"penses que je suis" - Traduction Français en Arabe

    • تعتقد أنني
        
    • تعتقدين أنني
        
    • تظنني
        
    • تعتقدين أني
        
    • تعتقد أني
        
    • تظنين أني
        
    • تعتقد بأنني
        
    • تعتقد انني
        
    • تعتقد بأني
        
    • تظن أنني
        
    • تظني أني
        
    • تظنين أنني
        
    • تعتقد اننى
        
    • تعتقدين بأنني
        
    • تعتقدين انني
        
    Je sais que tu penses que je suis un monstre, Henry. Open Subtitles أنا أعلم أنك يجب أن تعتقد أنني وحش، هنري.
    Même si j'avais pris cet argent, tu penses que je suis assez idiot pour le cacher dans ma maison ? Open Subtitles ،حتى و إن كنت قد اخذت ذلك المال فهل تعتقد أنني بتلك الحماقة لأخفيه في منزلي؟
    Je suis dans la chambre de mon partenaire décédé et tu penses que je suis d'humeur à te tripoter, hein ? Open Subtitles ، واقف في غرفة شريكي المتوفي و أنت تعتقدين أنني في مزاح لأمساك بمُؤخرتك، أليس كذالك ؟
    Maintenant, je veux que tu dises à tout le monde que tu penses que je suis très beau. Open Subtitles تالياً, أريدك أن تخبر الجميع أنك تظنني وسيم
    Tu penses que je suis ce genre de gars ? Open Subtitles هل تعتقدين أني ذلك النوع من الرجال ؟
    Tu penses que je suis un mauvais père qui enferme son fils dehors dans le froid ? Open Subtitles تعتقد أني أب سيء من يقوى على رؤية ابنه خارجا في الجو البارد ؟
    Tu penses que je suis proche d'elle parce qu'on ne se dispute pas. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلكِ تظنين أني مقرب من والدتي هو أني لا أتشاجر معها
    Donc tu penses que je suis plus intelligente ou belle ? Open Subtitles إذن فهل تعتقد بأنني أكثر ذكاء أم أكثر جمال؟
    Je suis heureuse que tu penses que je suis belle... et ...d'avoir passé un moment incroyable avec toi. Open Subtitles أنا سعيدة أنك تعتقد أنني جميلة قضيت وقتاً ممتعاً معك
    Il n'y aura peut-être pas de prochaine fois, et je ne veux pas mourir avec le fait que tu penses que je suis d'accord avec ton idée bête de partir. Open Subtitles ، قد لا يتوفر لدينا وقت آخر ولا أرغب في الموت وأنت تعتقد أنني أوافقك الرأى بشأن فكرتك الغبية للرحيل من هُنا
    Je sais que tu penses que je suis le méchant car je ne t'ai pas accueillie à bras ouverts. Open Subtitles أنظري ، أعلم أنكِ تعتقدين أنني الرجل الشرير هُنا لإنني لم أرحب بكِ في الفريق بأذرع مفتوحة أنت تعتقد أنني مسئولية
    Honnêtement, Numéro 5, tu penses que je suis folle? Open Subtitles بأمانة يا رقم 5 ، هل تعتقدين أنني مجنونة
    Si tu penses... que je suis capable de cette atrocité, alors tire sur moi... Open Subtitles إذا كُنت تعتقدين... .. أنني قادر على القيام بهذه الجريمة البشعة
    L'homme que tu penses que je suis, il te tuerait ici et maintenant. Open Subtitles الرجل الذي تظنني إيّاه، كان سيقتلك هنا فورًا.
    Tu penses que je suis un homme mauvais. C'est bon. ça va avec le travail. Open Subtitles تعتقدين أني رجل لئيم ليست مشكلة, فهذا يترافق مع هذا المنصب
    Quoi, tu penses que je suis froid parce que je fais du snow board? Open Subtitles هل تعتقد أني رائع لأني أقوم بالتزلج فقط؟
    Tu penses que je suis jaloux de lui... parce qu'il est réalisateur à la télévision? Open Subtitles -هل تظنين أني أغار من (ليستر) لأنه منتج تلفزيوني؟
    Et tu penses que je suis gâté parce qu'il n'est jamais venu a l'idée de quelqu'un de faire ça ? Open Subtitles و أنت تعتقد بأنني مدلل لأنه لم يخطر لأحد من قبل أن يقوم بهذا ؟
    Je sais qu'on est fâchés, et tu penses que je suis dingue d'être venue ici, et... Open Subtitles اعرف اننا اختلفنا بقوة وانت تعتقد انني مخطئة للقدوم هنا .. و
    Si tu penses que je suis ton ennemi, descends-moi. Open Subtitles إذا كنـُـت تعتقد بأني عدوك, أطلق علـّـي النار
    Je ne veux pas que tu penses que je suis inconsciente. Open Subtitles لا أريدك أن تظن أنني غير مُدركة لما يحدث
    J'veux dire, tu penses que je suis jaloux de ça? Open Subtitles أقصد، هل تظني أني أغار من ذلك؟
    Je sais que tu penses que je suis une horrible personne, et peut-être que c'est le cas, mais je n'ai pas à l'être. Open Subtitles أعلم أنكِ تظنين أنني شخص فظيع، وربما أكون كذلك بالفعل، ولكنني لستُ مضطراً لأكون كذلك.
    Tu penses que je suis un pauvre connard de bouseux et que tu peux me l'enlever juste sous mon nez ? Open Subtitles هل تعتقد اننى فتى "كورتنى" الغبى وانت تستطيع أن تأخذها رغم أنفى
    Tu penses que je suis stupide de vouloir connaitre le bonheur avec quelqu'un ? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني غبية لرغبتي بأن أكون سعيدة مع شخص ما؟
    Et tu penses que je suis gay, c'est insensé pour moi. Open Subtitles و انت تعتقدين انني شاذ . وهذا جنون بالنسبة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus