"pays et territoires insulaires du" - Traduction Français en Arabe

    • بلدان وأقاليم جزر المحيط
        
    • البلدان والأقاليم الجزرية في المحيط
        
    • والبلدان والأقاليم الجزرية في المحيط
        
    • لبلدان وأقاليم جزر المحيط
        
    Sous-programme 3. Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN البرنامج الفرعي 3: تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN تـنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    Sous-programme 3 (Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique) UN البرنامج الفرعي 3 - تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    Dans la région du Pacifique, l'action importante que mène le secrétariat général de la Communauté du Pacifique pour développer la statistique dans les pays et territoires insulaires du Pacifique s'est trouvée renforcée par le fait que son programme de la statistique au service du développement a été élevé au rang de division. UN وفي منطقة المحيط الهادئ، عُزّز دور أمانة جماعة المحيط الهادئ لدعم تطوير الإحصاءات في البلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ من خلال تحويل برنامج الإحصاءات من أجل التنمية إلى شعبة إدارية.
    Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    Sous-programme 3. Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN البرنامج الفرعي 3 - تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN 3 - تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    3. Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN 3 - تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    10. Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN 10 - تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    3. Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN 3 - تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    Sous-programme 3. Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN البرنامج الفرعي 3 - تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    Sous-programme 3 Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    Sous-programme 3. Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN البرنامج الفرعي 3 - تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    3. Développement des pays et territoires insulaires du Pacifique UN 3 - تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ
    Cette réunion a rassemblé des partenaires clefs issus de tous les pays et territoires insulaires du Pacifique dans le but d'examiner la couverture vaccinale et les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs adoptés aux niveaux mondial et régional, et la Nouvelle-Calédonie a envoyé deux agents des services de santé à la réunion. UN وشارك في الاجتماع شركاء رئيسيون من جميع البلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ، من أجل استعراض تغطية التحصين والتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية والإقليمية المتفق عليها، وقامت كاليدونيا الجديدة، بإيفاد أخصائيين صحيين إلى الاجتماع.
    On pourrait s'inspirer des travaux menés à bien par un groupe d'organisations relevant du secrétariat général de la Communauté du Pacifique, lequel a calculé la consommation actuelle de poisson par personne dans les pays et territoires insulaires du Pacifique afin d'établir des projections concernant la sécurité alimentaire pour ce qui est du poisson et d'élaborer des plans d'action pour surmonter les difficultés majeures. UN وقد يكون العمل الذي قامت به مجموعة من المنظمات وعلى رأسها أمانة جماعة المحيط الهادئ، من أجل معرفة معدل استهلاك الفرد من الأسماك في البلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ بغية توقع السيناريوهات المستقبلية لأمن الأغذية السمكية ووضع خطط لمواجهة التحديات الرئيسية، مثالا يحتذى.
    Il a également pris note des 12 projets de descriptifs de programmes de pays présentés pour les États ou groupes d'États énumérés ci-après, ainsi que des observations formulées à leur sujet : Bolivie, Costa Rica, Djibouti, Guinée, Inde, Jordanie, Lesotho, Népal, pays et territoires insulaires du Pacifique, République de Moldova, Sierra Leone et Sri Lanka. UN وبالإضافة إلى ذلك، أحاط المجلس علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية الـ 12 التالية والتعليقات عليها: الأردن، والبلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ، وبوليفيا، وجمهورية مولدوفا، وجيبوتي، وسري لانكا، وسيراليون، وليسوتو، ونيبال، والهند.
    Projet de descriptif du programme sous-régional pour les pays et territoires insulaires du Pacifique (DP/DSP/PIC/1); UN مشروع وثيقة البرنامج دون الإقليمي لبلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ (DP/DSP/PIC/1)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus