S.E. M. Abulkalam Abdul Momen, Représentant permanent du Bangladesh et Président de la Deuxième Commission | UN | سعادة السيد أبو الكلام عبد المؤمن، الممثل الدائم لبنغلاديش ورئيس اللجنة الثانية |
général par le Représentant permanent du Bangladesh auprès | UN | من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة |
La Présidente (interprétation de l'arabe) : Je donne à présent la parole à M. Reaz Rahman, Représentant permanent du Bangladesh. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد رياض الرحمن، الممثل الدائم لبنغلاديش. |
général par le Représentant permanent du Bangladesh auprès | UN | موجهـة الى اﻷميـن العام من الممثل الدائم لبنغلاديش |
S.E. M. Abulkalam Abdul Momen, Représentant permanent du Bangladesh auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président de la Deuxième Commission | UN | سعادة السيد أبو الكلام عبد المؤمن، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الثانية |
Abulkalam Abdul Momen, Représentant permanent du Bangladesh auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | أبو الكلام عبد المؤمن، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة |
Le Chili s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent du Bangladesh au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وتؤيد شيلي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لبنغلاديش باسم بلدان حركة عدم الانحياز. |
Présenté par M. Md. Abdul Hannan, Ambassadeur et Représentant permanent du Bangladesh | UN | مقدم من السيد محمد عبد الحنان، السفير والممثل الدائم لبنغلاديش |
Cela est en grande partie dû au rôle de chef de file joué de manière harmonieuse et avisée par le Représentant permanent du Bangladesh. | UN | ويعود الفضل في ذلك إلى حد كبير إلى القيادة السلسة والحكيمة التي اضطلع بها الممثل الدائم لبنغلاديش. |
Ma délégation s'associe à la déclaration prononcée par le Représentant permanent du Bangladesh au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لبنغلاديش بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
des droits de l'homme par le Représentant permanent du Bangladesh auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الإنسان من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Ambassadeur, Représentant permanent du Bangladesh auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | السفير، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
par le Représentant permanent du Bangladesh auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة |
général par le Représentant permanent du Bangladesh | UN | من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة |
Je remercie également le Représentant permanent du Bangladesh de ses paroles stimulantes. | UN | وأود أيضا أن أقدم آيات الشكر للممثل الدائم لبنغلاديش على كلماته الحفازة. |
le Représentant permanent du Bangladesh auprès de l'Organisation | UN | من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة |
par le Représentant permanent du Bangladesh auprès de | UN | العام من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة |
Ismat Jahan, Représentant permanent du Bangladesh auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | عصمت جاهان، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة |
S.E. M. Debapriya Bhattacharya, Ambassadeur et Représentant permanent du Bangladesh auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | سعادة الدكتور ديبابريا باتاتشاريا، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Lettre datée du 23 janvier 2001, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Bangladesh auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة |
1. À la réunion du Bureau élargi du vendredi 13 mars 2009, le Président du Conseil a annoncé qu'il quitterait son poste de Représentant permanent du Bangladesh auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales sises à Genève le 31 mars 2009. | UN | 1- في اجتماع للمكتب الموسع للمجلس عُقد يوم الجمعة، 13 آذار/مارس 2009، أعلن الرئيس أنه سيترك منصبه كممثل دائم لبنغلاديش لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جيف في 31 آذار/مارس 2009. |