Tu es la personne la plus sensible et attentionnée que j'ai jamais vu, et ce sera toujours le cas. | Open Subtitles | أنت أكثر شخص حساس و ذو بصير عرفته على الأطلاق و لا طالما كنتَ كذلك |
Merci d'être la personne la plus immature que j'ai jamais rencontré. | Open Subtitles | شكراً لكونك أكثر شخص غير ناضج قابلته في حياتي |
C'est bizarre d'être la personne la plus détestée de la fac. | Open Subtitles | نعم , انه غريب أن تكون أكثر شخص مكروه في المكان |
Tu es la personne la plus éthique que je connaisse. | Open Subtitles | انتي اكثر شخص محافظا على حدوده المهنيه اعرفه |
Vous êtes probablement la personne la plus discrète du pays. | Open Subtitles | أنت قد تكون الشخص الأكثر تحفظًا في البلاد |
T'es la personne la plus enfantine et égoïste que j'ai rencontrée. | Open Subtitles | انت أكثر شخص طفولي أناني قابلته في حياتي |
Car il a dit à tout le monde que je suis la personne la plus méchante qu'il n'ait jamais connue. | Open Subtitles | لأنه أخبر الجميع أني أكثر شخص لئيم سبق أن قابله |
Ne te vexe pas, mais tu es la personne la plus dispersée que je connaisse. | Open Subtitles | - لا إهانه ، لكنكِ أكثر شخص غير منظم قابلته في حياتي |
Mais avec le temps, j'ai réalisé que c'était la personne la plus courageuse du monde. | Open Subtitles | ولكن ثم على المدى الطويل. عرفت انّه أكثر شخص شجاع على قيد الحياة. |
Et ma grand-mère était la personne la plus jalouse et envieuse que je connaissais. | Open Subtitles | وكانت جدتي أكثر شخص غيور حقود ألتقيت به من قبل. |
Et sera la personne la plus extraordinaire, la plus intéressante et la plus sublime | Open Subtitles | سيكون أعظم، و أكثر شخص إثارة في كل الأوقات |
Je pense qu'on fond de toi, tu es la personne la plus sensible dans cette maison. | Open Subtitles | أعتقد بأنه بداخلك أكثر شخص حساس في هذا المنزل |
Mon père m'a dit que j'étais la personne la plus chanceuse qu'il ait connu. | Open Subtitles | ابي قال لي اني انا اكثر شخص محظوظ عرفه من قبل |
Et que tu étais la personne la plus inutile qui ait jamais vécu. | Open Subtitles | وانك كنتُ اكثر شخص عديم الفائدة على وجه الارض |
On dirait que c'est la personne la plus coupable de toute l'histoire criminelle du Wisconsin. | Open Subtitles | ستظن بإن هذا اكثر شخص مذنب تم كشفه على الإطلاق في قضية في وينكستون |
Tu es la personne la plus détestable que je connaisse. | Open Subtitles | أنت الشخص الأكثر قرفا الذي صادفته في حياتي |
Au contraire, tu es devenu la personne la plus... ouverte, loyale et aimante que je connaisse. | Open Subtitles | بدلا من ذلك أصبحت الشخص الأكثر ولاءً واهتماماً قد التقيته |
C'est la personne la plus gentille, celle qui possède le plus grand cœur que je connaisse. | Open Subtitles | وهي الأجمل هي الشخص الأكثر طيبة للقلب عرفتها على الأطلاق |
Tu es la personne la plus insensible que j'ai jamais rencontrée. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا؟ أنتِ أكثر الأشخاص الذين قابلتهم انعداماً للإحساس |
Eh bien, cela peut vous étonner mais je n'étais pas la personne la plus populaire au lycée non plus. | Open Subtitles | حسناً ، هذا قد يكون صادماً لم اكن الشخص الاكثر شعبية في المدرسة الثانوية ايضاً |
Vous êtes la personne la plus interessante que j'ai rencontré dans cette ville, et je suis impatiente de vous présenter. | Open Subtitles | أنتي من أكثر الناس المثيرين للإهتمام قابلتهم بحياتي ولا أستطيع إنتظارا حتى أقدمك بالأرجاء |
Oui, je sais... mais tu as du sang froid et tu es la personne la plus honnête que je connaisse. | Open Subtitles | لا، أعرف هذا ,ولكنك لديك عقل يقظ وأنت افضل شخص مهذب لدي |
Tu es la personne la plus têtue, agaçante et frustrante que j'ai jamais rencontrée de ma vie. | Open Subtitles | أنت أكثر الاشخاص عنادا ,وإزعاجا ,وإحباطا من أي شخص قابلته في حياتي |
Dans 15 cas, le dossier du candidat portait la mention < < seule personne qualifiée > > ou < < personne la plus qualifiée > > . | UN | وذُكر في 15 حالة أن المرشح كان " الشخص المؤهل الوحيد " أو " أكثر الأشخاص تأهيلا " . |