Le représentant de la Pologne fait une déclaration, révise le texte oralement et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Kazakhstan, République de Corée et Suisse. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان، ونقح النص شفويا، وأعلن أن جمهورية كوريا وسويسرا وكازاخستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Belgique annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Arménie, Bélarus, Panama, Soudan et Swaziland. | UN | وأعلن ممثل بلجيكا أن أرمينيا، وبنما، وبيلاروس، وسوازيلند، والسودان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Autriche, Belize, Géorgie, Guinée et Malte. | UN | وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بليز وجورجيا وغينيا ومالطة والنمسا. |
Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Albanie, Australie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, ex-République yougoslave de Macédoine, Fédération de Russie, Grèce et Nouvelle-Zélande. | UN | وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي وأستراليا وألبانيا وبلغاريا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا ونيوزيلندا واليونان. |
Avant que nous procédions au vote, je voudrais annoncer que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : le Cameroun, Djibouti et le Soudan. | UN | قبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: جيبوتي والسودان والكاميرون. |
Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Bolivie, Brésil, Estonie, ex-République yougoslave de Macédoine, Lesotho, Malte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et Venezuela. | UN | وانضمت إستونيا، والبرازيل، وبوليفيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وفنـزويلا، وليسوتو، ومالطة، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، لاحقا إلى مقدّمي مشروع القرار. |
Il est annoncé que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Brésil, Cameroun, Croatie, Inde, Indonésie, Irlande, Philippines, République de Corée, Thaïlande et Venezuela. | UN | وأعلن أن أيرلندا والبرازيل وجمهورية كوريا والفلبين وفنزويلا والكاميرون وكرواتيا والهند قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Canada fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Australie, Bulgarie, Nouvelle-Zélande, Palaos et République de Moldova. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان وأعلن أن أستراليا وبالاو وبلغاريا وجمهورية مولدوفا ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Danemark annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, Azerbaïdjan, Barbade, Éthiopie, Guyana, Israël, Malaisie, Paraguay, Pérou et République dominicaine et Togo. | UN | وأعلن ممثل الدانمرك أن إثيوبيا وأذربيجان وإسرائيل وأنتيغوا وبربودا وباراغواي وبربادوس وبيرو وتوغو والجمهورية الدومينيكية وغيانا وماليزيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant des Pays-Bas révise oralement le projet de résolution révisé et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Azerbaïdjan, Chypre, Ghana, Lesotho, Libéria, Malta, Malawi, Namibie, Paraguay, République de Moldova et Thaïlande. | UN | ونقح ممثل هولندا شفويا مشروع القرار المنقح وأعلن أن أذربيجان وباراغواي وتايلند وجمهورية مولدوفا وغانا وقبرص وليبريا وليسوتو ومالطة وملاوي وناميبيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
Le représentant de l'Algérie révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Brunéi Darussalam, Maldives, Ouzbékistan et Thaïlande. | UN | ونقح ممثل الجزائر شفويا مشروع القرار المنقح وأعلن أن أوزبكستان وبروني دار السلام وتايلند وملديف قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
La Commission est informée que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Bulgarie, République islamique d'Iran, ex-République yougoslave de Macédoine, Kirghizistan et Burkina Faso. | UN | وأُخطرت اللجنة بأن بلغاريا وجمهورية إيران الإسلامية وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وقيرغيزستان وبوركينا فاسو قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Il est annoncé que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Albanie, Australie, Bangladesh, République centrafricaine, Danemark, Islande, Israël, Japon, Liechtenstein, Pays-Bas, Nouvelle-Zélande, Paraguay, Philippines, République de Corée, République de Moldova et Turkménistan. | UN | وأعلن أن استراليا وإسرائيل وألبانيا وأيرلندا وأيسلندا وباراغواي وبنغلاديش وتركمانستان وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهوريــة كوريــا وجمهوريــة ملدوفـا والدانمــرك والفلبين وليختنشتاين ونيوزيلندا والهند وهولندا واليابان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Cambodge, Grenade, République-Unie de Tanzanie, Suriname et Swaziland. | UN | وبعد ذلك، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من جمهورية تنزانيا المتحدة وسوازيلند وسورينام وغرينادا وكمبوديا. |
Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Andorre, Bénin, Maldives, Mongolie, Maroc et Saint-Marin. | UN | وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أندورا، وبنن، وسان مارينو، وملديف، والمغرب، ومنغوليا. |
Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Angola, Ghana, Guinée équatoriale, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mongolie, Namibie, Nigéria, Paraguay et Uruguay. | UN | وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار المنقح كل من أنغولا، وأوروغواي، وباراغواي، وغانا، وغينيا الاستوائية، وليسوتو، ومدغشقر، وملاوي، ومنغوليا، وناميبيا، ونيجيريا. |
J'ai donc le plaisir d'annoncer que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet : Chili, Cuba, Grèce, Israël, Kiribati, Koweït, Malaisie, Philippines, Soudan et Thaïlande. | UN | ويسرني أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار وهي: إسرائيل وتايلند والسودان وشيلي والفلبين وكوبا والكويت وكيريباس وماليزيا واليونان. |
Je signale que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Brunéi Darussalam, Guinée-Bissau, Iles Marshall et Myanmar. | UN | وأود أن أضيف أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: بروني دار السلام، وجزر مارشال، وغينيا - بيساو، وميانمار. |
Avant de nous prononcer, je voudrais indiquer que, depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs du A/60/L.8 : Belgique, France, Jamaïque, Jamahiriya arabe libyenne, Madagascar et Yémen. | UN | وقبل أن نشرع في البت، أود أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/60/L.8 بعد تقديمه: بلجيكا، جامايكا، الجماهيرية العربية الليبية، فرنسا، مدغشقر، اليمن. |
Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Afghanistan, Canada, États-Unis d'Amérique, Gabon, Guatemala, Inde, Japon, Kirghizistan, Koweït, Liban, Nouvelle-Zélande, Pakistan, République de Corée, République de Moldova et République-Unie de Tanzanie. | UN | وبعد ذلك انضمت أفغانستان، وباكستان، وجمهورية تنـزانيا المتحدة، وجمهورية كوريا، وجمهورية مولدوفا، وغابون، وغواتيمالا، وقيرغيزستان، وكندا، والكويت، ولبنان، ونيوزيلندا، والهند، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان إلى مقدّمي مشروع القرار المنقح. |
Le représentant des Pays-Bas modifie le texte et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution: Antigua-et-Barbuda, Barbade, Bénin, Égypte, Érythrée, Estonie, Guyana, Lettonie, Madagascar, Thaïlande et Uruguay. | UN | وصوب ممثل هولندا النص وأعلن أن إريتريا، واستونيا، وأنتيغوا وبربودا، وأوروغواي، وبربادوس، وبنن، وتايلند، وغيانا، ولاتفيا، ومدغشقر، ومصر قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار. |
Les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Andorre, Chypre, Haïti, Inde, Indonésie, Israël, Kenya, Pologne, Slovénie et Turquie. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار إسرائيل، وأندورا، وإندونيسيا، وبولندا، وتركيا، وسلوفينيا، وقبرص، وكينيا، وهايتي، والهند. |
Le Président informe également la Commission que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution A/C.4/57/L.10 : Chypre, ex-République yougoslave de Macédoine, Islande, Japon, Mali, Mauritanie, Maroc, Norvège, Pologne, Sénégal, Slovénie et Turquie. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أيضا أن أيسلندا وبولندا وتركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا والسنغال وقبرص ومالي والمغرب وموريتانيا والنرويج واليابان قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار A/C.4/57/L.10. |
Je voudrais annoncer que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, Érythrée, Kirghizistan, Mali et Yémen. | UN | وأود أن أعلن أن البلدان التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: اريتريا، وانتيغوا وبربودا، وقيرغيزستان، ومالي، واليمن. |