"personnalités de haut niveau sur le développement" - Traduction Français en Arabe

    • الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية
        
    213. Le Secrétaire exécutif de la CEA a participé aux réunions du Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement en Afrique. UN ٢١٣ - وقد شارك اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا في اجتماعات فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية الافريقية.
    Cela permettrait de financer des études et les groupes d'experts cités dans les produits énumérés plus haut, ainsi que les réunions du Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique. UN وسيغطي هذا الاعتماد الموارد اللازمة للدراسات وأفرقة الخبراء المخصصة، المشار إليها في فقرة النواتج المدرجة أعلاه، فضلا عن تغطية تكاليف اجتماعات فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية الأفريقية.
    Le Secrétaire général a récemment reconstitué le Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l’Afrique afin de lui conférer plus d’autorité et de dynamisme. UN ٥٢ - وأعاد اﻷمين العام مؤخرا تشكيل فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية في أفريقيا لجعله أكثر حسما بل وأكثر اتساما بطابع المبادرة.
    4) 19921995: Nommé par le Secrétaire général de l'ONU membre du Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique UN (4) 1992-1995: عينه الأمين العام للأمم المتحدة عضواً في فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية الأفريقية
    Le Bureau du Coordonnateur spécial sert aussi de secrétariat au Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique, créé en 1992 par le Secrétaire général pour le conseiller sur les mesures que l'Organisation des Nations Unies pourrait prendre afin d'en encourager et d'en soutenir le développement. UN ويعمل مكتب المنسق الخاص أيضا بوصفه الأمانة لفريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية الأفريقية الذي أنشأه الأمين العام في سنة 1992 لإبداء المشورة له بشأن التدابير التي يمكن للأمم المتحدة اتخاذها لتشجيع وإدامة التنمية في أفريقيا.
    Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique (résolution 46/151 de l'Assemblée générale) UN فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية الأفريقية (قرار الجمعية العامة 46/151)
    Le Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement en Afrique que j'ai convoqué en octobre 1998 a souligné également la nécessité d'agir sur les tarifs douaniers élevés et sur la progressivité des droits de douane qui persistent dans certains secteurs présentant de l'intérêt pour les pays d'Afrique tels que les produits agricoles, les textiles, les vêtements et les articles de cuir. UN وأكد أيضا فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية الأفريقية، الذي عقدت اجتماعا له في تشرين الأول/أكتوبر 1998، على ضرورة مواجهة التعريفات العالية وتصعيد التعريفات المستمر القائم في قطاعات معينة ذات أهمية للبلدان الأفريقية من قبيل المنتجات الزراعية والمنسوجات والملابس والمنتجات الجلدية.
    Deux séances plénières de l'Assemblée générale, six séances plénières du Conseil économique et social, deux séances du Comité du programme et de la coordination et huit séances du Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - جلستان عامتان للجمعية العامة، وست جلسات عامة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، اجتماعان للجنة البرنامج والتنسيق وثماني اجتماعات لفريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية؛
    i) Publications en série : Overview of African Development; Priorité Afrique (résumé des travaux du Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique); UN ' ١ ' منشورات متكررة: استعراض عام للتنمية اﻷفريقية؛ أفريقيا ذات اﻷولوية )موجز أعمال فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية(؛
    Deux séances plénières de l'Assemblée générale, six séances plénières du Conseil économique et social, deux séances du Comité du programme et de la coordination et huit séances du Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique; UN ' ١ ' توفير الخدمات الفنية للاجتماعات - جلستان عامتان للجمعية العامة، وست جلسات عامة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، اجتماعان للجنة البرنامج والتنسيق وثماني اجتماعات لفريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية؛
    i) Publications en série : Overview of African Development; Priorité Afrique (résumé des travaux du Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique); UN ' ١ ' منشورات متكررة: استعراض عام للتنمية اﻷفريقية؛ أفريقيا ذات اﻷولوية )موجز أعمال فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية(؛
    À une réunion organisée par le Secrétaire général le 15 octobre 1998, le Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l’Afrique a souligné qu’il fallait aborder la question des droits élevés et de la progressivité des droits dont continuent d’être frappés certains produits intéressant les pays africains, par exemple les produits agricoles, les textiles et vêtements et le cuir. UN كما أكد فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية في أفريقيا، في اجتماع عقده اﻷمين العام في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الحاجة لمعالجة مشكلة ارتفاع التعريفات الجمركية وتصاعدها التي لا تزال قائمة في بعض القطاعات المهمة للبلدان اﻷفريقية مثل المنتجات الزراعية والمنسوجات والملابس والمنتجات الجلدية.
    Overview of African Development; Priorité Afrique (résumé des travaux du Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l’Afrique); et Analyse des flux globaux de ressources à destination de l’Afrique; UN ' ١ ' منشورات متكررة " استعراض عام للتنمية اﻷفريقية " ؛ " أفريقيا ذات اﻷولوية " )موجز أعمال فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية(؛ " دراسة عن تدفقات الموارد العامة إلى أفريقيا " ؛
    i) Publications en série. Overview of African Development; Priorité Afrique (résumé des travaux du Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l’Afrique); et Analyse des flux globaux de ressources à destination de l’Afrique; UN ' ١ ' منشورات متكررة " استعراض عام للتنمية اﻷفريقية " ؛ " أفريقيا ذات اﻷولوية " )موجز أعمال فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية(؛ " دراسة عن تدفقات الموارد العامة إلى أفريقيا " ؛
    v) Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique, qui se réunira en mai 2002 pour examiner les résultats et les recommandations issus de l'évaluation indépendante du Nouvel Ordre du jour, et lancement officiel du programme qui fera suite au Nouvel Ordre du jour, en mai 2003 (4); UN `5 ' فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية الأفريقية لمناقشة استنتاجات وتوصيات عملية التقييم المستقل للبرنامج الجديد في أيار/مايو 2002، والإطلاق الرسمي لعملية تنفيذ البرنامج الخلف للبرنامج الجديد في أيار/مايو 2003 (4)؛
    i) Publications en série : Annuaire des organisations non gouvernementales africaines (1); Overview of African Development (1); analyse des flux globaux de ressources à destination de l'Afrique (1); résumé des travaux du Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique (1); UN `1 ' منشورات متكررة: دليل المنظمات غير الحكومية الأفريقية (1)؛ استعراض عام للتنمية الأفريقية (1)؛ دراسة عن التدفقات الشاملة للموارد إلى أفريقيا (1)؛ وموجز أعمال فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية الأفريقية (1)؛
    Lors d'une réunion convoquée par le Secrétaire général en octobre 1998, le Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique a souligné qu'il fallait aborder la question des droits élevés et de la progressivité des droits dont continuent d'être frappés certains produits intéressant les pays africains, notamment les produits agricoles, les textiles, les vêtements et le cuir. UN 61 - وفي اجتماع عقده الأمين العام في تشرين الأول/أكتوبر 1998، أكد فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية في أفريقيا، الحاجة لمعالجة مسألة ارتفاع التعريفات وتصاعدها المستمر في قطاعات معينة ذات أهمية للبلدان الأفريقية، كقطاعات المنتجات الزراعية والنسيج والملبوسات والبضائع الجلدية على سبيل المثال.
    Assemblée générale (4); Groupe de travail spécial de l’Assemblée générale sur le rapport du Secrétaire général sur l’Afrique (si l’Assemblée générale en décide ainsi à sa cinquante-quatrième session) (4); Comité du programme et de la coordination (4); Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l’Afrique (4); UN ' ١ ' توفيــر الخــدمات الفنيــة للاجتماعات المتصلة بالتنمية اﻷفريقية: ٤ جلسات للجمعية العامة؛ ٤ جلسات لفريق الجمعية العامة المخصص المعني بتقرير اﻷمين العام عن أفريقيا )رهنا باتخاذ قرار من قبل الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين(؛ ٤ جلسات للجنة البرنامج والتنسيق؛ ٤ جلسات لفريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية؛
    i) Services fonctionnels nécessaires à des réunions concernant le développement de l’Afrique. Assemblée générale (4); Groupe de travail spécial de l’Assemblée générale sur le rapport du Secrétaire général sur l’Afrique (si l’Assemblée générale en décide ainsi à sa cinquante-quatrième session) (4); Comité du programme et de la coordination (4); Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l’Afrique (4); UN ' ١ ' توفير الخدمات الفنية للاجتماعات المتصلة بالتنمية اﻷفريقية: ٤ جلسات للجمعية العامة؛ ٤ جلسات لفريق الجمعية العامة المخصص المعني بتقرير اﻷمين العام عن أفريقيا )رهنا باتخاذ قرار من قبل الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين(؛ ٤ جلسات للجنة البرنامج والتنسيق؛ ٤ جلسات لفريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus