"permanente de l" - Traduction Français en Arabe

    • الدائمة المعنية
        
    • الدائمة لإندونيسيا موقعا
        
    • الدائمة لجمهورية مقدونيا
        
    • الدائمة التابعة
        
    • الدائمة لاتحاد
        
    • الدائمة للملكة
        
    • الدائمة في جنيف
        
    • الدائمة للعراق
        
    • الدائمة ﻷندونيسيا
        
    RAPPORT DE LA COMMISSION permanente de l'ATTENUATION DE LA PAUVRETE UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    Examen de l'exécution du programme de travail de la Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté, et propositions concernant UN استعراض تنفيذ برنامج عمل اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر،
    Durant la présidence indonésienne du Comité prépa-ratoire du Sommet mondial pour le développement du-rable (Rio+10), la Mission permanente de l'Indonésie a établi un site Web qui peut être visité aux adresses suivantes : http://www.indonesiamission-ny.org ou http:// www.un.int/indonesia. UN أثناء رئاسة إندونيسيا للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (ريو + 10)، أنشأت البعثة الدائمة لإندونيسيا موقعا على الإنترنت يمكن الاطلاع عليه على العنوانين التاليين: http://www.indonesiamission-ny.org أو http://www.un.int/indonesia.
    Durant la présidence indonésienne du Comité prépa-ratoire du Sommet mondial pour le développement du-rable (Rio+10), la Mission permanente de l'Indonésie a établi un site Web qui peut être visité aux adresses suivantes : http://www.indonesiamission-ny.org ou http:// www.un.int/indonesia. UN أثناء رئاسة إندونيسيا للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (ريو + 10)، أنشأت البعثة الدائمة لإندونيسيا موقعا على الإنترنت يمكن الاطلاع عليه على العنوانين التاليين: http://www.indonesiamission-ny.org أو http://www.un.int/indonesia.
    Comité par la Mission permanente de l'ex-République yougoslave UN إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا
    GÉNÉRAL PAR LE CHARGÉ D'AFFAIRES PAR INTÉRIM DE LA MISSION permanente de l'EX-RÉPUBLIQUE YOUGOSLAVE DE UN من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا
    La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao. UN وتوافق اللجنة الدائمة التابعة للجمعية الوطنية على منح جنسية لاو أو سحبها أو التنازل عنها أو إعادة منحها.
    Quatre nouvelles commissions permanentes ont été créées, dont la Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté. UN وأنشئت أربع لجان دائمة جديدة منها اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر.
    NOTE SUR LES RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION permanente de l'ATTENUATION UN مذكرة عن توصيات اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر مقدمة إلى
    CN.1 - Commission permanente des produits de base CN.2 - Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté UN اللجنة الثانية اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté UN اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    166. La Commission permanente de l'atténuation de la pauvreté a tenu sa deuxième session à Genève en juillet 1994. UN ١٦٦ - وعقدت اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف حدة الفقر دورتها الثانية في جنيف في تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Durant la présidence indonésienne du Comité prépa-ratoire du Sommet mondial pour le développement du-rable (Rio+10), la Mission permanente de l'Indonésie a établi un site Web qui peut être visité aux adresses suivantes : http://www.indonesiamission-ny.org ou http:// www.un.int/indonesia. UN أثناء رئاسة إندونيسيا للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (ريو + 10)، أنشأت البعثة الدائمة لإندونيسيا موقعا على الإنترنت يمكن الاطلاع عليه على العنوانين التاليين: http://www.indonesiamission-ny.org أو http://www.un.int/indonesia.
    Durant la présidence indonésienne du Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable (Rio+10), la Mission permanente de l'Indonésie a établi un site Web qui peut être visité aux adresses suivantes : http://www.indonesiamission-ny.org ou http:// www.un.int/indonesia. UN أثناء رئاسة إندونيسيا للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (ريو + 10)، أنشأت البعثة الدائمة لإندونيسيا موقعا على الإنترنت يمكن الاطلاع عليه على العنوانين التاليين: http://www.indonesiamission-ny.org أو http://www.un.int/indonesia.
    Durant la présidence indonésienne du Comité prépa-ratoire du Sommet mondial pour le développement du-rable (Rio+10), la Mission permanente de l'Indonésie a établi un site Web qui peut être visité aux adresses suivantes : http://www.indonesiamission-ny.org ou http:// www.un.int/indonesia. UN أثناء رئاسة إندونيسيا للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (ريو+10)، أنشأت البعثة الدائمة لإندونيسيا موقعا على الإنترنت يمكن الإطلاع عليه على العنوانين التاليين http://www.indonesiamission-ny.org أو http://www.un.int/indonesia.
    Durant la présidence indonésienne du Comité prépa-ratoire du Sommet mondial pour le développement du-rable (Rio+10), la Mission permanente de l'Indonésie a établi un site Web qui peut être visité aux adresses suivantes : http://www.indonesiamission-ny.org ou http:// www.un.int/indonesia. UN أثناء رئاسة إندونيسيا للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (ريو+10)، أنشأت البعثة الدائمة لإندونيسيا موقعا على الإنترنت يمكن الإطلاع عليه على العنوانين التاليين http://www.indonesiamission-ny.org أو http://www.un.int/indonesia.
    Mission permanente de l'ex-République yougoslave de Macédoine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN البعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Lettre datée du 17 octobre 2007, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN رسالة مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 16 janvier 2006, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN رسالة مؤرخة 16 كانون الثاني/يناير 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Le Gouvernement est responsable devant l'Assemblée nationale. Il présente ses rapports à l'Assemblée nationale, à la Commission permanente de l'Assemblée nationale et au chef de l'État. UN وتعتبر الحكومة مسؤولة أمام الجمعية الوطنية وتقدم تقاريرها إلى الجمعية الوطنية وإلى اللجنة الدائمة التابعة للجمعية الوطنية وإلى رئيس الدولة.
    Deuxième Secrétaire, Mission permanente de l'Union des Républiques socialistes soviétiques auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 1976-1982 سكرتير ثان، البعثة الدائمة لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى الأمم المتحدة
    Conseil des Présidents de l'Assemblée générale (organisée par la Mission permanente de l'Arabie Saoudite) UN مجلس رؤساء الجمعية العامة (تنظمه البعثة الدائمة للملكة العربية السعودية)
    À l'avenir, le Comité directeur propose de porter ces absences à l'attention de la Mission permanente de l'État concerné auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. UN لذا، تقترح اللجنة التوجيهية إبلاغ بعثات المندوبين الدائمة في جنيف.
    Note verbale datée du 29 avril 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de l'Iraq UN مذكرة شفوية مؤرخة 29 نيسان/أبريل 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente de l'Indonésie a également exprimé le souhait de se porter coauteur de ce projet. UN كما أعربت البعثة الدائمة ﻹندونيسيا عن رغبتها في أن تصبح من مقدمي مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus