Je remercie également le Représentant permanent de l'Indonésie pour sa présentation du rapport du Conseil de sécurité. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقديرنا للممثل الدائم لإندونيسيا على عرضه تقرير مجلس الأمن. |
Ma délégation se rallie à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Indonésie, au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | يعرف وفد بلادي عن تأييده لما جاء في بيان الممثل الدائم لإندونيسيا الذي أدلى به باسم دول حركة عدم الانحياز. |
M. D. T. Djani, Ambassadeur, Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales; | UN | السيد د. ت. دجاني، السفير والممثل الدائم لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية |
le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Organisation | UN | الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لاندونيسيا |
général par le Représentant permanent de l'Indonésie | UN | من الممثل الدائم لاندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة |
Le Bangladesh fait sienne la déclaration prononcée par le Représentant permanent de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وبنغلاديش تؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لإندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Ma délégation appuie également la déclaration prononcée par le Représentant permanent de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ويعرب وفد بلادي عن تأييده لما جاء في بيان حركة دول عدم الانحياز الذي أدلى به الممثل الدائم لإندونيسيا. |
des droits de l'homme par le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الإنسان من الممثل الدائم لإندونيسيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
des droits de l'homme par le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | من الممثل الدائم لإندونيسيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Lettre datée du 25 septembre 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Indonésie | UN | رسالة مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة |
Les Philippines souscrivent à la déclaration faite hier par le Représentant permanent de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | تؤيد الفلبين البيان الذي أدلى به أمس الممثل الدائم لإندونيسيا باسم البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز. |
La délégation vietnamienne s'associe pleinement à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. | UN | ويعرب وفد فييت نام عن تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لإندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
C'est avec une profonde tristesse que nous avons appris le décès de Mme Enny Sekarwati Wibisono, épouse de l'Ambassadeur Wibisono, Représentant permanent de l'Indonésie. | UN | لقد علمنا بحزنٍ بالغ نبأ وفاة السيدة إيني سيكارواتي ويبيسونو، زوجة السفير ويبيسونو، الممثل الدائم لإندونيسيا. |
Le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies a assuré la présidence. | UN | وترأس الاجتماع الممثل الدائم لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة. |
Ma délégation s'associe à la déclaration qui a été faite par le Représentant permanent de l'Indonésie qui a parlé au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وأضم صوت وفد بلادي إلى بيان المندوب الدائم لإندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Je voudrais tout d'abord exprimer mon appui à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وأود أن أبدأ بالإعراب عن تأييدنا لبيان سعادة المندوب الدائم لإندونيسيا نيابة عن دول عدم الانحياز. |
par le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de | UN | من الممثل الدائم لاندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Organisation | UN | من الممثل الدائم لاندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Organisation | UN | من الممثل الدائم لاندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة |
Je donne maintenant la parole au Représentant permanent de l'Indonésie, l'Ambassadeur Nugroho Wisnumurti. | UN | والآن أعطي الكلمة للسفير نوغروهو ويسنومورتي، ممثل إندونيسيا الدائم. |
Représentant permanent de l'Afrique du Sud (Signé) Dumisani Shadrack Kumalo Représentant permanent de l'Indonésie | UN | الممثل الدائم لجنوب أفريقيا الممثل الدائم لإندونيسيا |
E/CN.4/1995/108 12 Lettre datée du 2 novembre 1994, adressée au Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme par le représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | E/CN.4/1995/108 رسالة مؤرخة في ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ وموجهة من البعثة الدائمة لاندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى المفوض السامي لحقوق الانسان |
M. Triyono Wibowo, Ambassadeur et Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'ONU et d'autres organisations internationales à Genève et Président du Conseil du commerce et du développement, a ouvert le colloque. | UN | 3- افتتح الندوة السيد " ترييونو ويبوو " ، سفير إندونيسيا وممثلها الدائم لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف ورئيس مجلس التجارة والتنمية. |
par le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de | UN | من الممثل الدائم ﻷندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة |