Recommandation du Conseil sur la coopération entre pays membres dans le domaine des pratiques anticoncurrentielles affectant les échanges internationaux (1995) | UN | توصية المجلس فيما يتعلق بالتعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تؤثر في التجارة الدولية (1995) |
Recommandation révisée du Conseil de l'OCDE sur la coopération entre pays membres dans le domaine des pratiques anticoncurrentielles affectant les échanges internationaux [27 et 28 juillet 1995 (C(95)130(FINAL)]. | UN | التوصية المنقحة الصادرة من مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بخصوص التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية (27 و28 تموز/يوليه 1995 (C (95) 130/FINAL)). |
Recommandation révisée du Conseil de l'OCDE sur la coopération entre pays membres dans le domaine des pratiques anticoncurrentielles affectant les échanges internationaux (27 et 28 juillet 1995 (C(95)130/FINAL) | UN | التوصية المنقحة الصادرة من مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بخصوص التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية (27 و28 تموز/يوليه 1995 (C (95) 130/FINAL). |
233 (XXI) Renforcement de la coopération entre pays membres dans le domaine des ressources en eau communes | UN | 233 (د-21) تعزيز التعاون بين البلدان الأعضاء في اللجنة في ميدان تقاسم الموارد المائية |
Recommandation révisée du Conseil sur la coopération entre pays membres dans le domaine des pratiques commerciales restrictives affectant les échanges internationaux | UN | توصية المجلس المنقحة بشأن التعاون بين البلدان اﻷعضاء فيما يتعلق بالممارسات المنافية للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية |
Recommandation révisée du Conseil de l'OCDE sur la coopération entre pays membres dans le domaine des pratiques anticoncurrentielles affectant les échanges internationaux (27 et 28 juillet 1995 (C(95)130(FINAL)) | UN | التوصية المنقحة الصادرة من مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بخصوص التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية (27 و28 تموز/يوليه 1995 (C (95) 130/FINAL). |
Recommandation révisée du Conseil de l'OCDE sur la coopération entre pays membres dans le domaine des pratiques anticoncurrentielles affectant les échanges internationaux [27 et 28 juillet 1995 (C(95)130/FINAL)]. | UN | توصية مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المنقحة، بخصوص التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية (27 و28 تموز/يوليه 1995 (C (95) 130/FINAL)). |
Recommandation révisée du Conseil de l'OCDE sur la coopération entre pays membres dans le domaine des pratiques anticoncurrentielles affectant les échanges internationaux [27 et 28 juillet 1995 (C(95)130(FINAL)]. | UN | التوصية المنقحة الصادرة من مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بخصوص التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية (27 و28 تموز/يوليه 1995 (C (95) 130/FINAL)). |
Recommandation révisée du Conseil de l'OCDE sur la coopération entre pays membres dans le domaine des pratiques anticoncurrentielles affectant les échanges internationaux (27 et 28 juillet 1995, C(95)130/FINAL). | UN | توصية مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المنقحة، بخصوص التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية (27 و28 تموز/يوليه 1995 (C (95) 130/FINAL)). |
Recommandation révisée du Conseil de l'OCDE sur la coopération entre pays membres dans le domaine des pratiques anticoncurrentielles affectant les échanges internationaux (27 et 28 juillet 1995 (C(95)130/FINAL)). | UN | توصية مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المنقحة، بخصوص التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية (27 و28 تموز/يوليه 1995 (C (95) 130/FINAL)). |
De par son rôle de coordination au sein du Groupe interinstitutions du CCS sur le commerce et les capacités productives, la CNUCED pouvait exprimer les préoccupations des pays membres dans le domaine du commerce international au service du développement. | UN | وبسبب دور الأونكتاد التنسيقي داخل مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية()، فإنه يحتل موقعاً يؤهّله " للتعبير " عن شواغل البلدان الأعضاء في مجال التجارة الدولية من أجل التنمية. |
La République de Corée s'est heurtée à de telles difficultés alors même qu'elle était membre de l'OCDE et en avait adopté toutes les recommandations pertinentes relatives à la coopération en ce domaine, dont la recommandation relative aux ententes injustifiables et la recommandation révisée du Conseil sur la coopération entre pays membres dans le domaine des pratiques anticoncurrentielles affectant les échanges internationaux. | UN | وواجهت جمهورية كوريا هذه الصعوبات رغم كونها بلداً عضواً في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي واعتمدت جميع التوصيات ذات الصلة التي قدمتها المنظمة بشأن التعاون في هذا المجال، بما في ذلك توصيات لجنة المقر للعقود والتوصية المنقحة لمجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تمس التجارة الدولية(). |
La République de Corée s'est heurtée à de telles difficultés alors même qu'elle était membre de l'OCDE et en avait adopté toutes les recommandations pertinentes relatives à la coopération en ce domaine, dont la Recommandation relative aux ententes injustifiables et la Recommandation révisée du Conseil sur la coopération entre pays membres dans le domaine des pratiques anticoncurrentielles affectant les échanges internationaux. | UN | وواجهت جمهورية كوريا هذه الصعوبات رغم كونها بلداً عضوا في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي واعتمدت جميع التوصيات ذات الصلة التي قدمتها المنظمة فيما يتعلق بالتعاون في هذا المجال، بما في ذلك توصيات لجنة المقر للعقود والتوصية المنقحة لمجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تمس التجارة الدولية(). |
La République de Corée s'est heurtée à de telles difficultés alors même qu'elle était membre de l'OCDE et en avait adopté toutes les recommandations pertinentes relatives à la coopération en ce domaine, dont la Recommandation relative aux ententes injustifiables et la Recommandation révisée du Conseil sur la coopération entre pays membres dans le domaine des pratiques anticoncurrentielles affectant les échanges internationaux. | UN | وواجهت جمهورية كوريا هذه الصعوبات رغم كونها بلداً عضوا في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي واعتمدت جميع التوصيات ذات الصلة التي قدمتها المنظمة فيما يتعلق بالتعاون في هذا المجال، بما في ذلك توصيات لجنة المقر للعقود والتوصية المنقحة لمجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تمس التجارة الدولية(). |
233 (XXI) Renforcement de la coopération entre pays membres dans le domaine des ressources en eau communes | UN | 233 (د-21) تعزيز التعاون بين البلدان الأعضاء في اللجنة في ميدان تقاسم الموارد المائية |
Recommandation révisée du Conseil sur la coopération entre pays membres dans le domaine des pratiques commerciales restrictives affectant les échanges internationaux | UN | توصية المجلس المنقحة بشأن التعاون بين البلدان اﻷعضاء فيما يتعلق بالممارسات المنافية للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية |