"pays du congé dans les foyers" - Traduction Français en Arabe

    • بلد إجازة زيارة الوطن
        
    • الذي يقضي فيه الموظف إجازة زيارة الوطن
        
    • موظف المشاريع إجازة زيارة الوطن
        
    E. Voyage dans le pays du congé dans les foyers ou dans un pays choisi par le fonctionnaire UN هاء - السفر إلى بلد إجازة زيارة الوطن أو إلى بلد يختاره الموظف
    Les dispositions qui régissent actuellement le choix du pays du congé dans les foyers aux fins du paiement des frais de voyage sont très restrictives et ne tiennent pas suffisamment compte des changements de domicile pouvant intervenir après que le fonctionnaire est entré au service de l'Organisation. UN تتسم القواعد الحالية لتحديد بلد إجازة زيارة الوطن بغرض الاستفادة من استحقاقات السفر بالتقييد الشديد ولا تأخذ في الحسبان بالشكل الكافي تغيير محل الإقامة الدائم بعد الالتحاق بالخدمة في الأمم المتحدة.
    Les modifications intéressent des questions qui se posent souvent, telles que celle du moment auquel les fonctionnaires remplissant les conditions requises peuvent faire valoir leur droit au cours du cycle du congé dans le foyer et celle de la période à passer dans le pays du congé dans les foyers. UN وقد تناولت التعديلات المدخلة مسائل كثيرا ما تُـثار، مثل الوقت الذي يجوز للموظفين أن يستفيدو فيه بهذا الاستحقاق خلال دورة إجازة زيارة الوطن والمدة التي ينبغي أن يمضوها في بلد إجازة زيارة الوطن.
    ii) L'expression " pays d'origine " désigne le pays du congé dans les foyers au sens des dispositions 107.03 ou 207.02. UN `2` يُقصد بتعبير " الوطن " البلد الذي يقضي فيه الموظف إجازة زيارة الوطن طبقا للقاعدة 107-3 أو القاعدة 207-2.
    d) Le pays du congé dans les foyers est le pays dont le fonctionnaire est ressortissant, sous réserve de ce qui suit : UN )د( يكون بلد إجازة زيارة الوطن هو بلد جنسية الموظف، على أن تراعى اﻷحكام والشروط والاستثناءات التالية:
    d) Le pays du congé dans les foyers est le pays de la nationalité reconnue au fonctionnaire par le Secrétaire général, sous réserve de ce qui suit : UN (د)يكون بلد إجازة زيارة الوطن هو بلد جنسية الموظف المعترف بها، على أن تُراعى الأحكام والشروط والاستثناءات التالية:
    d) Le pays du congé dans les foyers est le pays de la nationalité reconnue au fonctionnaire par le Secrétaire général, sous réserve de ce qui suit : UN (د)يكون بلد إجازة زيارة الوطن هو بلد جنسية الموظف، على أن تراعى الأحكام والشروط والاستثناءات التالية:
    d) Le pays du congé dans les foyers est le pays de la nationalité reconnue au fonctionnaire par le Secrétaire général, sous réserve de ce qui suit : UN (د)يكون بلد إجازة زيارة الوطن هو بلد جنسية الموظف المعترف بها، على أن تراعى الأحكام والشروط والاستثناءات التالية:
    d) Le pays du congé dans les foyers est le pays de la nationalité reconnue au fonctionnaire par le Secrétaire général, sous réserve de ce qui suit : UN (د)يكون بلد إجازة زيارة الوطن هو بلد جنسية الموظف المعترف بها، على أن تراعى الأحكام والشروط والاستثناءات التالية:
    d) Le pays du congé dans les foyers est le pays dont le fonctionnaire est ressortissant, sous réserve de ce qui suit : UN )د( يكون بلد إجازة زيارة الوطن هو بلد جنسية الموظف، على أن تراعى الأحكام والشروط والاستثناءات التالية:
    c) Le pays du congé dans les foyers est le pays dont l'agent est ressortissant, sous réserve de ce qui suit : UN (ج) يكون بلد إجازة زيارة الوطن هو بلد جنسية موظف المشاريع، رهنا بالأحكام والشروط والاستثناءات التالية:
    d) Le pays du congé dans les foyers est le pays dont le fonctionnaire est ressortissant, sous réserve de ce qui suit : UN (د) يكون بلد إجازة زيارة الوطن هو بلد جنسية الموظف، على أن تراعى الأحكام والشروط والاستثناءات التالية:
    c) Le pays du congé dans les foyers est le pays dont l'agent est ressortissant, sous réserve ce de qui suit : UN (ج) يكون بلد إجازة زيارة الوطن هو بلد جنسية موظف المشاريع، على أن تراعى الأحكام والشروط والاستثناءات التالية:
    c) Le pays du congé dans les foyers est le pays dont l'agent est ressortissant, sous réserve de ce qui suit : UN (ج) يكون بلد إجازة زيارة الوطن هو بلد جنسية موظف المشاريع، رهنا بالأحكام والشروط والاستثناءات التالية:
    d) Le pays du congé dans les foyers est le pays de la nationalité reconnue au fonctionnaire par le Secrétaire général, sous réserve de ce qui suit : UN (د)يكون بلد إجازة زيارة الوطن هو بلد جنسية الموظف المعترف بها، على أن تُراعى الأحكام والشروط والاستثناءات التالية:
    Si le fonctionnaire ou ses ayants droit choisissent de se rendre dans le pays du congé dans les foyers ou dans un pays de leur choix, les frais de voyage sont remboursés à hauteur des frais qui auraient été engagés pour se rendre dans le lieu d'évacuation autorisé ou sont traités selon les conditions applicables aux voyages entrepris pour se rendre dans le pays du congé dans les foyers. UN وإذا اختار الموظف و/أو أفراد أسرته المستوفون للشروط السفر إلى بلد إجازة زيارة الوطن أو إلى أي بلد يختاره الموظف بدلا من الوجهة المأذون بها، يجوز رد نفقات السفر على ألا يتجاوز المبلغ المسدد تكلفة السفر إلى الوجهة المأذون بها، أو يجوز تجهيز المبلغ تحت استحقاق إجازة زيارة الوطن.
    11. Lorsqu'une évacuation pour raisons de sécurité est autorisée vers le pays du congé dans les foyers, mais que le fonctionnaire ou ses ayants droit ne peuvent pas se rendre dans ledit pays en raison de restrictions concernant le personnel motivées par des raisons de sécurité ou par des raisons politiques, le fonctionnaire peut être autorisé à être évacué dans le pays de son choix. UN 11 - لدى الإذن بالإجلاء الأمني إلى بلد إجازة زيارة الوطن وحيثما يتعذر على الموظف و/أو أفراد أسرته المستوفين للشروط العودة إلى الوطن بسبب " قيود شخصية " تُعزى إلى دواع أمنية أو أسباب سياسية، يجوز الإذن بالإجلاء إلى بلد يختاره الموظف.
    iii) L'expression " pays d'origine " désigne le pays du congé dans les foyers au sens de la disposition 105.3. UN ' ٣ ' يراد بتعبير " الوطن " البلد الذي يقضي فيه الموظف إجازة زيارة الوطن بموجب القاعدة ١٠٥/٣.
    iii) L'expression " pays d'origine " désigne le pays du congé dans les foyers au sens de la disposition 105.3. UN ' ٣ ' يراد بتعبير " الوطن " البلد الذي يقضي فيه الموظف إجازة زيارة الوطن بموجب القاعدة ١٠٥/٣.
    ii) L'expression " pays d'origine " désigne le pays du congé dans les foyers au sens des dispositions 107.03 ou 207.02. UN `2` يُقصد بتعبير " الوطن " البلد الذي يقضي فيه الموظف إجازة زيارة الوطن طبقا للقاعدة 107-3 أو القاعدة 207-2.
    iii) L'expression " pays d'origine " désigne le pays du congé dans les foyers au sens de la disposition 205.2; UN ' ٣ ' يراد بتعبير " الوطـن " البلد الذي يقضـي فيـه موظف المشاريع إجازة زيارة الوطن بموجب القاعدة ٥٠٢/٢؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus