"penses quoi" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا تظن
        
    • ما رأيكِ
        
    • ماذا تظنين
        
    • ما هو رأيك
        
    • ماذا تعتقدي
        
    • ما الذي تعتقده
        
    • مالذي تظنه
        
    • ماذا رأيك
        
    • ما الذي تعتقدينه
        
    Tu en penses quoi, superordinateur ? Open Subtitles ماذا تظن أيها الحاسوب العبقري؟
    Tu en penses quoi, pantalons sexy ? Open Subtitles ماذا تظن يا صاحب السروال الجذاب ؟
    " Et s'est placé lui-même en premières pages !" Tu en penses quoi ? Open Subtitles " و يجدون أنفسهم على الصفحات الاولى " ما رأيكِ ؟
    - Télé-marketeur, tu en penses quoi ? Open Subtitles ـ يريدون سمسار، ما رأيكِ بهذا؟
    T'en penses quoi, maman ? J'ai géré ? Open Subtitles مجفف شعر في حال ان وضع احدهم رأسي داخل المرحاض إذا, ماذا تظنين يا امي؟
    Tu penses quoi des pères sur-protecteurs qui gâchent la vie de leur fille ? Open Subtitles ما هو رأيك بالأب المغالي في الحماية الذي يستمر في إفساد حياة إبنته
    Regardez nos têtes ! On est pareils ! T'en penses quoi, Erica ? Open Subtitles انظروا الى وجوهكم نبدوا متشابهين ماذا تعتقدي , اريكا؟
    T'en penses quoi, Duck ? Open Subtitles ما الذي تعتقده يا داك؟
    T'en penses quoi ? Open Subtitles إذاً, ماذا تظن ؟
    - Je suis excité, t'en penses quoi ? Open Subtitles انا متوتر ماذا تظن فيها؟
    - T'en penses quoi, D-Train ? Open Subtitles إذا ماذا تظن يا دي.تران ؟
    Tu penses quoi de la coloc de Julia ? Open Subtitles ماذا تظن في شريكة جوليت؟
    Tu en penses quoi ? Open Subtitles أذن ماذا تظن ؟
    T'en penses quoi, Joe ? Open Subtitles ماذا تظن يا "جو" ؟
    T'en penses quoi de la vente pour envoyer les "Génies" à Détroit ? Open Subtitles ما رأيكِ بخطتي لبيع حلوى الماء المالح لإرسال "العباقرة" إلى "ديترويت" ؟
    Tant que t'es là, t'en penses quoi ? Open Subtitles بينما أنتي هنا، ما رأيكِ في هذا؟
    T'en penses quoi ? Open Subtitles أجل، ما رأيكِ بهذا؟
    T'en penses quoi Callie? Open Subtitles ماذا تظنين ياكالي؟
    Tu en penses quoi ? Open Subtitles ماذا تظنين عن والدتك وعني؟
    Tu en penses quoi à présent ? Open Subtitles والآن ما هو رأيك بما أنك أكلتيه إنه جيد
    Tu en penses quoi ? Open Subtitles مرحبا , مرحبا ماذا تعتقدي عزيزتي ؟
    - Tu en penses quoi, le lourdaud ? Open Subtitles ما الذي تعتقده بيغي؟
    Maintenant j'ai fini. T'en penses quoi? Open Subtitles الآن انتهيت، مالذي تظنه ؟
    Alors tu penses quoi de mes histoires ? Open Subtitles اذن ماذا رأيك بقصصي؟
    T'en penses quoi ? Open Subtitles -تفضلي بالجلوس عزيزتي ، ما الذي تعتقدينه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus