"pendant deux minutes" - Traduction Français en Arabe

    • لمدة دقيقتين
        
    • لدقيقتين
        
    • لمدّة دقيقتين
        
    • ولمدة دقيقتين
        
    • لمدة دقيقتان
        
    Deux chars israéliens ont pointé leurs canons pendant deux minutes en direction de l'armée libanaise postée à Tell el-Ghabayen. UN أقدمت دبابتان تابعتان للعدو الإسرائيلي على توجيه مدفعيهما باتجاه مركز تل الغباين التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقتين
    Il pouvait garder sa main sur le feu pendant deux minutes et endurait la douleur. Open Subtitles كان باستطاعته أن يمدّ يده فى وسط النار لمدة دقيقتين ويتحمّل الألم
    Des soldats israéliens ont braqué un projecteur pendant deux minutes en direction du poste de l'armée libanaise à Tell el-Ghabayen. UN أقدمت عناصر تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء باتجاه مركز تل الغباين التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقتين
    Une vedette de l'ennemi israélien a braqué à huit reprises et pendant deux minutes à chaque fois un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقتين وعلى 8 مراحل.
    C'est bien. Continuer encore pendant deux minutes. Open Subtitles أنتنّ تقمن بعمل جيد استمرّوا لدقيقتين اضافيتين
    Des soldats de l'ennemi israélien postés dans la caserne de Zariit, en face de Marouahin, ont braqué un projecteur pendant deux minutes en direction d'un poste de l'armée libanaise. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركز ثكنة زرعيت على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز الجيش اللبناني لمدّة دقيقتين.
    Des soldats d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant deux minutes. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقتين.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans leur caserne de Zariit, en face de Marouahine, ont braqué un projecteur pendant deux minutes en direction d'un poste de l'armée libanaise. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت مقابل مروحين على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركز للجيش اللبناني لمدة دقيقتين.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans leur caserne de Zariit, en face de Marouahine, ont braqué un projecteur pendant deux minutes en direction de la localité de Tarbikha. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت مقابل مروحين على توجيه كاشف ضوئي باتجاه بلدة طربيخا لمدة دقيقتين.
    À 12h05, Alex est allé à la salle de bain pendant deux minutes, c'est trop long pour un numéro un, et trop court pour un numéro deux, donc... Open Subtitles الان، في الساعة 12: 05 ذهب اليكس إلي المرحاض لمدة دقيقتين بالضبط
    pendant deux minutes, là-haut, je me suis senti importante. Open Subtitles أتعلم لمدة دقيقتين هناك شعرت بأن لي قيمة
    J'hésite entre la fois où j'ai aidé ma soeur à accoucher au magasin de tapis, et quand j'ai été déclaré mort pendant deux minutes à six ans. Je prends quoi ? Open Subtitles اجل لايمكنني ان اقرر ايهما اختار ,عندما ساعدت بتوليد اختي في محل السجاد او عندما اعلنوا موتي لمدة دقيقتين وانا بعمر السادسة ماذا تفضلون ياشباب؟
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans leur caserne de Zariit, en face de Marouahine, ont braqué un projecteur pendant deux minutes en direction d'un poste de l'armée libanaise, de la porte de Tarbikha et de la route Ramiyé-Tarbikha, en territoire libanais. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت مقابل مروحين على توجيه كاشف ضوئي باتجاه بوابة طربيخا وعلى الطريق الممتدة بين بلدتي راميا وطربيخا داخل الأراضي اللبنانية لمدة دقيقتين.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur pendant deux minutes en direction de la route menant au poste de l'armée libanaise à Ras-Naqoura. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الطريق المؤدية إلى مركز رأس الناقورة التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقتين.
    19 h 20 Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans la caserne de Zariit ont braqué un projecteur pendant deux minutes en direction de la route Ramiya-Marouahin. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الطريق العام بين بلدتي راميا ومروحين لمدة دقيقتين.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans leur caserne à Zariit ont braqué un projecteur pendant deux minutes en direction de deux postes de l'armée libanaise, à Tarbikha et Jabal Balat. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزي طربيخا وجبل البلاط التابعين للجيش اللبناني لمدة دقيقتين.
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien, à l'intérieur des eaux territoriales palestiniennes occupées, ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises sur une distance de 500 mètres pendant deux minutes. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي من داخل المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمسافة 500 متر لمدة دقيقتين.
    Une embarcation militaire de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises et du centre de la sûreté générale libanaise à Ras Naqoura pendant deux minutes. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية ومركز الأمن العام اللبناني في رأس الناقورة لمدة دقيقتين
    Je vous demande toute votre attention pendant deux minutes. Open Subtitles أنا فقط أبحث عن إنتباهكم الغير مشتت لدقيقتين رجاءاً، يا بنات
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur pendant deux minutes en direction du territoire libanais et d'un poste de l'armée libanaise. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية ومركز للجيش اللبناني لمدّة دقيقتين.
    Une patrouille de l'ennemi israélien composée de trois éléments a franchi la clôture technique entre la zone revendiquée des fermes de Chebaa occupées et la zone libérée sur la commune de Kfar Chouba, s'enfonçant pendant deux minutes d'une vingtaine de mètres en territoire libanais. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي قوامها 3 عناصر على تجاوز السياج التقني بين المنطقة المتحفظ عليها في مزارع شبعا المحتلة والمنطقة المحررة في خراج بلدة كفرشوبا لمسافة حوالي 20 مترا ولمدة دقيقتين
    Cette porte restera fermée pendant deux minutes. Open Subtitles هذا الباب سوف يُغلق الآن لمدة دقيقتان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus