"peggy mason" - Traduction Français en Arabe

    • بيغي ماسون
        
    • بيغي ميسون
        
    • بيغي مايسون
        
    Dans ce contexte, nous voulons rendre hommage à Mme Peggy Mason, Ambassadrice du Canada chargée du désarmement, pour les efforts inlassables qu'elle a consacrés jusqu'à maintenant à la préparation de ce texte. UN وفي هذا اﻹطار، نود أن نثني على السيدة بيغي ماسون سفيرة كندا لشؤون نزع السلاح على جهودها الدؤوبة في إغناء النص حتى اﻵن.
    Ma délégation se réjouit à cet égard de travailler en étroite collaboration avec les présidents des groupes de travaux : l'Ambassadrice Peggy Mason, du Canada; l'Ambassadeur Luis Fernando Jaramillo, de la Colombie; et M. Volodymyr Khandogy, de l'Ukraine. UN وفي هذا الصدد، يتطلع وفد بلادي أيضا إلى العمل بشكل وثيق مع رؤساء اﻷفرقة العاملة: السفيرة بيغي ماسون ممثلة كندا، والسفير لويس فرناندو خارامييو ممثل كولومبيا والسيد فولوديمير خاندوجي ممثل أوكرانيا.
    Le gouvernement de mon pays salue les efforts accomplis par la Présidente du Groupe de travail, l'Ambassadrice Peggy Mason, qui a joué un rôle important dans le succès remporté par cette session. UN وأن حكومة بلادي تقدر الجهود التي تبذلها رئيسة الفريق العامل السفيرة بيغي ماسون, التـي اضطلعـت بدور هـام فـي نجاح الدورة.
    Je souhaite en particulier m'associer à l'hommage spécial que lui-même et d'autres délégations ont rendu à la Présidente du Groupe de travail sur la science et la technique, l'Ambassadrice Peggy Mason. UN أود خصوصا أن انضم إليه وإلى الوفود اﻷخرى التي أشادت إشادة خاصة برئيسة الفريق العامل المعني بالعلم والتكنولوجيا، السفيرة بيغي ميسون.
    S. E. Mme Peggy Mason UN سعادة السيدة بيغي ميسون
    Mme Peggy Mason UN السيدة بيغي مايسون
    En tout état de cause, ma délégation ne saurait manquer d'exprimer ses remerciements à l'Ambassadrice Peggy Mason pour les efforts inlassables qu'elle a déployés pour essayer de faire en sorte que notre tâche très difficile et délicate débouche sur un consensus. UN وعلى أية حال لا يسع وفدي إلا أن يتقدم بالشكر إلى السفيرة بيغي ماسون على جهودها الدؤوبة في محاولة التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن مهمتنا الصعبة والحساسة للغاية.
    J'aimerais à cet effet exprimer ma satisfaction et traduire la gratitude de nous tous envers les Ambassadeurs Peggy Mason, du Canada, Wolfang Hoffmann, de l'Allemagne et Victor Batiouk, de l'Ukraine, qui se sont investis avec talent et détermination dans les consultations ayant largement permis d'identifier les points d'accord. UN وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن ارتياحي وعن امتناننا جميعا للسفيرة بيغي ماسون ممثلة كندا والسفير ولفغانغ هوفمان ممثل ألمانيا والسفير فيكتور باتيوك ممثل أوكرانيا الذين أجروا بمهارة وتصميم المشاورات التي مكنت، إلى حد بعيد، من التوصل إلى نقاط الاتفاق.
    En ce qui concerne la question du rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale, du désarmement et d'autres domaines connexes dont traitera le Groupe de travail II, la Présidente de ce Groupe a manifestement déployé des efforts pour rapprocher les diverses positions, ce que traduit le document de travail élaboré par l'Ambassadrice Peggy Mason, du Canada. UN وفيما يتعلق بالبند المعروض على الفريق العامل الثاني وهو دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة، فإن الجهود التي بذلها رئيسه من أجل تحقيق انسجام في المواقف قد تناولتها بوضوح ورقة العمل التي وضعتها السفيرة بيغي ماسون ممثلة كندا.
    Nous espérons que le travail accompli jusqu'à présent, notamment les résultats obtenus à la session de l'année dernière au sein du groupe de rédaction sous la direction extrêmement compétente de l'Ambassadeur Peggy Mason du Canada, aboutira à l'adoption par consensus d'un document qui reflète à la fois la complexité et les incidences des questions en jeu. UN ونأمل أن يختتم العمل المنجز حتى اﻵن، وخاصة تحت التوجيه القدير جدا للسفـــيرة بيغي ماسون ممثلة كندا في فريق الصياغة في الدورة المنعقدة في العام الماضي، بأن تعتمد وثيقة تعكس التعقد الذي تنطوي عليه المسائل المعنية واﻵثار المترتبة عليها اعتمادا يحظى بتوافق اﻵراء.
    En ce cas également, j'ai beaucoup apprécié les remarques liminaires de Mme Peggy Mason et du Directeur de l'UNIDIR, M. Sverre Lodgaard, qui ont porté leur expérience récente dans ce domaine à mon attention, ainsi qu'à celle des membres du Conseil. UN وإنني ممتن ثانية للملاحظات التمهيدية التي أدلت بها السفيرة بيغي ماسون والسيد سفيري لوغارد، مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، اللذين أطلعاني على أحدث خبراتهما في هذا المجال وعلى أحدث خبرات أعضاء المجلس.
    Mme Peggy Mason UN السيدة بيغي ماسون
    Mme Peggy Mason UN السيدة بيغي ماسون
    Mme Peggy Mason UN السيدة بيغي ماسون
    Le Président : Je remercie l'Ambassadrice Peggy Mason pour ce rappel. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أشكر السفيرة بيغي ميسون على تلك التَذكِرة.
    Mme Peggy Mason (Canada), Ambassadrice. UN السيدة بيغي ميسون (كندا)، سفيرة.
    3. Le Groupe de travail a tenu 12 séances entre le 20 avril et le 9 mai 1994, sous la présidence de l'Ambassadrice Peggy Mason (Canada), qui avait procédé à des consultations intersessions officieuses avant la session. UN " ٣ - وعقد الفريق العامل ١٢ جلسة في الفترة بين ٢٠ نيسان/ابريل و ٩ أيار/مايو ١٩٩٤ برئاسة السفيرة بيغي ميسون )كندا(، التي أجرت قبل انعقاد الدورة مشاورات غير رسمية في الفترة الفاصلة بين الدورتين.
    Nous approchons de la fin de cette session. Je souhaite exprimer ma profonde gratitude à tous les Vice-Présidents de la Commission — et tout particulièrement au représentant de l'Autriche, qui a eu la lourde tâche de me remplacer pendant mon absence — et aux Présidents des trois Groupes de travail, M. Khandogy, Mme Peggy Mason, et M. Jaramillo. UN إننا نقترب من نهاية هذه الدورة، وأود أن أعرب عن امتناني العميق لنــواب رئيــس الهيئة جميعا - وبخاصة ممثل النمسا، الذي تحمل مهمة شاقة مهمة الحلول محلي أثناء غيابي - ولرؤساء اﻷفرقة العاملة الثلاثة، السيد خلندوغي، والسيدة بيغي ميسون والسيد لويس فرناندو خارامييو.
    Le Président : Je pense que l'Ambassadrice Peggy Mason, du Canada, est toujours l'infatigable Présidente du Groupe de travail II. Elle est restée très dévouée à son travail et elle a travaillé jusqu'à la dernière minute pour essayer de dégager un consensus. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ما زالت أرى في السفيرة بيغي ميسون " الرئيسة الدؤوبة للفريق العامل الثاني " . لقد أبدت التزاما شديدا بعملها؛ وعملت حتى اللحظات اﻷخيرة من أجل محاولة التوصل إلى توافق في اﻵراء.
    10. La Commission a renvoyé le point 5 de l'ordre du jour, intitulé " Rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale, du désarmement et d'autres questions connexes " , au Groupe de travail II. Celui-ci a tenu 12 séances, entre le 20 avril et le 9 mai, sous la présidence de l'Ambassadrice Peggy Mason (Canada). UN ١٠ - وعهدت الهيئة الى الفريق العامل الثاني بمهمة تناول البند ٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة " . واجتمع الفريق العامل الثاني برئاسة السفيرة بيغي ميسون )كندا( وعقد ١٢ جلسة في الفترة من ٢٠ نيسان/ابريل الى ٦ أيار/مايو.
    Ambassadeur Margaret (Peggy) Mason (Présidente du Groupe) UN السفيرة مارغريت (بيغي) مايسون (رئيسة الفريق)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus