"paysbas le" - Traduction Français en Arabe

    • هولندا في
        
    L'auteur a demandé l'asile aux PaysBas le 22 juin 1997. Sa demande a été rejetée. UN وكان مقدم البلاغ قد تقـدم بطلب للحصول على مركز لاجئ إلى هولندا في 22 حزيران/يونيه 1997، فرُفض طلبه.
    Elle s'est rendue à Colombo à la fin du mois d'août et a quitté le pays par avion pour les PaysBas le 12 septembre 1996. UN وسافرت إلى كولومبو في أواخر آب/أغسطس وغادرت البلد بالطائرة متوجهة إلى هولندا في 12 أيلول/سبتمبر 1996.
    2.6 Le requérant a quitté le Danemark le 14 février 1999 et il est retourné aux PaysBas le 15 février 1999. UN 2-6 وغادر صاحب الشكوى الدانمرك في 14 شباط/فبراير 1999 وعاد إلى هولندا في 15 شباط/فبراير 1999.
    2.5 Le requérant a demandé l'asile aux PaysBas le 15 avril 1998. UN 2-5 وقدم صاحب الشكوى طلب لجوء إلى هولندا في 15 نيسان/أبريل 1998.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour les PaysBas le 11 mars 1979. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى هولندا في 11 آذار/مارس 1979.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour les PaysBas le 11 mars 1979. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى هولندا في 11آذار/مارس 1979.
    Il a quitté l'Iran pour les PaysBas le 21 juin 2000. UN وغادر إيران قاصداً هولندا في 21 حزيران/يونيه 2000.
    1. La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États à Rotterdam (PaysBas), le 23 septembre 2009, puis au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN ١ - يفتح باب توقيع هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في روتردام، هولندا في 23 أيلول/سبتمبر 2009، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Shefqet Kabashi, l'accusé a été arrêté aux PaysBas le 17 août 2011 et transféré au quartier pénitentiaire du Tribunal le lendemain. UN 27 - وأُلقي القبض على المتهم في قضية المدعي العام ضد شوكت كباشي في هولندا في 17 آب/أغسطس 2011 ونُقل إلى وحدة الاحتجاز التابعة للمحكمة في اليوم التالي.
    LC Holding affirme que ces articles se trouvaient dans un entrepôt aux PaysBas le 2 août 1990 et auraient été livrés à la KNPC peu après si l'Iraq n'avait pas envahi et occupé le Koweït. UN " LC Holding " إن هذه السّلَع كانت موجودة في المخازن في هولندا في 2 آب/أغسطس 1990 وكانت البضائع ستسلم بعد وقت قصير إلى شركة البترول الوطنية الكويتية لولا غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Les deux faisceaux étaient en cours de fabrication aux PaysBas le 2 août 1990 et devaient être livrés à la KNPC à la minovembre de la même année. UN وكانت رزمتا الأنابيب قيد الصنع في هولندا في 2 آب/أغسطس 1990، وكان من المفترض تسليمهما إلى شركة البترول الوطنية الكويتية في منتصف تشرين الثاني/نوفمبر 1990.
    Il est ensuite resté assigné à résidence chez l'Ambassadeur jusqu'à ce que les autorités iraquiennes lui permettent de quitter l'Iraq pour les PaysBas, le 9 novembre 1990. UN وظل قيد الإقامة الجبرية في مقرّ إقامة السفير إلى أن سمحت لـه السلطات العراقية بمغادرة العراق إلى هولندا في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1990.
    207. Koninklijke a également présenté une lettre qu'elle avait adressée à l'ambassade du Koweït aux PaysBas le 21 décembre 1990 demandant l'aide de l'ambassade pour obtenir le paiement de la deuxième commande. UN 207- وعرضت شركة كونينكليكي خطاباً أرسلته إلى سفارة الكويت في هولندا في 21 كانون الأول/ديسمبر 1990 تلتمس فيه المساعدة للحصول على مبلغ طلبية الشراء الثانية.
    31. Amnesty International et les DNGO signalent qu'une nouvelle législation ayant pour objectif déclaré la lutte contre le terrorisme est entrée en vigueur aux PaysBas le 1er février 2007: loi sur l'extension des pouvoirs d'investigation et de poursuites contre les terroristes (Wet ter verruiming van de mogelijkheden tot opsporing en vervolging van terroristische misdrijven). UN 31- أفادت منظمة العفو الدولية والمنظمات الهولندية غير الحكومية بأن تشريعاً جديداً يهدف صراحةً إلى مكافحة الإرهاب قد دخل حيِّز النفاذ في هولندا في 1 شباط/فبراير 2007، وهو القانون المتعلِّق بتوسيع نطاقي التحقيق والمقاضاة في الجرائم الإرهابية.
    J'ai l'honneur de vous transmettre cijoint le texte du Code de conduite international visant à faire obstacle à la prolifération des missiles balistiques, qui a été adopté à La Haye (PaysBas) le 25 novembre 2002. UN يشرفني أن أقدم لكم نص مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية الذي اعتُمد في لاهاي (هولندا) في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus