"permanente du niger auprès" - Traduction Français en Arabe

    • الدائمة للنيجر لدى
        
    La Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies a fourni les informations complémentaires suivantes : UN وردت المعلومات الإضافية التالية من البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة:
    SECRÉTAIRE GÉNÉRAL PAR LA MISSION permanente du Niger auprès DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة للنيجر لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale datée du 23 octobre 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 4 août 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 آب/أغسطس 2005 موجهة من البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة
    Note verbale datée du 29 juillet 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 29 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 27 avril 2004, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 نيسان/أبريل 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 3 mars 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 3 آذار/مارس 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 20 septembre 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة
    Une lettre de rappel, contenant également une nouvelle demande de visite, a été adressée aux autorités nigériennes par suite d’un accord conclu à l’occasion d’une réunion bilatérale tenue en mai 2013 avec la Mission permanente du Niger auprès de l’Organisation des Nations Unies à New York. UN وقد أُرسلت رسالة تتضمن تذكيرا وطلبا لإجراء زيارة أخرى في أعقاب اتفاق تم التوصل إليه في اجتماع ثنائي عُقد في أيار/مايو 2013 مع البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Dans une note verbale du 22 mars 2004, la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies a proposé de verser ses quotes-parts statutaires selon le calendrier ci-après : UN 13 - في مذكرة شفوية مؤرخة 22 آذار/مارس 2004، قدمت البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة جدولا زمنيا مقترحا لتسديد اشتراكاتها المقررة.
    Lettre datée du 8 juillet 2005, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 8 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة
    Dans une note verbale du 22 mars 2004 adressée au Secrétariat, la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies a proposé de verser ses quotes-parts statutaires selon le calendrier ci-après : UN 11 - في مذكرة شفوية مؤرخة 22 آذار/مارس 2004 موجهة إلى الأمانة العامة، قدمت البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة جدولا زمنيا مقترحا لتسديد اشتراكاتها المقررة.
    Dans une note verbale du 22 mars 2004, la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies a proposé de verser ses quotes-parts statutaires selon le calendrier ci-après : Versements UN 11 - في مذكرة شفوية مؤرخة 22 آذار/مارس 2004، قدمت البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة جدولا زمنيا مقترحا لتسديد اشتراكاتها المقررة.
    S/AC.50/2007/135 Note verbale datée du 20 septembre 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] UN S/AC.50/2007/135 مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    Dans une note verbale du 22 mars 2004, la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies a proposé de verser ses quotes-parts statutaires selon le calendrier qui est récapitulé dans le tableau 3 ci-dessous : UN 14 - في مذكرة شفوية مؤرخة 22 آذار/مارس 2004، قدمت البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة جدول زمنيا مقترحا لتسديد اشتراكاتها المقررة.
    Note verbale datée du 10 mars 2008, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation UN المرفق مذكرة شفوية مؤرخة 10 آذار/مارس 2008 موجهة من البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    La Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation et, se référant à la note en date du 8 janvier 1998 du Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1132 (1997) concernant la Sierra Leone, a l'honneur de l'informer que le Gouvernement du Niger a décidé d'appliquer les dispositions de ladite résolution. UN تهدي البعثة الدائمة للنيجر لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وإذ تشير إلى مذكرة رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٢٣١١ )٧٩٩١( بشأن سيراليون، والمؤرخة ٨ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، يشرفها إفادته أن حكومة النيجر قررت تنفيذ اﻷحكام الواردة في القرار المذكور.
    La Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité, et faisant suite à sa note datée du 22 octobre 2003, a l'honneur de lui transmettre ci-joint le second rapport complémentaire du Niger sur la lutte antiterroriste (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، ويشرفها، استجابة لمذكرة اللجنة المؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن تحيل طيه التقرير التكميلي الثاني للنيجر بشأن مكافحة الإرهاب (انظر الضميمة).
    La Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie et, faisant suite à sa note [SCA/1/04(03)] datée du 23 février 2004, a l'honneur de l'informer que le Gouvernement nigérien se conforme entièrement à ladite résolution. UN تهدي البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال وتتشرف، بالإشارة إلى مذكرتها SCA/1/04 (03) المؤرخة 23 شباط/فبراير 2004، بأن تبلغ اللجنة أن حكومة النيجر تمتثل امتثالا كاملا لهذا القرار.
    La Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) concernant Al-Qaida, les Taliban et les personnes et entités qui leur sont associées et a l'honneur de lui faire parvenir ci-joint le rapport national de son pays, conformément à la résolution 1455 (2003) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات، ويشرفها أن تحيل إليها طيه التقرير الوطني للنيجر وفقا لقرار مجلس الأمن 1455 (2003).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus