"personne n'entre ou" - Traduction Français en Arabe

    • لا أحد يدخل أو
        
    • لا احد يدخل او
        
    • لا احد يدخل أو
        
    • لا أحد يدخل او
        
    Personne n'entre ou ne sort de ce bâtiment. Compris ? Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من ذلك المبنى, أتفهمنى؟
    Vous travaillerez par paire. Personne n'entre ou sort jusqu'à ce que se soit fini. Open Subtitles ستعملون في أزواج لا أحد يدخل أو يخرج حتى ننتهي
    Personne n'entre ou ne sort avant que ce soit réglé. Il y a des suspects éventuels. Open Subtitles حسناً يا جماعة، لا أحد يدخل أو يخرج حتى نستوضح كل شيء، هناك مشتبه بهم هناك
    Personne n'entre ou sort jusqu'à ce que nous découvrions ce qui s'est passé dans mon bâtiment. Open Subtitles لا احد يدخل او يخرج حتى نكتشف ما حدث فى مبناى
    Bloquez l'accès. Personne n'entre ou ne sort. Open Subtitles اغلقوا المداخل , لا احد يدخل أو يخرج.
    Personne n'entre ou ne sort. Je vais chercher les autres. Reste-là. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج , سأجلب الآخرين أنت أبق هنا
    Personne n'entre ou ne sort de cette porte. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من هذه الغرفة
    Personne n'entre ou sort. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج حتى نعتقله
    Personne n'entre ou ne sort de Ma'an. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من "معان". لا طعام ولا مؤن.
    Personne n'entre ou ne sort. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من تلكَ الغرفة
    Personne n'entre ou ne sort sans votre autorisation. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج دون إذن منا
    Que Personne n'entre ou sorte sans escorte. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يغادر دون مرافقة
    Personne n'entre ou ne sort de cette prison. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من هذا السجن
    Isole la ville. Plus Personne n'entre ou ne sort. Open Subtitles قم بتحويط المدينة لا أحد يدخل أو يخرج
    Mon cher Monsieur, Personne n'entre ou ne sort d'ici... sans être jugé par ses compagnons de fortune. Open Subtitles ولكن نحن لا نفهم الوضع نحن هنا منذ ساعات قليلة سيدي الفاضل، لا أحد يدخل ...أو يغادر هذا السجن
    Personne n'entre ou ne sort. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج
    Personne n'entre ou ne sort de ce bâtiment ! Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من المبنى
    viande et poisson pour six mois. Personne n'entre ou ne sort d'ici. Open Subtitles ل6 اشهر عندما يسقط الثلج لا احد يدخل او يخرج من هنا
    Personne n'entre ou ne sort sans mon approbation. Open Subtitles لا احد يدخل او يخرج من دون موافقتي
    Personne n'entre ou ne sort sans clé. Open Subtitles لا احد يدخل أو يخرج من غيرِ بطاقة
    Pendant les 2 prochaines heures, Personne n'entre ou ne sort. Open Subtitles للساعتين القادمتين لا أحد يدخل او يخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus