"permanent du comité exécutif" - Traduction Français en Arabe

    • الدائمة التابعة للجنة التنفيذية
        
    • الدائمة المنبثقة عن اللجنة التنفيذية
        
    Le Comité permanent du Comité exécutif est tenu informé des activités d'inspection moyennant des mises à jour sur les faits nouveaux régionaux. UN ويتم إطلاع اللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية على أنشطة التفتيش من خلال تقديم معلومات مستوفاة بشأن التطورات الإقليمية.
    Une note d’information pourrait être présentée au Comité permanent du Comité exécutif à une prochaine session, compte tenu des résultats enregistrés en 1998. UN وقد تقدم ورقة تعرض موقف اﻹدارة إزاء هذه المسألة في اجتماع مقبل للجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية رهنا بالنتائج المحرزة في عام ١٩٩٨.
    Une note d'information pourrait être présentée au Comité permanent du Comité exécutif à une prochaine session, compte tenu des résultats enregistrés en 1998. UN وقد تقدم ورقة تعرض موقف الإدارة إزاء هذه المسألة في اجتماع مقبل للجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية رهنا بالنتائج المحرزة في عام 1998.
    :: Quarante-septième réunion du Comité permanent du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire, à Genève, du 2 au 4 mars 2010; UN :: الاجتماع السابع والأربعون للجنة الدائمة المنبثقة عن اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، الذي عقد في جنيف في الفترة من 2 إلى 4 آذار/مارس 2010
    :: Quarante-huitième réunion du Comité permanent du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire, à Genève, du 22 au 24 juin 2010; UN :: الاجتماع الثامن والأربعون للجنة الدائمة المنبثقة عن اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، الذي عقد في جنيف في الفترة من 22 إلى 24 حزيران/يونيه 2010.
    Les activités entreprises au titre de ces deux catégories de programmes sont examinées méthodiquement par le Comité permanent du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire. UN وتستعرض اللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية بصفة منتظمة اﻷنشطة المنفذة في اطار هاتين الفئتين من البرامج.
    Les activités entreprises au titre de ces deux catégories de programmes sont examinées méthodiquement par le Comité permanent du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire. UN وتستعرض اللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية بصفة منتظمة اﻷنشطة المنفذة في اطار هاتين الفئتين من البرامج.
    Le document de séance EC/48/SC/CRP.41 présenté à la treizième réunion du Comité permanent du Comité exécutif contenait une mise à jour complète des mesures prises dans ce domaine. UN وقد قُدم تحديث شامل لﻹجراءات المتخذة بشأن هذه المسألة في ورقة غرفة الاجتماعات EC/48/SC/CRP.41 المقدمة إلى الاجتماع الثالث عشر للجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية.
    12. Le rapport d'évaluation du Kosovo a été publié en février 2000 et discuté lors de la dix-septième réunion du Comité permanent du Comité exécutif. UN 12- وأما تقرير التقييم لعمل المفوضية في أزمة كوسوفو فقد نشر في شباط/فبراير 2000 وبحث في الاجتماع السابع عشر للجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية.
    Le plan d'action, dans lequel sont esquissées les grandes orientations du changement dans les différents secteurs d'activité du HCR, a été présenté le 2 octobre 1996 au Comité permanent du Comité exécutif, qui l'a accueilli avec satisfaction et en a approuvé les orientations générales. UN وخطة العمل هذه، التي حددت إجمالا التوجهات العامة المقترحة للتغيير فـــي شتى قطاعات نشاط المفوضية، قد قدمت إلى اللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١.
    80. Pour donner suite à l'étude de Mme Machel, le HCR a élaboré une stratégie interne appuyée par le Comité permanent du Comité exécutif du HCR. UN ٨٠ - وأضاف أنه بغية متابعة دراسة السيدة ماشيل، أعدت المفوضية استراتيجية داخلية ساندتها اللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية للمفوضية.
    211. En 1996, le Comité permanent du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire a, au cours de chacune de ses réunions, consacré une partie de ses débats à l'examen de la résolution 1995/56 du Conseil économique et social. UN ١١٢- خصصت اللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي جزءاً من كل اجتماع من اجتماعاتها التي عقدت خلال عام ٦٩٩١ للنظر في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/٦٥.
    a. Service fonctionnel des réunions : préparation et service des réunions du Comité permanent du Comité exécutif (6); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: التحضير لاجتماعات اللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية وتقديم الخدمات لها (6)؛
    Ainsi, selon le HCR, certains documents n'ont pu être présentés dans les délais car le Comité des commissaires aux comptes, le CCQAB et le Comité permanent du Comité exécutif n'avaient pas publié à temps les rapports connexes. UN فعلى سبيل المثال، ذكرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن السبب في تأخر بعض وثائقها يرجع إلى تأخر إتاحة التقارير ذات الصلة من مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية.
    a. Services fonctionnels pour les réunions : préparation et service des réunions du Comité permanent du Comité exécutif (6); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: التحضير لجلسات اللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية وتقديم الخدمات إليها (6)؛
    En 2011, le Comité permanent du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire a approuvé un plan de financement des engagements non financés au titre de l'assurance maladie après la cessation de service consistant en un prélèvement annuel de 3 % du traitement de base net à compter du 1er janvier 2012. UN 17 - وفي عام 2011، وافقت اللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي على خطة تمويلية لتغطية الالتزامات غير المموّلة المتصلة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، تعادل نسبة 3 في المائة من الراتب الأساسي الصافي، اعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2012.
    En 2011, le Comité permanent du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire a approuvé un plan de financement pour les engagements non financés au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, consistant en un prélèvement annuel de 3 % du traitement de base net, à compter du 1er janvier 2012. UN 29 - وفي عام 2011، وافقت اللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي على خطة تمويلية لتغطية الالتزامات غير المموّلة المتصلة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، تتكون من رسم سنوي بنسبة 3 في المائة من الراتب الأساسي الصافي، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    :: Quarante-neuvième réunion du Comité permanent du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire, à Genève, le 21 septembre 2010; UN :: الاجتماع التاسع والأربعون للجنة الدائمة المنبثقة عن اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، الذي عقد في جنيف في 21 أيلول/سبتمبر 2010
    :: Cinquantième réunion du Comité permanent du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire, à Genève, du 1er au 3 mars 2011; UN :: الاجتماع الخمسون للجنة الدائمة المنبثقة عن اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، الذي عقد في جنيف في الفترة من 1 إلى 3 آذار/مارس 2011
    :: Cinquantième et unième réunion du Comité permanent du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire, à Genève, du 21 au 23 juin 2011; UN :: الاجتماع الحادي والخمسون للجنة الدائمة المنبثقة عن اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، الذي عقد في جنيف في الفترة من 21 إلى 23 حزيران/ يونيه 2011
    :: Cinquantième-deuxième réunion du Comité permanent du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire, à Genève, les 20 et 21 septembre 2011; UN :: الاجتماع الثاني والخمسون للجنة الدائمة المنبثقة عن اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، الذي عقد في جنيف يومي 20 و 21 أيلول/سبتمبر 2011

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus