"personnage principal" - Traduction Français en Arabe

    • الشخصية الرئيسية
        
    • شخصيتك الرئيسية
        
    Vous êtes le personnage principal ici. Je ne suis pas. Open Subtitles انتِ الشخصية الرئيسية هنا ، وأنا لست كذلك
    Avec lui-même comme personnage principal, il a commencé à réaliser son film qui va bien au-delà du film naturaliste. Open Subtitles مع نفسه, باعتباره الشخصية الرئيسية بدأ بعمل فيلمه الخاص الدي تجاوز الشكل النمطي لأفلام الطبيعة
    Le personnage principal a assisté à la première du film pour nier avoir été une esclave et exprimer sa colère pour y avoir été présentée comme telle. UN فقد حضرت الشخصية الرئيسية الليلة الافتتاحية للفيلم لتنفي أنها تعرضت للاستعباد وتعرب عن غضبها لتصويرها على هذا النحو.
    Les gens qui lisent leurs livres découvrent souvent qu'ils n'aiment pas le personnage principal et sont rarement contents de comment ça finit. Open Subtitles الناس الذين يقروا كتبهم غالباً يكتشفوا أنهم لا يحبون الشخصية الرئيسية و نادراً ما يكونوا سعداء بالنهاية
    Ton personnage principal ne ressemble à personne. Open Subtitles شخصيتك الرئيسية تبدو كما لو أنها تطأ الأرض
    Numéro un, définir le problème du personnage principal, l'ado tourmenté. Open Subtitles رقم واحد إنشاء المشكلة من الشخصية الرئيسية المراهقة صاحبة المشاكل.
    Son personnage principal finit par se suicider dans cette scène. Open Subtitles نعم، حسنا، لها الشخصية الرئيسية ينتهي تقتل نفسها في هذا المشهد.
    A la fin ton personnage principal est plus riche en expérience, Hein? Open Subtitles بعض الأصدقاء يصبحون أعداء وبعض الأعداء يصبحون أصدقاء في النهاية الشخصية الرئيسية أكثر ثراء للخبرة ، نعم؟
    Le personnage principal de mon livre s'inspire de lui. Open Subtitles فيه الكثير منك في الحقيقه أجل في الحقيقة الشخصية الرئيسية في كتابي مبنيه عليه
    Le personnage principal est ce que je pourrais appeler l'esprit-- sa maîtrise, sa capacité de représenter. Open Subtitles الشخصية الرئيسية هو ما يمكن أن تدعوه ب"العقل" إنه الإتقان. إنه سعة التمثيل
    - Le personnage principal de NCIS ? Open Subtitles أجيبي بسرعة, من هو الشخصية الرئيسية في إن سي أي إس؟
    Le personnage principal est un jeune prince gâté... propulsé chef de file après la mort de son père. Open Subtitles الشخصية الرئيسية هي أميرٌ شابٌ مدلل يُدفع لتولي القيادة بعد موت أبيه
    Que le personnage principal était un connard auto-satisfait et qu'aucune femme n'accepterait de coucher avec lui. Open Subtitles قلت إن الشخصية الرئيسية كان أحمقاً متفاخراً بنفسه لا يوجد امرأة خلال مليون سنة في الواقع قد تنام معه
    Nous avons essayé de forcer le country club de donner à un de leur sandwich le nom du personnage principal. Open Subtitles حاولنا أن نطلب من النادي أن يأتينا بسندويتش بعد عرض الشخصية الرئيسية
    D'accord, et si mon personnage principal en voit.. En prenant ces symboles, Qu'est ce que ça voudrait dire ? Ça peut vouloir dire beaucoup de choses. Open Subtitles لو ان الشخصية الرئيسية فى قصتى كانت ترى او يُبعث اليها هذه الرموز، فماذا يعنى هذا فى رأيك؟
    Le personnage principal agit comme un voyou, mais souffre comme un esthète. Open Subtitles الشخصية الرئيسية يتصرف مثل وغد، لكن يَعاني مثل شخص مرهف الإحساس
    J'ai vu un film une fois dans lequel le personnage principal n'a rien dit pendant la première demi-heure. Open Subtitles في مرة، شاهدت فيلما، وفي أول نصف ساعة، لم تتحدث الشخصية الرئيسية
    Je ne suis même pas le personnage principal de ma propre vie. Open Subtitles rlm; أعني، أنني لست حتى rlm; الشخصية الرئيسية في حياتي الخاصة
    Qu'est ce qui est plus surprenant que de tuer le personnage principal? Open Subtitles ما هو اكثر مفاجأة من قتل شخصيتك الرئيسية ؟
    Si vous continuez, votre personnage principal va s'en aller. Open Subtitles و إذا لم تتوقف شخصيتك الرئيسية ستغادر
    Ton personnage principal, Jasmine elle ouvre Madelaine au monde en lui donnant le plus bel orgasme qu'elle ait jamais eu ce qui, je ne sais pas si tu es au courant, est le principal acte sexuel que peuvent effectuer deux femmes Open Subtitles شخصيتك الرئيسية " ياسيمين " تفتح عالم " مادلين " بإعطائها أروع نشوة جنسية تلقتها من قبل والذي لا أدري إن كنت تعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus