L'avion-radar AWACS et la chasse de l'OTAN ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié, à 11 kilomètres au sud-ouest de Tomislavgrad, avant d'en perdre la trace à 7 kilomètres au sud-ouest de Jablanica. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١١ كيلومترا جنوب غربي توميسلافغراد وتلاشى أثرها على بعد ٧ كيلومترات جنوب غربي يابلانيتشا. |
L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, vraisemblablement un hélicoptère, à 8 kilomètres au sud de Prozor, avant d'en perdre la trace à 15 kilomètres à l'ouest de Split. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة، يشتبه أنها طائرة عمودية، على بعد ٨ كيلومترات جنوب بروزور وتلاشى أثرها على بعد ١٥ كيلومترا غرب سبليت. |
L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, vraisemblablement un hélicoptère, à 25 kilomètres à l'ouest de Tomislavgrad, avant d'en perdre la trace à 15 kilomètres au nord-ouest de cette ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية على بعد ٢٥ كيلومترا غرب توميسلافاغراد، وتلاشى أثرها على بعد ١٥ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
L'avion-radar AWACS a établi un contact avec un aéronef non identifié, vraisemblablement un hélicoptère, à 5 kilomètres au nord-est de Zaluzani, avant d'en perdre la trace à 2 kilomètres au nord de cette ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية على بعد ٥ كيلومترات شمال شرقي زالوزاني وتلاشى أثرها على بعد كيلومترين شمال المدينة. |
L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, vraisemblablement un hélicoptère, survolant Banja Luka, avant d'en perdre la trace à 7 kilomètres au nord-est de cette ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها عمودية تحلق فوق بانيا لوكا، وتلاشى أثرها على بعد ٧ كيلومترات شمال شرقي المدينة. |
L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, vraisemblablement un hélicoptère, à 7 kilomètres au nord-est de Posusje, avant d'en perdre la trace à 11 kilomètres au sud-ouest de Jablanica. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عموديــة علـــى بعد ٧ كيلومتـــرات شمال شرقي بوسوسيي، وتلاشى أثرها على بعد ١١ كيلومترا جنوب غربي يابلانيتشا. |
L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, vraisemblablement un hélicoptère, à 15 kilomètres au sud-est de Vitez, avant d'en perdre la trace à 10 kilomètres au sud de cette ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية على بعد ١٥ كيلومترا جنوب شرقي فيتيز، وتلاشى أثرها على بعد ١٠ كيلومترات جنوب المدينة. |
L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, vraisemblablement un hélicoptère, survolant Posusje, avant d'en perdre la trace à 3 kilomètres au nord-est de cette ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية فوق بوسوسيي، وتلاشى أثرها على بعد ٣ كيلومترات شمال شرقي المدينة. |
À deux reprises, l'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, à 8 kilomètres environ au nord de Banja Luka, avant d'en perdre la trace à 10 kilomètres au nord-est de cette ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار في مناسبتين مختلفتين طائرة مجهولة على بعد ٨ كيلومترات تقريبا شمال بانيا لوكا، وتلاشى أثرها على بعد ١٠ كيلومترات شمال شرقي بانيا لوكا. |
L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, à 5 kilomètres au nord-ouest de Kiseljak, avant d'en perdre la trace à 10 kilomètres au nord-ouest de cette ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات شمال غربي كيسيلياك وتلاشى أثرها على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي المدينة. |
L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, à 5 kilomètres au nord-est de Tarcin, avant d'en perdre la trace à 10 kilomètres au sud-est de cette ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات شمال شرقي تارشين وتلاشى أثرها على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرقي المدينة. |
L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, vraisemblablement un hélicoptère, à 15 kilomètres au sud-ouest de Posusje, avant d'en perdre la trace à 11 kilomètres au sud-est de cette ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غربي بوسوسيي، وتلاشى أثرها على بعد ١١ كيلومترا جنوب شرقي المدينة. |
L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, vraisemblablement un hélicoptère, à 15 kilomètres à l'est de Zenica, avant d'en perdre la trace à 14 kilomètres à l'ouest de Tarcin. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية على بعد ١٥ كيلومترا شرق زينيتشا، وتلاشى أثرها على بعد ١٤ كيلومترا غرب تارزين. |
L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, vraisemblablement un hélicoptère, survolant Split, avant d'en perdre la trace à 17 kilomètres au sud de Zenica. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية تحلق فوق سبليت وتلاشى أثرها على بعد ١٧ كيلومترا جنوب زينيتشا. |
L'avion-radar AWACS a établi un contact radar et la chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 blanc marqué d'une croix rouge, à 14 kilomètres au sud-est de Tomislavgrad, avant d'en perdre la trace à 32 kilomètres à l'est de Split. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 عليها صليب أحمر، على بعد ١٤ كيلومترا جنوب شرقي توميسلافاغراد وتلاشى أثرها على بعد ٣٢ كيلومترا شرقي سبليت. |