"pendant sa quarante-neuvième session" - Traduction Français en Arabe

    • خلال دورتها التاسعة واﻷربعين
        
    • في دورتها التاسعة واﻷربعين
        
    • خلال الدورة التاسعة واﻷربعين
        
    • في أثناء دورتها التاسعة
        
    10. Décide de maintenir à l'étude, pendant sa quarante-neuvième session, la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Haïti, afin de l'examiner à nouveau compte tenu des éléments apportés par la Commission des droits de l'homme et par le Conseil économique et social. UN ١٠ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة واﻷربعين والنظر فيها مرة أخرى فى ضوء العناصر المقدمة من لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    a) D'envisager, à sa cinquantième session, la suppression de l'article 11 du statut du Tribunal administratif des Nations Unies et toute modification à apporter au statut du fait de cette suppression, compte tenu des progrès accomplis pendant sa quarante-neuvième session au sujet de la réforme du système de justice interne du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies; UN )أ( أن تنظر في دورتها الخمسين في حذف المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة وما يترتب على ذلك من التعديلات ذات الصلة، في ضوء التقدم المحرز خلال دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة؛
    À sa quarante-huitième session166, l'Assemblée générale a félicité le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de son rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme en Haïti (A/48/561, annexe) et appuyé les recommandations qui y figuraient; et décidé de maintenir à l'étude, pendant sa quarante-neuvième session, la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Haïti (résolution 48/151). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)١٦٦(، أثنت الجمعية العامة على المقرر الخاص لتقريره المؤقت عن حالة حقوق الانسان في هايتي )A/48/56، المرفق( وأيدت التوصيات الواردة فيه؛ وقررت إبقاء حالة حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في هايتي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة واﻷربعين )القرار ٤٨/١٥١(.
    Je voudrais saisir cette occasion pour vous exprimer, Monsieur le Président, mes vives félicitations à l'occasion de votre brillante élection à la présidence de l'Assemblée générale des Nations Unies pendant sa quarante-neuvième session. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب لكم، سيدي، عن التهانئ القلبية بمناسبة انتخابكم الباهر لمنصب رئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    J'ai le plaisir et l'honneur de souhaiter chaleureusement la bienvenue à S. E. M. Amara Essy, Président de l'Assemblée générale pendant sa quarante-neuvième session. UN ويسعدني ويشرفني أن أرحب ترحيبا حارا في اللجنة اﻷولى بصاحب السعادة السيد أمارا إيسي، رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite que les points de l'ordre du jour qui viennent d'être énumérés restent à l'étude pendant sa quarante-neuvième session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اﻹبقاء على هذه البنود في جدول اﻷعمال للنظر فيها خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة؟
    a) D'envisager, à sa cinquantième session, la suppression de l'article 11 du statut du Tribunal administratif des Nations Unies et toute modification à apporter au statut du fait de cette suppression, compte tenu des progrès accomplis pendant sa quarante-neuvième session au sujet de la réforme du système de justice interne du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies; UN )أ( أن تنظر في دورتها الخمسين في حذف المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة الادارية لﻷمم المتحدة وما يترتب على ذلك من التعديلات ذات الصلة، في ضوء التقدم المحرز خلال دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة؛
    Permettez-moi donc, de vous féliciter et, à travers vous, le peuple ivoirien et son Président Henri Konan Bedié, pour votre élection à la présidence de l'Assemblée générale pendant sa quarante-neuvième session. UN فاسمحوا لي إذن بأن أهنئكم يا سيادة الرئيس وأن أهنئ من خلالكم شعب كوت ديفوار - ورئيسها السيد هنري كونان بديي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Le Président Caldera (interprétation de l'espagnol) : Au nom du Gouvernement et du peuple vénézuéliens, je vous félicite, Monsieur le Ministre des affaires étrangères de la Côte d'Ivoire, pour votre élection à la présidence de l'Assemblée générale pendant sa quarante-neuvième session. UN الرئيس كالديرا )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: باسم حكومة وشعب فنزويلا أود أن أهنئكم، سيدي، وزير خارجية كوت ديفوار، بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Mme Willi (Liechtenstein) (interprétation de l'anglais) : Tout d'abord, qu'il me soit permis de vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale pendant sa quarante-neuvième session. UN السيدة ويلي )لختنشتاين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    M. Mukherjee (Inde) (interprétation de l'anglais) : Je félicite M. Amara Essy de son élection à la présidence de l'Assemblée générale pendant sa quarante-neuvième session. UN السيد موخرجي )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتوجه بالتهنئة إلى السيد امارا ايسي على انتخابه رئيســا للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    M. Sylla (Madagascar) : Monsieur le Président, permettez-moi de vous adresser les sincères félicitations de la délégation de Madagascar pour votre élection à la présidence de l'Assemblée générale pendant sa quarante-neuvième session. UN السيد سيلا )مدغشقر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: اسمحوا لي أن أهنئكـــم بحرارة، بالنيابـــة عن وفـــد مدغشقر، يا سيدي، لانتخابكم لرئاســة الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    1. Prie le Secrétaire général, compte tenu des informations sur la représentation du personnel qui ont été fournies à la Cinquième Commission pendant sa quarante-neuvième session, de publier un rectificatif au rapport sur le coût de la représentation du personnel A/C.5/47/59. et de lui présenter dès que possible un rapport distinct sur les modalités et le coût de la représentation du personnel depuis 1992; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، في ضوء المعلومات المتعلقة بتمثيل الموظفين المقدمة إلى اللجنة الخامسة خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، بإصدار تصويب لتقريرها عن تكاليف أنشطة تمثيل الموظفين)١٠( وتقديم تقرير مستقل إلى الجمعية العامة، في أقرب فرصة ممكنة، عن وسائل وتكاليف تمثيل الموظفين منذ عام ٢٩٩١؛
    2. Au paragraphe 1 de la section V de sa résolution 49/222 du 23 décembre 1994, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général, " compte tenu des informations sur la représentation du personnel qui ont été fournies à la Cinquième Commission pendant sa quarante-neuvième session, de publier un rectificatif au rapport sur le coût de la représentation du personnel... " A/C.5/7/59. UN ٢ - وفي الفقرة ١ من الجزء خامسا من القرار ٤٩/٢٢٢، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام " أن يقوم، في ضوء المعلومات المتعلقة بتمثيل الموظفين، المقدمة إلى اللجنة الخامسة خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، بإصدار تصويب لتقريره عن تكاليف أنشطة تمثيل الموظفين ... " )٢(.
    Résumé thématique des débats tenus à la Sixième Commission de l'Assemblée générale pendant sa quarante-neuvième session, UN موجــز لمواضيـع المناقشـــة الـتي جرت فـــي اللجنــــة السادسة التابعة للجمعية العامة في أثناء دورتها التاسعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus