Personne ne part d'ici tant que vous ne m'apportez pas une idée qui puisse secouer la planète dans les jours à venir. | Open Subtitles | لا أحد يغادر هنا إلى أن تعطوني فكرة أستطيع هز العالم بها خلال أيام قليلة |
Personne ne part avant qu'on n'ait trouvé le lieutenant Keith. | Open Subtitles | لا أحد يغادر حتى نعثر على الملازم كيث |
Personne ne part tant que cet endroit n'est pas rangé. | Open Subtitles | لا أحد يغادر حتى يعود المكان كما كان |
Le car revient lundi, Personne ne part avant. | Open Subtitles | الاتوبيس سيصل يوم الاثنين و حتى هذا لن يغادر أحد |
Personne ne part tant qu'on ne les a pas pris. | Open Subtitles | لن يغادر أحد. إلى أن نمسك بهما. |
Personne ne part. | Open Subtitles | لن يذهب أي شخص لأي مكان |
Personne ne part avant qu'on ait leur histoire. | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى المنزل حتى نسمع قصة الجميع |
Parce que Personne ne part. | Open Subtitles | لإنه لا احد يغادر |
On attend jusqu'à ce que Fiona nous donne le signal pour remettre l'électricité, et Personne ne part avant qu'on l'ait. | Open Subtitles | ما الذي تنتظره فيونا لاعطائك الإشارة؟ لإرجاع الكهرباء؟ لا أحد يغادر قبل ان نرجعها |
Personne ne part avant d'avoir finalisé les quatre mourants de l'étage. | Open Subtitles | الليلة سنجرب تمريناً صغيراً بشأن العمل الجماعي لا أحد يغادر حتى تجروا المقابلات الأخيرة |
Mais que ce soit clair, Personne ne part avant d'avoir fini. | Open Subtitles | لكن دعوني أكون واضحة لا أحد يغادر حتى تنتهوا جميعاً |
Personne ne part tant que nous n'avons pas retrouvé ces enfants. | Open Subtitles | لا أحد يغادر حتى نجد هؤلاء الأطفال. |
Personne ne part d'ici, vous m'avez compris ? | Open Subtitles | لا أحد يغادر المبنى، هل تسمعني؟ |
Personne ne part sans ma permission. | Open Subtitles | لا أحد يغادر هذه الجزيرة دون موافقتي |
Personne ne part de cet endroit intact. | Open Subtitles | لا أحد يغادر هذا المكان سالماً |
Personne ne part d'ici tant que l'on n'aura pas vu ces votes. | Open Subtitles | لن يغادر أحد قبل أن نرى تلك اللوائح |
Non. Per... Personne ne part. | Open Subtitles | كلا، لن يغادر أحد. |
Personne ne part. | Open Subtitles | لن يذهب أي شخص لأي مكان |
Personne n'y vient. Et Personne ne part. | Open Subtitles | لا أحد يأتي إلى هنا، و لا أحد يذهب. |
- Pour les méchants... - Personne ne part d'ici vivant. | Open Subtitles | بالنسبة للآشرار - لا احد يغادر هذا المكان حياّ- |
Personne ne part. | Open Subtitles | لا أحد سيغادر. |
Personne ne part tant que je ne saurai pas ce qui se passe. | Open Subtitles | لا احد سيذهب, حتى يخبرني احد ماذا يحدث هنا |
Personne ne part avant le coucher du soleil quand le portail se fermera et que personne ne s'en ira. | Open Subtitles | لن يخرج أحد قبل المغيب حين تُغلق البوّابة وعندها لن يرحل أحد |