La production de PentaBDE est arrêtée ou est en cours d'arrêt dans le monde entier. | UN | وقد تم التخلص من أو يجري التخلص من إنتاج الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل الفينيل في جميع أنحاء العالم. |
En Amérique du Nord et en Europe occidentale, la principale source est constituée par le PentaBDE incorporé dans la mousse de polyuréthane, qui est utilisée dans le mobilier à usage domestique et urbain. | UN | ويتمثل المصدر الرئيسي في كل من أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية في الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل الموجود في رغاوي البولي يوريثان المستخدمة في الأثاثات المحلية والشعبية. |
La détérioration physique des produits peut également contribuer à la dissémination de PentaBDE par la poussière à l'intérieur des bâtiments. | UN | ويمكن أن يساهم الانحلال الفيزيائي للمنتجات أيضاً في وجود الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في الغبار داخل المباني. |
Des concentrations élevées de PentaBDE ont été détectées dans l'environnement. | UN | وتكتشف مستويات عالية من الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في البيئة. |
Le PentaBDE n'est aujourd'hui plus produit, importé ou utilisé au Canada. | UN | لم يعد الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم يتم تصنيعه أو استيراده أو استخدامه في كندا. |
Quantité de PentaBDE | UN | كمية الإيثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم |
Ajouter les informations provenant de la Convention de Stockholm sur le détail de toutes les utilisations du PentaBDE à travers le monde. | UN | إضافة معلومات من اتفاقية ستكهولم بشأن جميع الاستخدامات التفصيلية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في العالم. |
Le démontage et la réutilisation de biens de consommation électriques et électroniques peuvent constituer une source de libération du PentaBDE sur les lieux de travail. | UN | ويمكن أن يشكل تفكيك وإعادة استخدام السلع الاستهلاكية الكهربائية والإلكترونية مصدراً لإطلاقات الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في مواقع العمل. |
Le PentaBDE est émis dans l'air, l'eau et le sol, mais la plus grande partie aboutit dans le sol. | UN | وتتجه إطلاقات الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل نحو الهواء والماء والتربة، ولكن الجزء الرئيسي ينتهي إلى التربة. |
Le PentaBDE est largement répandu dans l'environnement. | UN | وينتشر الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل بصورة كبيرة في البيئة العالمية. |
Des taux de PentaBDE ont été découverts chez les êtres humains dans toutes les régions des Nations Unies. | UN | وقد وجدت مستويات من الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في الكائنات البشرية في جميع أقاليم الأمم المتحدة. |
Le PentaBDE se dégrade lentement dans l'environnement et peut s'accumuler et s'amplifier chez les mammifères et les oiseaux piscivores. | UN | ويتحلل الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل ببطء في البيئة ويمكن أن يتراكم ويتضخم إحيائياً في الثدييات وفي الطيور الآكلة للأسماك. |
Australie: L'utilisation du PentaBDE est interdite dans les nouveaux articles. | UN | :: أستراليا: يُفرَض حظر فعال على استخدام الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في الأصناف الجديدة. |
Canada: Ce pays ne produit pas de PentaBDE. | UN | :: كندا: لا يُنتَج الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل. |
L'arrêt de l'utilisation du PentaBDE a été confirmé par l'association des industriels. | UN | وقد أكدت رابطة الصناعة أنه تم التخلص بالكامل من استخدام الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم. |
L'évaluation des risques des congénères du PentaBDE effectuée par la Norvège s'est appuyée sur ... | UN | يستند تقييم المخاطر لمتجانسات الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم استندت في النرويج إلى. |
Rejets de PentaBDE dans les eaux usées | UN | إطلاق الإيثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم في مياه الفضلات |
Émissions de PentaBDE dans l'atmosphère au cours de la production | UN | انبعاثات الإيثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم في الهواء أثناء الإنتاج |
Ajouter les informations provenant de la Convention de Stockholm sur le détail de toutes les utilisations du PentaBDE à travers le monde. | UN | إضافة معلومات من اتفاقية ستكهولم بشأن جميع الاستخدامات التفصيلية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في العالم. |
Lorsqu'ils s'échappent, les PentaBDE peuvent adhérer aux particules par adsorption. | UN | كما أن الإثيرات خماسية البروم ثنائية الفينيل تلتصق عند إطلاقها بالجسميات. |
Plusieurs études se sont concentrées sur le potentiel de bioaccumulation et de bioamplification du PentaBDE. | UN | ركزت دراسات عديدة على إمكانية التراكم والتضخم الأحيائيين للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل. |
La plupart des pays développés ont pris des mesures pour limiter la production et l'utilisation du PentaBDE. | UN | اتخذت معظم البلدان متقدمة النمو بعض الإجراءات من أجل الحد من إنتاج واستخدام إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل. |
L'évaluation s'est appuyée sur l'analyse de données scientifiques sur le PentaBDE correspondant à la situation particulière de la Norvège. | UN | استند التقييم إلى استعراض البيانات العلمية التي تحصلت بشأن إيثير ثنائي الفينيل خماسي البروم في سياق الظروف السائدة في النرويج. |
De plus, les utilisateurs et les fournisseurs de PentaBDE ont confirmé que, compte tenu du contexte réglementaire, de la demande des clients pour des produits exempts de PBDE, de la disponibilité de solutions de remplacement rentables et de l'indisponibilité du PentaBDE sur le marché après 2005, il n'était plus ni techniquement, ni économiquement viable d'en poursuivre l'utilisation. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أكد المستخدمون والموردون لهذه المادة أنه نظراً للظروف التنظيمية، وطلبات العملاء من منتجات PBDE، وتوافر بدائل فعالة من حيث التكلفة، وحقيقة أن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم لم يكن متاحاً في السوق بعد عام 2005، لم يكن ممكنا تقنياً أو اقتصادياً الاستمرار في استخدامه. |
Au niveau des stations d'épuration (eau), on prévoit que 90,7% du PentaBDE est adsorbé dans les boues d'épuration, 0,19 % émis dans l'air et 9,11 % dans les eaux de surface. | UN | يتمثل المصير المتوقع للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في منشئات معالجة الماء العادم (الماء) في أن 90.7 في المائة يمتص في حمأة الصرف الصحي وأن 0.19 في المائة تطلق في الهواء و9.11 في المائة تطلق في المياه السطحية. |
La réglementation canadienne applicable aux polybromodiphényléthers (PBDE) s'applique également au PentaBDE. | UN | أما الإجراء التنظيمي النهائي الوارد من كندا بخصوص الإيثيرات الثنائية الفينيل الخماسية البروم فيغطي الإيثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم. |
Le recyclage et le réemploi du PentaBDE et des matériaux en contenant ne sont pas autorisés. | UN | ولا يسمح بإعادة تدوير، وإعادة استخدام الإيثر الثنائي الفتيل الخماسي البروم والمواد المحتوية عليها. |