"permanente de l'angola auprès de" - Traduction Français en Arabe

    • الدائمة لأنغولا لدى
        
    La délégation était composée de représentants de plusieurs ministères et de la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وقد ضمَّ الوفد ممثلين من مختلف الوزارات ومن البعثة الدائمة لأنغولا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Le 31 janvier 2000, le Président du Comité a reçu une note verbale de la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 6 - وفي 31 كانون الثاني/يناير 2000، تلقى رئيس اللجنة مذكرة شفوية من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة.
    Note verbale datée du 25 mai 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 25 أيار/مايو 2000 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 16 octobre 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة
    Le 31 janvier 2000, le Président du Comité a reçu une note verbale de la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 6 - وفي 31 كانون الثاني/يناير 2000، تلقى رئيس اللجنة مذكرة شفوية من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة.
    Note verbale datée du 5 mai 2010, adressée au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies par la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 أيار/مايو 2010 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 16 avril 2001, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى رئيس مجلس الأمـن من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 11 avril 2003, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة مؤرخة 11 نيسان/أبريل، موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة
    M. Tete Antonia, Ministre conseiller de la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies UN 18 - السيد تيتي أنطونيو، وزير مستشار بالبعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 20 janvier 2009, adressée au Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies par le Président par intérim de la Commission de consolidation de la paix UN رسالة مؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة من رئيس لجنة بناء السلام بالنيابة إلى القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 22 décembre 2003, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 موجهة من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنـــة مكافحة الإرهاب
    S/2002/1274 Lettre datée du 22 novembre 2002, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] UN S/2002/1274 رسالة مؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    Lettre datée du 22 novembre 2002, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Chargée d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 1er avril 2002, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة
    Dans une communication datée du 4 mars 2012, la Mission permanente de l'Angola auprès de l'UA a confirmé la décision de retrait de la MISSANG, tout en réitérant l'engagement du Gouvernement angolais à poursuivre sa contribution aux efforts de stabilisation de la situation en Guinée-Bissau. UN وفي اتصال جرى في 4 آذار/مارس 2012، أكدت البعثة الدائمة لأنغولا لدى الاتحاد الأفريقي قرار سحب البعثة الفنية العسكرية والأمنية الأنغولية في غينيا - بيساو مؤكدة التزام حكومة أنغولا بمواصلة مساهمتها في جهود استقرار الوضع في عينيا - بيساو.
    Note verbale datée du 16 avril 2001 (S/2001/366), adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué final du Sommet des pays africains de langue officielle portugaise (PALOP), tenu à Luanda le 10 avril 2001. UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2001 (S/2001/366) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة، تحيل فيها البيان الختامي الصادر عن مؤتمر قمة البلدان الأفريقية التي لغتها الرسمية البرتغالية (PALOP) المنعقد في لاوندا في 10 نيسان/أبريل 2001.
    Note verbale datée du 16 octobre (S/2000/998), adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies, et pièce jointe. UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر (S/2000/998) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة ومرفقاتها.
    La Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétariat de l'Organisation et a l'honneur de l'informer que le Gouvernement angolais a décidé de se porter candidat aux élections au Conseil des droits de l'homme pour la période 2010-2013, qui se tiendront le 13 mai 2010 dans le cadre de l'Assemblée générale. UN تهدي البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغها أن حكومة أنغولا قررت تقديم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2010-2013، في الانتخابات المقـرر أن تجريها الجمعية العامة في 13 أيار/مايو 2010.
    Dans une note verbale datée du 13 avril 2000, la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies a informé le Président du Comité que dans la déclaration adoptée à la fin de sa treizième Conférence ministérielle, tenue à Carthagène du 7 au 9 avril 2000, le Mouvement des pays non alignés avait approuvé le rapport final du Groupe d'experts. UN 17 - وأبلغت البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة، في مذكرة شفوية مؤرخة 13 نيسان/أبريل 2000، رئيس اللجنة بأن حركة بلدان عدم الانحياز قد أيدت التقرير النهائي المقدم من فريق الخبراء في إعلانها الذي اعتمد في ختام المؤتمر الوزاري الثالث عشر للحركة الذي عقد في كارتاخينا في الفترة من 7 إلى 9 نيسان/أبريل 2000.
    Note verbale datée du 16 avril (S/2001/366), adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué final de la réunion au sommet des pays africains de langue officielle portugaise (PALOP) tenue à Luanda le 10 avril 2001. UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 نيسان/أبريل (S/2001/366) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة، تحيل فيها البلاغ الختامي لاجتماع قمة البلدان الأفريقية التي تستخدم اللغة البرتغالية كلغة رسمية، المعقود في لواندا في 10 نيسان/أبريل 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus