"penal reform" - Traduction Français en Arabe

    • لإصلاح قوانين العقوبات
        
    • منظمة الإصلاح الجنائي
        
    • لإصلاح القانون الجنائي
        
    • لإصلاح النظام
        
    • لإصلاح قانون
        
    • لاصلاح قوانين الجزاء
        
    Penal Reform International prévoit d'assurer la traduction du Manuel en arabe. UN وتعتزم الرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات ترجمة الدليل إلى العربية.
    Des déclarations ont également été faites par les observateurs de Fraternité internationale des prisons et de Penal Reform International. UN وتكلّم أيضا المراقبان عن الرابطة الدولية لزمالة السجون والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات.
    Un solide partenariat avec Penal Reform International et l'Institut thaïlandais de justice a entrainé un effet de synergie à l'appui de la promotion des Règles de Bangkok. UN وأقيمت شراكة قوية مع الرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات والمعهد التايلندي لشؤون العدالة، أفضت إلى أوجه تضافُر في مجال الترويج لقواعد بانكوك.
    Le projet, géré par Penal Reform International, a été lancé dans huit prisons. UN وتقوم منظمة الإصلاح الجنائي الدولية بإدارة هذا المشروع الذي يطبق في ثمانية من السجون.
    Partenaire : Penal Reform International UN الجهة الشريكة: المؤسسة الدولية لإصلاح القانون الجنائي
    Irish Penal Reform Trust UN الاتحاد الأيرلندي لإصلاح النظام الجزائي
    Irish Penal Reform Trust Jaime Guzman Errazuriz Foundation (ad referendum) UN الحركة الأيرلندية لإصلاح قانون العقوبات
    49. L'organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social suivante était représentée par un observateur: Penal Reform International. UN 49- وحضر مراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: الرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات.
    Des déclarations ont aussi été faites par les observateurs de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice, du Conseil de l'Europe, du Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale, de la Société mondiale de victimologie et de Penal Reform International. UN وألقى كذلك كلمات المراقبون عن معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة ومجلس أوروبا والمركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية، والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات.
    iii) En juillet 2009, l'Institut a participé à une session spéciale de l'organisation non gouvernementale Penal Reform International tenue à Kampala sur le thème du renforcement de la gestion efficace des prisons en Afrique; UN `3` في تموز/يوليه 2009 شارك المعهد في دورة خاصة عقدتها في كامبالا الرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات بشأن تعزيز فعالية إدارة السجون في أفريقيا؛
    :: Manuel sur la gestion des dossiers pénitentiaires (avec Penal Reform International) UN ● دليل إدارة ملفات السجون (بالاشتراك مع الرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات)
    Des déclarations ont également été faites par les observateurs des organisations suivantes: Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale, Organisation internationale pour les migrations, Penal Reform International, Défense des enfants - International, Comité consultatif mondial des amis, Japan Federation of Bar Associations et Fraternité internationale des prisons. UN كما ألقى كلمة المراقبون عن المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية والمنظمة الدولية للهجرة والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور والاتحاد الياباني لرابطات المحامين والرابطة الدولية لزمالة السجون.
    Les observateurs de la Japan Federation of Bar Associations, de Penal Reform International, de SOS Attentats, du Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale et de la Fondation asiatique pour la prévention du crime ont également fait des déclarations. UN وألقى كلمة أيضا المراقبون عن الاتحاد الياباني لرابطات المحامين والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات وجمعية مؤازرة ضحايا محاولات الاغتيال والمركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية والمؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة.
    Penal Reform International accomplit un travail difficile dans des conditions déplorables. UN كما تقوم منظمة الإصلاح الجنائي الدولية بأعمال مضنية في ظل ظروف تبعث على الأسى.
    Le Représentant spécial a appris avec préoccupation que les excellents projets de Penal Reform International avaient été compromis parce qu'une subvention de l'Union européenne avait mis près de neuf mois à arriver, ce qui avait empêché les détenus de profiter de la récolte pour acheter de la nourriture. UN وقد ساور الممثل الخاص القلق عندما علم بأن المشاريع القيمة التي تضطلع بها منظمة الإصلاح الجنائي الدولية تعرضت للخطر عندما استغرق تسليم منحة قدمها الاتحاد الأوروبي ما يقارب تسعة شهور. مما حال دون استفادة السجناء من الحصاد لابتياع المواد الغذائية.
    110. Les 400 surveillants de prison formés par Penal Reform International l'année dernière n'ont pas encore reçu d'affectation, soit parce que l'on tarde à vérifier leurs antécédents, soit parce qu'ils n'ont pas encore été formés au maniement des armes à feu et à l'utilisation des dispositifs antiémeute. UN 110- ولقد قامت منظمة الإصلاح الجنائي الدولية بتدريب 400 حارس من حراس السجون خلال السنة الماضية، ولكن انقضت عدة شهور قبل التمكن من نشرهم وذلك إما بسبب البطء في التدقيق في خلفياتهم أو لأنهم كانوا يحتاجون إلى التدريب على استخدام الأسلحة النارية وعلى كيفية التحكم بالحشود.
    Penal Reform International UN المؤسسة الدولية لإصلاح القانون الجنائي
    Penal Reform International UN المؤسسة الدولية لإصلاح القانون الجنائي
    Penal Reform International UN 9 - المنظمة الدولية لإصلاح القانون الجنائي
    Irish Penal Reform Trust UN الاتحاد الآيرلندي لإصلاح النظام الجزائي
    Irish Penal Reform Trust UN الاتحاد الأيرلندي لإصلاح النظام الجزائي
    Penal Reform International People's Solidarity for Participatory UN الهيئة الدولية لإصلاح قانون العقوبات
    Fondation asiatique pour la prévention du crime, Centre for Justice and International Law, Penal Reform International UN مؤسسة آسيا لمنع الجريمة ، المركز المعني بالعدالة والقانون الدولي ، المنظمة الدولية لاصلاح قوانين الجزاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus