Les poubelles sont derrière, la pancarte devant, j'ai tondu la pelouse. | Open Subtitles | وضعت صناديق القمامة بالخلف واللافتة أمام المنزل. وجززت العشب. |
Vous pouvez faucher la pelouse à l'ouest, okay, svp ? | Open Subtitles | يُمكنك جز العشب الأخضر بالغرب، إتّفقنا، من فضلك؟ |
Éloigne-toi de la pelouse sur le champ et retourne vite travailler. | Open Subtitles | هيّا أبتعد عن العشب و عد إلى العمل الآن. |
Moins le coût de fonctionnement total prévu du nouveau bâtiment de la pelouse nord | UN | مخصوما منه إجمالي تكاليف التشغيل المتوقعة للمبنى الجديد في الحديقة الشمالية |
Analyse de la possibilité de construire un nouveau bâtiment permanent sur la pelouse nord | UN | تحليل الجدوى الاستثمارية لإمكانية تشييد مبنى دائم جديد في المرج الشمالي |
C'était à la maison, sur la pelouse de Terrance, après que Samantha m'aie vue. | Open Subtitles | بدأت من المنزل في حديقة تيرنس بعد ان نظرت سمانثا تجاهي |
Après le départ des hommes du STF, les membres de la famille ont trouvé des taches de sang sur la pelouse devant la maison. | UN | وبعد مغادرة الضباط المكان لاحظ أفراد الأسرة وجود بقع من الدم على العشب خارج المنزل. |
Est-ce que tu tonds et arrose la pelouse par ici ? | Open Subtitles | هل تجز العشب في الجوار وتكنّس الأوراق؟ |
Les fleurs sont mortes, la pelouse a viré au brun, et quand ils l'ont vendue, le terrain n'était plus que mauvaises herbes et feuilles mortes. | Open Subtitles | ماتت الأزهار ذبل العشب وعندما تم بيعها الساحة كلها كانت أعشاب أرضية وأوراق ميتة |
Je dis pas non à une bonne bière après avoir tondu la pelouse. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني أحب الجعة الباردة بعد جز العشب |
Si vous considérez qu'une pelouse fraîchement tondue est une beauté | Open Subtitles | إذا كنت تنظر في قص العشب الطازج شيء من الجمال |
Cette pelouse te donne pas envie de sortir | Open Subtitles | أليس هذا العشب يجعلك تريد سحب تلك جزازة العشب |
Avant, mon fils tondait la pelouse, sortait les poubelles. | Open Subtitles | ابني اعتاد جزّ العشب وإخراج النفايات، أتعلم؟ |
Non, d'habitude ils la laissent sur la pelouse de devant. | Open Subtitles | كلا، كلا، هم يتركونها عادة عند الحديقة الأمامية. |
Il n'y a pas de traîneaux, pas de chanteurs de rue, pas d'alcoolos qui font des bonshommes de neige sur la pelouse. | Open Subtitles | لا يوجد ركوب مزلجة، لا يوجد غناء ترانيم لا يوجد أناس يصنعون ملائكة من الثلج في الحديقة الأمامية |
Ce risque est reconnu et des enseignements ont été tirés de la remise du bâtiment de la pelouse nord, qui ne s'est pas faite sans difficulté. | UN | وقد جرى الاعتراف بهذا الخطر ويجري استخلاص الدروس من التسليم الذي اكتنفته المشاكل لمبنى المرج الشمالي. |
Le nouveau bâtiment s'étend au-delà du Parc de l'Ariana sur une partie des terrains de la pelouse et du Bocage. | UN | ويمتد المبنى الجديد الى ما وراء حديقة لاريانا ليشغل أجزاء من لابيلوز ولوبوكاج. |
J'ai mis de la pelouse artificielle dans mon jardin, je suis fiancé, j'avais un grain de beauté bizarre, mais en fait c'était du stylo. | Open Subtitles | وضعت عشب صناعي في باحتي الخلفية وخُطِبت كان لديّ شامة مخيفة اتضح أنها مرسومة فقط |
Et la journée commençait si bien quand je suis sortie de mon allée et que j'ai enfin vu un panneau vendu sur ta pelouse. | Open Subtitles | واليوم بدا بشكل جيد عندما انسحبت من دربي الخاص ورأيت اخيرا علامة تباع في حديقتك الخاصة |
Un deuxième étudiant hutu Gordien Rurimuziko aurait été égorgé deux heures plus tard sur la pelouse du campus avec des tessons de bouteilles de bière par des étudiants tutsis drogués au chanvre. | UN | وقد ذُبح طالب ثان من الهوتو اسمه غورديان روريموزيكو بعد ذلك بساعتين على مرج الحرم الجامعي بشقف زجاجات بيرة على يد طلاب من التوتسي كانوا مخدرين بالقنب. |
Déjà, ma pelouse est toujours tondue. | Open Subtitles | أولاً, انا ابقي مرجي مجزور |
Décollez de ma pelouse, les flics, ou je déclenche l'arroseur. | Open Subtitles | ،إبتعدوا عن حديقتي أيّها الشرطيّون و إلّا سوف أُشغّل جميع مرشّات المياه |
Des fois en été on utilise un arroseur de pelouse un peu farfelu pour ça, mais... | Open Subtitles | أحياناً في فصل الصيف نستخدم مرشة الأعشاب لذلك |
C'est à cause de la fois où quand vous êtes partis en vacances j'ai tondu votre pelouse dans votre permission ? | Open Subtitles | هل بسبب المرة التي سافرت فيها لبضعة أيام وأنا أتيت وجززت عشبك بدون إستئذان؟ |
C'est la deuxième plus belle pelouse du quartier. | Open Subtitles | نعم، البعض سيقول أنها ثاني أفضل مرجة خضراء في الحي |
Les corps des victimes s'accumulaient sur la pelouse alors que les autres manifestants, pris de panique, couraient dans tous les sens pour se sauver. | UN | وتناثرت جثث الضحايا على أرض الملعب بينما كان المتظاهرون الآخرون، وهم في حالة هلع، يجرون في كل اتجاه من أجل الفرار. |
J'ai dit à ce mec de tondre la pelouse. | Open Subtitles | أخبرتُ ذلك الولد أن يضْع ذلك الخرطومِ بعيداً وأن يقَطعَ ذلك العشبِ. |
Je vois beaucoup de tontes de pelouse dans ton avenir. | Open Subtitles | أرى في مستقبلك كثيراً من العُشب يتمّ قصّه |