"personne ne travaille" - Traduction Français en Arabe

    • لا أحد يعمل
        
    Mais Personne ne travaille sous ces lumières si proche d'elle que moi. Open Subtitles لكن لا أحد يعمل تحت الأضواء و عن قرب مسافة مثلي
    Personne ne travaille à temps plein pour l'Église. Open Subtitles لا أحد يعمل لصالح مرمونية الكنسية طوال الوقت في الحقيقة.
    Mais quand le moment vient de se retrousser les manches et de revenir aux choses sérieuses, Personne ne travaille aussi dur, et ce dur labeur a transformé Defiance en une ville en pleine essor. Open Subtitles لكن عندما يأتي وقت العمل والاهتمام بأدق التفاصيل لا أحد يعمل أكثر منهم
    Personne ne travaille aussi dur que toi en ce moment. Vous créez un nouvel être humain. Open Subtitles لا أحد يعمل بجدّ مثلكِ الآن فأنتِ تصنعين شخصاً جديداً
    Mais peu importe, vu que Personne ne travaille pour nous. Open Subtitles لا يهم كثيراً، لأنه لا أحد يعمل لحسابنا
    Personne ne travaille avec moi. Open Subtitles لا أحد يعمل معي..
    Personne ne travaille avec moi. Open Subtitles لا أحد يعمل معي
    Personne ne travaille avec moi. Open Subtitles لا أحد يعمل معي
    Personne ne travaille. Open Subtitles أنظري من حولكِ, لا أحد يعمل
    Personne ne travaille la veille de Noël. Open Subtitles لا أحد يعمل عشية عيد الميلاد
    Personne ne travaille sur quelque chose de secret ? Open Subtitles لا أحد يعمل على شئ سري ؟
    Personne ne travaille, c'est fermé. Open Subtitles لا أحد يعمل هنا، انه مُغلق
    Personne ne travaille aussi dur que toi. Open Subtitles لا أحد يعمل بكد مثلك.
    Personne ne travaille autant. Open Subtitles لا أحد يعمل هذا القدر
    Personne ne travaille plus dur pour toi que Sucrocorp Open Subtitles (لا أحد يعمل بجد من أجلك أكثر من (سوكرو كورب
    Personne ne travaille pour personne, Charley. Open Subtitles ( لا أحد يعمل عند أحد، ( تشارلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus