"pays suivants se sont portés coauteurs du" - Traduction Français en Arabe

    • قد انضمت إلى مقدمي
        
    • انضم إلى مقدمي
        
    • البلدان التالية انضمت إلى مقدمي
        
    • إلى مقدّمي
        
    • قد انضمت الى مقدمي
        
    • وانضم إلى مقدمي
        
    • قد انضمت إلى المشاركين في تقديم
        
    • أصبحت من مقدمي
        
    Le représentant de la Pologne fait une déclaration, révise le texte oralement et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Kazakhstan, République de Corée et Suisse. UN وأدلى ممثل بولندا ببيان، ونقح النص شفويا، وأعلن أن جمهورية كوريا وسويسرا وكازاخستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Belgique annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Arménie, Bélarus, Panama, Soudan et Swaziland. UN وأعلن ممثل بلجيكا أن أرمينيا، وبنما، وبيلاروس، وسوازيلند، والسودان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Autriche, Belize, Géorgie, Guinée et Malte. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بليز وجورجيا وغينيا ومالطة والنمسا.
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Albanie, Australie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, ex-République yougoslave de Macédoine, Fédération de Russie, Grèce et Nouvelle-Zélande. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي وأستراليا وألبانيا وبلغاريا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا ونيوزيلندا واليونان.
    Avant que nous procédions au vote, je voudrais annoncer que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : le Cameroun, Djibouti et le Soudan. UN قبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: جيبوتي والسودان والكاميرون.
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Bolivie, Brésil, Estonie, ex-République yougoslave de Macédoine, Lesotho, Malte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et Venezuela. UN وانضمت إستونيا، والبرازيل، وبوليفيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وفنـزويلا، وليسوتو، ومالطة، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، لاحقا إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Il est annoncé que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Brésil, Cameroun, Croatie, Inde, Indonésie, Irlande, Philippines, République de Corée, Thaïlande et Venezuela. UN وأعلن أن أيرلندا والبرازيل وجمهورية كوريا والفلبين وفنزويلا والكاميرون وكرواتيا والهند قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Canada fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Australie, Bulgarie, Nouvelle-Zélande, Palaos et République de Moldova. UN وأدلى ممثل كندا ببيان وأعلن أن أستراليا وبالاو وبلغاريا وجمهورية مولدوفا ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Danemark annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, Azerbaïdjan, Barbade, Éthiopie, Guyana, Israël, Malaisie, Paraguay, Pérou et République dominicaine et Togo. UN وأعلن ممثل الدانمرك أن إثيوبيا وأذربيجان وإسرائيل وأنتيغوا وبربودا وباراغواي وبربادوس وبيرو وتوغو والجمهورية الدومينيكية وغيانا وماليزيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant des Pays-Bas révise oralement le projet de résolution révisé et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Azerbaïdjan, Chypre, Ghana, Lesotho, Libéria, Malta, Malawi, Namibie, Paraguay, République de Moldova et Thaïlande. UN ونقح ممثل هولندا شفويا مشروع القرار المنقح وأعلن أن أذربيجان وباراغواي وتايلند وجمهورية مولدوفا وغانا وقبرص وليبريا وليسوتو ومالطة وملاوي وناميبيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    Le représentant de l'Algérie révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Brunéi Darussalam, Maldives, Ouzbékistan et Thaïlande. UN ونقح ممثل الجزائر شفويا مشروع القرار المنقح وأعلن أن أوزبكستان وبروني دار السلام وتايلند وملديف قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    La Commission est informée que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Bulgarie, République islamique d'Iran, ex-République yougoslave de Macédoine, Kirghizistan et Burkina Faso. UN وأُخطرت اللجنة بأن بلغاريا وجمهورية إيران الإسلامية وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وقيرغيزستان وبوركينا فاسو قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Il est annoncé que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Albanie, Australie, Bangladesh, République centrafricaine, Danemark, Islande, Israël, Japon, Liechtenstein, Pays-Bas, Nouvelle-Zélande, Paraguay, Philippines, République de Corée, République de Moldova et Turkménistan. UN وأعلن أن استراليا وإسرائيل وألبانيا وأيرلندا وأيسلندا وباراغواي وبنغلاديش وتركمانستان وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهوريــة كوريــا وجمهوريــة ملدوفـا والدانمــرك والفلبين وليختنشتاين ونيوزيلندا والهند وهولندا واليابان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Cambodge, Grenade, République-Unie de Tanzanie, Suriname et Swaziland. UN وبعد ذلك، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من جمهورية تنزانيا المتحدة وسوازيلند وسورينام وغرينادا وكمبوديا.
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Andorre, Bénin, Maldives, Mongolie, Maroc et Saint-Marin. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أندورا، وبنن، وسان مارينو، وملديف، والمغرب، ومنغوليا.
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Angola, Ghana, Guinée équatoriale, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mongolie, Namibie, Nigéria, Paraguay et Uruguay. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار المنقح كل من أنغولا، وأوروغواي، وباراغواي، وغانا، وغينيا الاستوائية، وليسوتو، ومدغشقر، وملاوي، ومنغوليا، وناميبيا، ونيجيريا.
    J'ai donc le plaisir d'annoncer que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet : Chili, Cuba, Grèce, Israël, Kiribati, Koweït, Malaisie, Philippines, Soudan et Thaïlande. UN ويسرني أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار وهي: إسرائيل وتايلند والسودان وشيلي والفلبين وكوبا والكويت وكيريباس وماليزيا واليونان.
    Je signale que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Brunéi Darussalam, Guinée-Bissau, Iles Marshall et Myanmar. UN وأود أن أضيف أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: بروني دار السلام، وجزر مارشال، وغينيا - بيساو، وميانمار.
    Avant de nous prononcer, je voudrais indiquer que, depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs du A/60/L.8 : Belgique, France, Jamaïque, Jamahiriya arabe libyenne, Madagascar et Yémen. UN وقبل أن نشرع في البت، أود أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/60/L.8 بعد تقديمه: بلجيكا، جامايكا، الجماهيرية العربية الليبية، فرنسا، مدغشقر، اليمن.
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Afghanistan, Canada, États-Unis d'Amérique, Gabon, Guatemala, Inde, Japon, Kirghizistan, Koweït, Liban, Nouvelle-Zélande, Pakistan, République de Corée, République de Moldova et République-Unie de Tanzanie. UN وبعد ذلك انضمت أفغانستان، وباكستان، وجمهورية تنـزانيا المتحدة، وجمهورية كوريا، وجمهورية مولدوفا، وغابون، وغواتيمالا، وقيرغيزستان، وكندا، والكويت، ولبنان، ونيوزيلندا، والهند، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان إلى مقدّمي مشروع القرار المنقح.
    Le représentant des Pays-Bas modifie le texte et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution: Antigua-et-Barbuda, Barbade, Bénin, Égypte, Érythrée, Estonie, Guyana, Lettonie, Madagascar, Thaïlande et Uruguay. UN وصوب ممثل هولندا النص وأعلن أن إريتريا، واستونيا، وأنتيغوا وبربودا، وأوروغواي، وبربادوس، وبنن، وتايلند، وغيانا، ولاتفيا، ومدغشقر، ومصر قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    Les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Andorre, Chypre, Haïti, Inde, Indonésie, Israël, Kenya, Pologne, Slovénie et Turquie. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار إسرائيل، وأندورا، وإندونيسيا، وبولندا، وتركيا، وسلوفينيا، وقبرص، وكينيا، وهايتي، والهند.
    Le Président informe également la Commission que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution A/C.4/57/L.10 : Chypre, ex-République yougoslave de Macédoine, Islande, Japon, Mali, Mauritanie, Maroc, Norvège, Pologne, Sénégal, Slovénie et Turquie. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أيضا أن أيسلندا وبولندا وتركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا والسنغال وقبرص ومالي والمغرب وموريتانيا والنرويج واليابان قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار A/C.4/57/L.10.
    Je voudrais annoncer que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, Érythrée, Kirghizistan, Mali et Yémen. UN وأود أن أعلن أن البلدان التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: اريتريا، وانتيغوا وبربودا، وقيرغيزستان، ومالي، واليمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus