T'auras surement l'air moins flippant si tu penses à quelque chose qui te rends vraiment heureux. | Open Subtitles | ربما ستبدو أقل إخافة إذا كنت تفكر في شئ يجعلك في الحقيقة سعيداً |
Je ne veux pas savoir ce que tu penses à propos de Kensi et Deeks. | Open Subtitles | لا أرغب فى معرفه ما الذى تفكر فيه بشأن ديكس و كينزى |
Et quand tu seras en prison, chaque nuit où tu t'endormiras en pleurant, je veux que tu penses à moi, gros dur. | Open Subtitles | وعندما تكون في السجن في كل ليلة تبكي فيها وحدك حتى النوم اريدك أن تفكر بي أيها القوي |
- Pardon de t'avoir mis mal à l'aise. - Pourquoi tu penses à ça ? | Open Subtitles | ـ لم أقل شيئًا يجعلك تشعر بالأسى ـ لمَ تفكرين بشأن هذا؟ |
Ce serait simplement humain que tu penses à la même chose. | Open Subtitles | وأنت ستكونين فقط إنسانة إذا كنت تفكرين بنفس الشيء |
Tu penses à Sam. À ce travail... Il a géré ça de la seule manière possible. | Open Subtitles | فكر في سام,فكر في هذه المهمه لقد تعامل معها بانسب طريقه متوفره له |
Tu penses à Lucian Graymark, à des sorciers comme Magnus Bane, ou même au copain vampire de Clarissa ? | Open Subtitles | أنت تفكر في "لوشان غرايمارك"، والمشعوذين أمثال "ماغنوس باين" وحتى صديق "كلاريسا" الصغير، "سايمون"؟ |
Eh bien, si tu penses à la gouvernante, la dernière fois, ça ne s'est pas très bien passé. | Open Subtitles | إن كنت تفكر في مدبرة المنزل، فآخر لقاء لكما لم يكُن موفقًا. |
Bon, je ne sais pas pourquoi nous parlons d'Olivia, pourquoi même tu penses à elle une nuit pareille. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف حتى لماذا نتحدث عن أوليفيا لماذا تفكر بها حتى في ليلة كهذه |
Même si tu penses à aller chez la concurrence, nous autres n'avons pas encore jeté l'éponge. | Open Subtitles | بالرغم من انك تفكر بالمنافسة البقية منا ليسوا جاهزين لرمي منشفة حتى |
Tu penses à tous ces lieux mal famés à côté de l'aéroport. | Open Subtitles | كنت تفكر في كل تلك المفاصل البذور من المطار. |
Oh si, je sais à quoi tu penses à chaque minute de chaque jour, et pas ce que tu penses avec ta tête, mais ce qui se passe en bas. | Open Subtitles | كلا، أعلم بما تفكر، كل دقيقة من كل يوم وليس ما تفكر فيه برأسك الكبير ولكن بما يجري هناك بالأسفل، برأسك الصغير |
Pas besoin, tu penses à la même chose que moi. | Open Subtitles | لست مضطراً للسؤال إنكِ تفكرين بما أفكر به |
Tu penses à protéger ton fils, ceux que tu aimes. | Open Subtitles | أنت تفكرين بحماية ابنك و حماية من تحبينهم |
Attends, tu m'embrasses mais penses à ton ex ? | Open Subtitles | مهلاً، هل تفكرين بخليلك السابق أثناء تقبيلي؟ |
Sauf... si tu penses à un truc, dans ce cas, qui suis-je pour refuser ? | Open Subtitles | إلا ان كنتي تفكرين بشيء ما في هذه الحالة من انا حتى اقول لا؟ |
Parce que quand tu.. Tu penses à moi maintenant, tu penses à ce qui s'est passé, toutes les erreurs que j'ai faite... | Open Subtitles | لأنك عندما تفكرين فيّ الآن، تفكرين في كل ما حدث وكل الأخطاء التي ارتكبتها |
penses à toutes les conférences qu'on pourrait avoir dans ce coin. Oui. | Open Subtitles | فقط فكر في المؤتمرات التي يمكن ان نعقدها في هذه الزاوية |
Et la prochaine fois que tu penses à vendre ton sang, viens m'en parler. | Open Subtitles | وعندما تفكّر في بيع دمك من جديد تعال وتحدّث معي عن ذلك |
Est-ce que parfois, quand tu penses à un truc... tu entends du vent... et tu vois voler la méchante sorcière de l'Est? | Open Subtitles | هل سبق لك ان فكرت في شيء بعد ذلك سمعت صوت الريح ورأيت ساحر الشرق الشرير قادما يطير؟ |
En fait, il est manifestement trop tard pour le pilote, mais si tout roule il faudra que tu penses à aller à la salle de sport. | Open Subtitles | بالمناسبة ، من الواضح أنه قد فات الأوان على هذا ولكن إذا إستمرّ البرنامج ربّما ينبغي عليك التفكير في الذهاب للنادي |
Au moins tu penses à moi. - Je suppose que t'as reçu mes SMS. | Open Subtitles | أقلُّه تفكّرين بي، أفهم أنّك تلقّيت رسائلي. |
J'imagine que tu penses à quelqu'un. | Open Subtitles | لدي ثقة بأن هناك شخص ما في عقلك ؟ |
penses à tous les gens qui seraient encore dans ta vie si tu avais fait ce que je fais. | Open Subtitles | فكرى فى كل من كان سيبقى جوارك إذا كنتِ فعلتِ ما أفعل |
Tu penses à beaucoup de choses, pas vrai ? | Open Subtitles | كنت تفكري في الكثير من الأشياء أليس كذلك؟ |
Si tu penses à pirater le système de la prison pour aider ton père, oublie ça. | Open Subtitles | لو كنتِ تُفكّرين بإختراق شبكة السجن لمُساعدة والدكِ، ففكّري ثانية. |
Tu penses à moi quand t'es avec Bob ? | Open Subtitles | تُفكّرُ بالمُمَارَسَة الجنس معي عندما تكوني مَع بوب؟ |
Quelle est la première chose qui te vient quand tu penses à chez toi ? | Open Subtitles | ما أول شيء يخطر ببالك عندما تفكرين بالمنزل؟ |
Pourquoi tu penses à ça ? | Open Subtitles | لماذا خطر هذا الأمر في بالكِ ؟ |
Tu penses à ce que je pense ? | Open Subtitles | أتفكرين فيما أفكر؟ |