيا دستورها الإعمال الإلزامي لحقوق الشعوب الأصلية، فأصبحت بذلك أول بلد في العالم ينفذ هذا الصك الدولي.
    La Thaïlande est le premier pays au monde à avoir créé un ministère chargé de la sécurité humaine. UN تايلند هي أول بلد في العالم ينشئ وزارة مكلفة بالأمن البشري.
    Je vois le premier pays au monde à offrir gratuitement l'accès à Internet à tous ses habitants. UN إنني أرى أول بلد في العالم يتيح الوصول إلى شبكة الإنترنت لجميع مواطنيه.
    L'Afrique du Sud était un des premiers pays au monde à avoir inscrit des droits socioéconomiques opposables dans sa Constitution. UN وقد كانت جنوب أفريقيا من أوائل البلدان في العالم التي ضمَّنت دستورَها حق الاحتكام إلى القضاء فيما يخص الحقوق الاجتماعية والاقتصادية.
    À cet égard, les Fidji ont été l'un des premiers pays au monde à recevoir un prix de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) en raison de leurs initiatives en faveur de collectivités sans tabac, qui sont aujourd'hui au nombre de quatre dans notre pays. UN وتحقيقا لتلك الغاية، فإن فيجي بلد من أوائل البلدان في العالم التي تُمنح جائزة من منظمة الصحة العالمية عن مبادرات مكافحة التبغ في مجتمعاتنا. ولدينا الآن أربع من هذه المجتمعات.
    La Chine, qui est un des premiers pays au monde à exercer un contrôle sur les précurseurs chimiques, a mis en application un système de licences d'exportation portant sur les 22 produits chimiques faisant l'objet d'un contrôle qui sont inscrits sur la liste de l'ONU en 1993, ainsi qu'un système de licences d'importation en 1996. UN وباعتبار الصين من أول البلدان في العالم التي مارست مراقبة على السلائف الكيميائية فقد ظلت منذ عام ١٩٩٣ تنفذ نظاما لتراخيص التصدير شمل ٢٢ مادة كيميائية مراقبة ضمن قائمة اﻷمم المتحدة؛ ومنذ عام ١٩٩٦ وهي تنفذ نظام تراخيص الاستيراد.
    145. La Norvège a été le premier pays au monde à instituer, en 1981, un Médiateur pour les enfants, qui a pour principale mission de promouvoir les droits des enfants, dans la sphère publique comme dans la sphère privée, et de surveiller l'évolution des conditions de vie des enfants. UN 145- أنشأت النرويج في عام 1981 منصب أمين المظالم المعني بالأطفال. وتتمثل المهام الرئيسية لأمين المظالم المعني بالأطفال في تعزيز حقوق الأطفال في القطاعين العام والخاص، ورصد تنمية المستويات المعيشية للأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus