Je suis si touché de voir que tu as pensé à moi en dévalisant le mini-bar. | Open Subtitles | إنني متأثر جداً لأنك فكرت بي بينما أنت في البار |
Je me demande si elle a jamais pensé à moi en les portant. | Open Subtitles | أتسآئل لو فكرت بي يوماً عندما كانت ترتديها |
Oh, tu as donc bien sûr pensé à moi. | Open Subtitles | حسناً ، و أنت بطريقة طبيعية فكرت بي |
La vérité est que tu n'as même pas pensé à moi, alors ça ne t'a même pas dérangé que je sois ici ou non. | Open Subtitles | الحقيقة هي انك لم تفكر بي حتى لذا لم يهمك ان كنت بهذه البلدة ام لا |
Par contre, je suis un peu vexée que tu n'aies pas pensé à moi. | Open Subtitles | مع ذلك, أشعر بالأسى أنّك لم تفكر بي مطلقاً |
Tu as pensé à moi hier soir, non ? | Open Subtitles | هل كنت تفكرين بي الليلة الماضية أليس كذلك؟ |
Mes propres parents n'ont jamais pensé à moi mais toi, si. | Open Subtitles | حتى الآن، لم يفكر بي والدي لكن أنت فعلت |
Tu as pensé à moi parce que je suis une flagrante, écrasante erreur ? | Open Subtitles | , أنت ِ فكرتي بي لأنني أتوهج يغمرني الخطأ ؟ |
Hum, eh bien, je suis ... je suis content que tu aies pensé à moi. | Open Subtitles | . حسناً ، أنا .. أنا ممتن لأنك فكرت بي |
Je suis honoré que vous ayez pensé à moi. Merci. | Open Subtitles | لي الشرف انك فكرت بي شكرا لك |
Je suis honoré que vous ayez pensé à moi. | Open Subtitles | لي الشرف انك فكرت بي شكرا لك |
T'as pensé à moi ? | Open Subtitles | هل فكرت بي و لو للحظة ؟ |
Tu as pensé à moi une seule fois ? | Open Subtitles | هل فكرت بي ولو لمرة واحدة؟ |
Est ce que tu as déjà ne serait ce que pensé à moi quand je n'étais pas là? | Open Subtitles | هل تفكر بي على الأطلاق عندما لا أكون متواجدة معك؟ |
Par miracle, on était en binôme. Et elle a pensé à moi. | Open Subtitles | بواسطة معجزة طبخنا مع بعض وهي الآن تفكر بي |
As-tu pensé à moi comme étant ce genre de personne pendant tout ce temps ? | Open Subtitles | هل تفكرين بي بهذه الطريقة طوال هذا الوقت ؟ |
As-tu au moins pensé à moi ? | Open Subtitles | هل تفكرين بي حتى ؟ |
Mais tu as pensé à moi toute la journée ? | Open Subtitles | لكن كنت تفكرين بي طوال اليوم |
Il n'a jamais pensé à moi, que je me retrouverais seule. | Open Subtitles | حتى أنه لم يفكر بي أني سأبقى وحيدة هنا. |
Quand on m'a tiré dessus, tu as pensé à moi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | بعد أن اطلق علي الرصاص فكرتي بي. أليس كذالك؟ |
Je veux que vous me rendiez mon argent... Vu que vous n'avez pas pensé à moi . | Open Subtitles | أريد إسترجاع مالي ، بما أنكِ لم تفكري بي كثيراً. |
Avez-vous pensé à moi ? | Open Subtitles | -لم تفكرين بيّ أبداً؟ |