"pense que je" - Traduction Français en Arabe

    • أعتقد أنني
        
    • أظنني
        
    • أعتقد أني
        
    • أعتقد بأنني
        
    • أظن أنه
        
    • أظن أنني
        
    • أظنّني
        
    • أعتقد أنّي
        
    • يعتقد أنني
        
    • أعتقد أنّني
        
    • أعتقد أنّ
        
    • أعتقد بأني
        
    • اعتقد انني
        
    • أعتقد بأنّي
        
    • أظن أني
        
    Mais je pense que je peux lire cet Alexandre Je sais ce qu'il veut. Open Subtitles ولكن أعتقد أنني أستطيع قراءة هذا الكسندر, أنا أعلم ما يريد.
    Je pense que je peux avoir quelques vieux dossiers en stock. Open Subtitles أعتقد أنني ربما لدي بعض الملفات القديمة في الأرشيف
    Non je pense que je suis juste préoccupée avec mes problèmes... Open Subtitles لا، أظنني منهمكة فحسب بمهام هامة في الوقت الحالي
    Je pense que je vais devoir le poursuivre moi-même. Ça pourrait prendre un certain temps. Open Subtitles أظنني سأضطر لرفع هذه الدعوى بنفسي، وهذا قد يستغرق فترة.
    Après 20 ans dans une cellule, je pense que je dirais n'importe quoi pour ça. Open Subtitles بعد 20 عام في الزنزانة أعتقد أني سأقول اي شيء لأجل ذلك
    Oh,je suppose que je pourrais faire ça, mais je pense que je vais abandonner. Open Subtitles أوه , أظن بأنه يمكنني القيام بذلك ولكن أعتقد بأنني سأتوقف
    D'accord, je pense que je dois te dire quelque chose. Ne me dis pas que tu es un mec. Open Subtitles حسنا , أظن أنه من الأفضل أن أخبرك شيء أرجوك لا تقولي لي أنك شاب
    Je pense que je vais bien, mais je-je suis inquiet parfois. Open Subtitles أنا أظن أنني بخير، لكنني أقلق في بعض الأحيان
    Il y avait une fissure dans le récepteur, mais je pense que je l'ai réparé. Open Subtitles هناك صدع بحجم الشعرة في جهاز الإستقبال و لكنني أعتقد أنني أصلحته
    Tassels va devoir attendre. Je pense que je compris cela. Open Subtitles تاسل عليه أن ينتظر أعتقد أنني حللت الأمر
    Je pense que je vais prendre cet autre verre, Général. Open Subtitles أعتقد أنني الان سوف اَشرب ثانيةً، يا جنرال.
    Après aujourd'hui, je ne pense que je veuille voir d'autres vidéos où il apparaît. Open Subtitles بعد اليوم، لا أظنني سأود رؤية أي مقاطع مصورة له.
    Je pense que je suis sur la liste d'attente pour le paradis, mais ils n'ont pas répondu à mes appels. Open Subtitles أظنني على قائمة الانتظار للجنة، لكنّهم لا يعاودون اتصالاتي.
    En parlant d'efficacité, je pense que je vais pré-commander, puis-je avoir le menu ? Open Subtitles و بالحديث عن الفاعلية، أظنني سأطلب طعاما جاهزاً إن جاز لي أن أحيد عن القائمة؟
    Je pense que je me suis convaincu pendant tout ce temps que ta mère était l'amour de ma vie. Open Subtitles أعتقد أني كنت أخبر نفسي طوال هذا الوقت أن والدتك هي التي كانت حب حياتي
    Eh bien, je pense que je poussais Lana à un point d'où je ne sais pas si nous avions pu revenir, et je l'aime trop pour laisser ça arriver. Open Subtitles أعتقد بأنني كنت أدفع لانا إلى النقطة التي لا أعرف إن كنا نستطيع العودة منها، و أحبها أكثر من أن أدع ذلك يحصل
    Eh bien, je pense que je peux me souvenir... Open Subtitles بواسطة مصمم اللعبة أظن أنه يمكنني أن أتذكر
    Je pense que je ne serai pas de retour à temps pour les voir I'allumer. Open Subtitles أظنّني لن أعود بالوقت المناسب لأراهم يشغّلونه.
    Merci, mais je pense que je m'installerai dans les bois. Open Subtitles شكراً، لكنْ أعتقد أنّي سأنصب مخيّماً في الغابة.
    Je sais que papa me considère comme un raté, et que Bay pense que je fais une énorme erreur. Open Subtitles أنا أعلم أن أبي يعتقد أنني مجموع سكروب، والخليج يعتقد أن أنا ارتكاب خطأ فادح.
    Tu comprends tout mieux que mes autres patients. Par conséquent, je pense que je t'ai trop poussé. Open Subtitles بإمكانك أن تفهم أكثر من أيّ من مرضاي ونتيجة لذلك أعتقد أنّني ضغطت عليك
    Mais je pense que je peux résoudre cette affaire plus rapidement. Open Subtitles لكن أعتقد أنّ بمقدوري حل هذه القضيّة بشكل أسرع.
    Je pense que je vais juste essayer de couvrir ça à n'importe quel prix. Open Subtitles حسنا أعتقد بأني سأحاول تغطية ثمن الأشياء التي سرقت
    Je pense que je peux vous aidez avec le Giggorilla. Open Subtitles اعتقد انني قادر على مساعدتكما في دمية القرد
    Je pense que je peux vous apporter à vous et votre père un peu de paix Open Subtitles أعتقد بأنّي أستطيع أن أجلب لكما بعض السلام
    Je pense, que je suis le seul médecin dont il se souvient. Open Subtitles أظن أني لربما الطبيب الوحيد الذي يستطيع تذكره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus