Je sais que tu penses que je suis un monstre, Henry. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك يجب أن تعتقد أنني وحش، هنري. |
Même si j'avais pris cet argent, tu penses que je suis assez idiot pour le cacher dans ma maison ? | Open Subtitles | ،حتى و إن كنت قد اخذت ذلك المال فهل تعتقد أنني بتلك الحماقة لأخفيه في منزلي؟ |
Je suis dans la chambre de mon partenaire décédé et tu penses que je suis d'humeur à te tripoter, hein ? | Open Subtitles | ، واقف في غرفة شريكي المتوفي و أنت تعتقدين أنني في مزاح لأمساك بمُؤخرتك، أليس كذالك ؟ |
Maintenant, je veux que tu dises à tout le monde que tu penses que je suis très beau. | Open Subtitles | تالياً, أريدك أن تخبر الجميع أنك تظنني وسيم |
Tu penses que je suis ce genre de gars ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أني ذلك النوع من الرجال ؟ |
Tu penses que je suis un mauvais père qui enferme son fils dehors dans le froid ? | Open Subtitles | تعتقد أني أب سيء من يقوى على رؤية ابنه خارجا في الجو البارد ؟ |
Tu penses que je suis proche d'elle parce qu'on ne se dispute pas. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلكِ تظنين أني مقرب من والدتي هو أني لا أتشاجر معها |
Donc tu penses que je suis plus intelligente ou belle ? | Open Subtitles | إذن فهل تعتقد بأنني أكثر ذكاء أم أكثر جمال؟ |
Je suis heureuse que tu penses que je suis belle... et ...d'avoir passé un moment incroyable avec toi. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنك تعتقد أنني جميلة قضيت وقتاً ممتعاً معك |
Il n'y aura peut-être pas de prochaine fois, et je ne veux pas mourir avec le fait que tu penses que je suis d'accord avec ton idée bête de partir. | Open Subtitles | ، قد لا يتوفر لدينا وقت آخر ولا أرغب في الموت وأنت تعتقد أنني أوافقك الرأى بشأن فكرتك الغبية للرحيل من هُنا |
Je sais que tu penses que je suis le méchant car je ne t'ai pas accueillie à bras ouverts. | Open Subtitles | أنظري ، أعلم أنكِ تعتقدين أنني الرجل الشرير هُنا لإنني لم أرحب بكِ في الفريق بأذرع مفتوحة أنت تعتقد أنني مسئولية |
Honnêtement, Numéro 5, tu penses que je suis folle? | Open Subtitles | بأمانة يا رقم 5 ، هل تعتقدين أنني مجنونة |
Si tu penses... que je suis capable de cette atrocité, alors tire sur moi... | Open Subtitles | إذا كُنت تعتقدين... .. أنني قادر على القيام بهذه الجريمة البشعة |
L'homme que tu penses que je suis, il te tuerait ici et maintenant. | Open Subtitles | الرجل الذي تظنني إيّاه، كان سيقتلك هنا فورًا. |
Tu penses que je suis un homme mauvais. C'est bon. ça va avec le travail. | Open Subtitles | تعتقدين أني رجل لئيم ليست مشكلة, فهذا يترافق مع هذا المنصب |
Quoi, tu penses que je suis froid parce que je fais du snow board? | Open Subtitles | هل تعتقد أني رائع لأني أقوم بالتزلج فقط؟ |
Tu penses que je suis jaloux de lui... parce qu'il est réalisateur à la télévision? | Open Subtitles | -هل تظنين أني أغار من (ليستر) لأنه منتج تلفزيوني؟ |
Et tu penses que je suis gâté parce qu'il n'est jamais venu a l'idée de quelqu'un de faire ça ? | Open Subtitles | و أنت تعتقد بأنني مدلل لأنه لم يخطر لأحد من قبل أن يقوم بهذا ؟ |
Je sais qu'on est fâchés, et tu penses que je suis dingue d'être venue ici, et... | Open Subtitles | اعرف اننا اختلفنا بقوة وانت تعتقد انني مخطئة للقدوم هنا .. و |
Si tu penses que je suis ton ennemi, descends-moi. | Open Subtitles | إذا كنـُـت تعتقد بأني عدوك, أطلق علـّـي النار |
Je ne veux pas que tu penses que je suis inconsciente. | Open Subtitles | لا أريدك أن تظن أنني غير مُدركة لما يحدث |
J'veux dire, tu penses que je suis jaloux de ça? | Open Subtitles | أقصد، هل تظني أني أغار من ذلك؟ |
Je sais que tu penses que je suis une horrible personne, et peut-être que c'est le cas, mais je n'ai pas à l'être. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تظنين أنني شخص فظيع، وربما أكون كذلك بالفعل، ولكنني لستُ مضطراً لأكون كذلك. |
Tu penses que je suis un pauvre connard de bouseux et que tu peux me l'enlever juste sous mon nez ? | Open Subtitles | هل تعتقد اننى فتى "كورتنى" الغبى وانت تستطيع أن تأخذها رغم أنفى |
Tu penses que je suis stupide de vouloir connaitre le bonheur avec quelqu'un ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنني غبية لرغبتي بأن أكون سعيدة مع شخص ما؟ |
Et tu penses que je suis gay, c'est insensé pour moi. | Open Subtitles | و انت تعتقدين انني شاذ . وهذا جنون بالنسبة لي |