"pendant des conflits armés" - Traduction Français en Arabe

    • خلال المنازعات المسلحة
        
    • أثناء المنازعات المسلحة
        
    • أثناء النزاعات المسلحة
        
    • خلال الصراعات المسلحة
        
    F. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN واو - انتهاكات الحق في الحياة خلال المنازعات المسلحة
    F. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN واو - انتهاكات الحق في الحياة خلال المنازعات المسلحة
    F. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN واو - انتهاكات الحق في الحياة خلال المنازعات المسلحة
    5. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN 5- انتهاكات الحق في الحياة في أثناء المنازعات المسلحة
    5. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN 5 - انتهاكات الحق في الحياة أثناء المنازعات المسلحة
    Ses initiatives de formation ont particulièrement mis l'accent sur les violences sexuelles et sexistes, notamment lorsqu'elles sont commises pendant des conflits armés. UN وركزت مبادراتها التدريبية بوجه خاص على العنف الجنسي والجنساني، بما في ذلك الحالات التي يُرتكب فيها هذا العنف أثناء النزاعات المسلحة.
    55. L'observateur du Japan Fellowship for Reconciliation a informé le Groupe de travail que, selon ses propres recherches, des groupes féminins demandaient depuis au moins 80 ans réparation pour des crimes sexuels commis pendant des conflits armés. UN 55- وأبلغ المراقب عن الزمالة اليابانية للمصالحة الفريق العامل أن هذا البحث يشير إلى أن الجماعات النسوية لا تزال تطالب، لما لا يقل عن 80 عاماً، بتعويضات عن الجرائم الجنسية التي ترتكب خلال الصراعات المسلحة.
    F. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN واو - انتهاكات الحق في الحياة خلال المنازعات المسلحة
    F. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN واو - انتهاكات الحق في الحياة خلال المنازعات المسلحة
    A. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés 51 - 53 18 UN ألف- انتهاكات الحق في الحياة خلال المنازعات المسلحة 51-53 22
    A. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN ألف- انتهاكات الحق في الحياة خلال المنازعات المسلحة
    F. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés 27 12 UN واو - انتهاكات الحق في الحياة خلال المنازعات المسلحة زاي -
    F. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés 30 13 UN واو - انتهاكات الحق في الحياة خلال المنازعات المسلحة 30 17
    A. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN ألف - انتهاكات الحق في الحياة أثناء المنازعات المسلحة
    5. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN ٥- انتهاكات الحق في الحياة أثناء المنازعات المسلحة
    5. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN ٥- انتهاكات الحق في الحياة أثناء المنازعات المسلحة
    5. Violations du droit à la vie pendant des conflits armés UN ٥- انتهاكات الحق في الحياة أثناء المنازعات المسلحة
    Mme Hampson a fait observer que la CIJ, l'Assemblée générale et les organes conventionnels s'accordaient tous à penser que le droit des droits de l'homme pouvait s'appliquer à des problèmes survenus pendant des conflits armés. UN وقالت السيدة هامبسون إن محكمة العدل الدولية والجمعية العامة وهيئات المعاهدات تتفق جميعاً في إمكانية تطبيق قانون حقوق الإنسان على المسائل التي تنشأ أثناء النزاعات المسلحة.
    41. Ainsi, pendant des conflits armés internationaux et des occupations, certaines catégories de personnes, telles que les prisonniers de guerre, peuvent être détenues sans bénéficier des protections de procédure qui s'appliquent par ailleurs aux personnes détenues en temps de paix. UN 41- وهكذا، يجوز أثناء النزاعات المسلحة الدولية وعمليات الاحتلال احتجاز فئات معينة من الأشخاص، مثل أسرى الحرب، دون إجراءات الحماية التي تمنح في غير هذه الأوضاع للأفراد المحتجزين وقت السلم.
    En outre, pendant des conflits armés internationaux ou des occupations, le fait de dissimuler des détenus au CICR viole à la fois la lettre et l'esprit du droit humanitaire applicable, compte tenu en particulier du rôle essentiel joué par le CICR dans la protection des victimes de conflits armés et l'assistance qu'il leur apporte. UN وفضلاً عن ذلك، فإن إخفاء المحتجزين عن لجنة الصليب الأحمر الدولية أثناء النزاعات المسلحة الدولية أو الاحتلال يتنافى مع كل من نص وروح القانون الإنساني الدولي الواجب التطبيق، لا سيما وأن هذه اللجنة تضطلع بدور هام في ضمان الحماية والمساعدة لضحايا النزاعات المسلحة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus