"pegasus" - Traduction Français en Arabe

    • بيجاسوس
        
    • بيغاسوس
        
    • وبيغاسوس
        
    Faites votre paquetage et présentez-vous au CAG du Pegasus. Open Subtitles أحزموا أمتعتكم وبلغوا قائد طيران بيجاسوس
    - Mais Pegasus nous a dit -- - Laissez-moi me préoccupé de Pegasus. Open Subtitles لكن بيجاسوس قال دعني انا اقلق بشأن بيجاسوس
    De la part de tous les officiers et de l'équipage du Pegasus, bon retour dans la Flotte coloniale. Open Subtitles بالنيابة عن طاقم وضباط بيجاسوس مرحباً بالعودة لأسطول المستعمرات
    D’autres compagnies de transport de fret ont expliqué qu’Air Pegasus exploite des vols commerciaux utilisant des aéroports militaires sans payer de taxes. UN وتوضح شركات شحن أخرى بأن شركة بيغاسوس للطيران تدير رحلات جوية تجارية عبر المطارات العسكرية دون دفع ضرائب.
    Je prends le commandement du Pegasus, et jure de respecter les valeurs qui firent d'elle un chef héroïque. Open Subtitles ومثلما توليت قيادة بيجاسوس سأتتبع هذه القيم التى جعلتها قائدة بطولية ومؤثرة
    Red 1, ici Pegasus. Donnez le statut de votre mission et de votre équipe. Open Subtitles ريد_1) , هنا بيجاسوس مباشرة) . بلغ عن وضع المهمة والفريق
    Tu devrais reprendre la recherche de la Terre avec le Pegasus et la flotte civile. Open Subtitles يجب أن تضع خطط لإستكمال البحث عن الأرض مع (بيجاسوس) والأسطُول المدني
    Pegasus, ici Blue Team. Coordonnées de saut prêtes et vérifiées. Open Subtitles (بيجاسوس) , (الفريق الأزرق) إحداثيات العبور جاهزة ومؤكدة
    Pegasus, nous faisons face à une crise nationale. Open Subtitles بيجاسوس اننا نواجه ازمة قومية الآن
    Johnny English je suis ici pour voir Pegasus. Open Subtitles جوني انجليش انا هنا لمقابلة بيجاسوس
    Je vous présente mes plus humbles excuses, madame... Pegasus. Open Subtitles لا يمكنني الإعتذار بما "يكفي سيده "بيجاسوس
    En le disant à Pegasus, vous exprimiez les 4 indicateurs de vérité. Open Subtitles عندما أخبرت بيجاسوس" بذلك" أظهرت المؤشرات الأربعه لشخص يقول الحقيقه
    Nous vous apporterons des rafraîchissements, Pegasus. Open Subtitles سأرسل مرطبات لحجرتك "عندما تجهزين "بيجاسوس
    Le Pegasus a été détruit par un groupe de combat Kilrathi... Open Subtitles بيجاسوس حُطّمَ مِن قِبل مجموعة كرياثيين المقاتلة...
    Pegasus surgit de nulle part et alors qu'ils se ruent vers la ligne, Open Subtitles بيجاسوس" أتى من اللا مكان" بينما يقتربون من النهاية
    Pegasus se démarque de Fluke et de Cooper Girl. Open Subtitles أنة "بيجاسوس" الذي يتخطى "فولك" والفتاة "كوبر
    Premier, le numéro un, Pegasus, : Deuxième, le deux, Fluke, : Open Subtitles الأول رقم واحد "بيجاسوس "الثاني رقم أثنين "فولك
    Pegasus peut placer des charges utiles de près de 500 kg en orbite basse. UN وفي وسع بيغاسوس رفع حمولة تصل لغاية 500 كغم تقريبا في مدار أرضي منخفض.
    Lors de certaines missions, le lanceur Pegasus comprend un quatrième étage HAPS. UN وتحمل مرحلة رابعة في بعض رحلات بيغاسوس وهي نظام الدفع المساعد بالهيدرازين.
    En fait, beaucoup de civilisations alien avancées trouvées dans la voie lactée et dans les galaxies de Pegasus vivaient dans ce qui ressemblait à de l'architecture primitive qui contenait des technologies ectremement puissantes. Open Subtitles فى الواقع العديد من حضارات الفضائين وجدت فى درب التبانة ومجرة بيغاسوس عاشوا فى بدائية من العمران بالحجارة
    Dans les années 80 et 90, la passivation est devenue une procédure d'exploitation normale aux ÉtatsUnis pour un certain nombre d'étages orbitaux appartenant aux séries de lanceurs Delta, Pegasus et Titan. UN وفي غضون الثمانينات والتسعينات أصبحت تدابير التخميل من اجراءات التشغيل الثابتة في عدد من المراحل المدارية الخاصة بالولايات المتحدة، وذلك فيما يتعلق بمجموعات دلتا وبيغاسوس وتيتان لمركبات الاطلاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus