Personne sait pourquoi l'histoire d'amour entre ces deux stars d'Hollywood s'est terminée'mais il y a certainement eu beaucoup de spéculations.''et avec ce comportement de capricieux'c'est facile de comprendre pourquoi beaucoup de gens pensent | Open Subtitles | لا أحد يعرف لماذا إنتهت الرومانسية بين بين هذين النجمين الكبيرين في هوليوود لكن هناك الكثير من التكهنات |
- Personne sait où il va. Vous savez ce qu'il fait ? | Open Subtitles | .لا أحد يعرف أين يذهب ما الذي يفعله حاليا ؟ |
Personne sait vraiment ce que c'est, n'ayant pas pu l'explorer. | Open Subtitles | لا أحد يعرف حقاً ما هو لأنّنا لم نكن قادرين على استكشافه |
Si t'es un espion, Personne sait que je suis ton frère ? | Open Subtitles | بما أنك جاسوس هل هذا يعني أن لا أحد يعلم أنني أخاك |
Personne sait ce qu'il y a dans ces obligations. | Open Subtitles | لا أحد يعلم ذلك لا أحد يعلم ما يحدث للسندات |
Il faut que ça marche. Personne sait qu'on est ici ! | Open Subtitles | علينا أن نعيدها للعمل لا يعلم أحد بوجودنا هنا |
Personne sait ce qui se passe après. | Open Subtitles | لا احد يعرف ماذا سيحصل عندما نموت لهذا فأن الناس تؤمن |
Personne sait qu'on était à bord. | Open Subtitles | لا احد يعلم اننا كنا على القارب |
C'est un bordel monstre. Plus Personne sait qui commande. | Open Subtitles | الفوضى اللعينة لا أحد يعرف من يدير الأمور بعد الآن |
Personne sait qui vend quoi. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أيّ إعلان يروّج عن أيّ منتج. |
Personne sait si Ricky est parti parce que j'ai couché avec Ben, ou parce qu'il veut pas être le père du bébé d'Amy. | Open Subtitles | لا أحد يعرف إذا تركت ريكي لأنني مارست الجنس مع بن، أو لأنه فقط لا يريد أن يكون والد الطفل لامي. |
Ça veut dire que Personne sait ce que ça veut dire. | Open Subtitles | غير معروف, تعنى أن لا أحد يعرف ما هذا |
Personne sait que vous êtes là. | Open Subtitles | وأظُنّ أن لا أحد يعرف أنّك هُنا |
Personne sait que tu es innocent si tu le dis pas. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لا أحد يعلم أنّك برئ حتّى تُخبرهم بذلك. |
En fait, Personne sait pourquoi Marsellus l'a fait, sauf Marsellus et Tony. | Open Subtitles | حقا ً؟ الحقيقة .. أنه لا أحد يعلم لماذا ألقى به مارسيلاس |
On est en sécurité. Personne sait où on est. Détends-toi. | Open Subtitles | نحن في أمان , لا أحد يعلم بوجودنا هنا , استرخي و حسب |
Un truc fou s'est produit dans sa dernière école, mais Personne sait quoi. | Open Subtitles | شيء غامض جرى في آخر مدرسة ذهبت إليها ، لكن لا أحد يعلم ما هو |
Mais Personne sait vraiment qui il est. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يعلم يقيناً من هو. |
Personne nous a vu partir. Personne sait qu'on est là. | Open Subtitles | لم يشاهدنا أحد ونحن نرحل لا يعلم أحد بوجودنا هنا |
- Personne sait qu'on est là. | Open Subtitles | لا احد يعرف بأننا هنا، يا سيدتي |
T'affole pas, Personne sait que c'est toi. | Open Subtitles | مهلاً يا صديق لا احد يعلم انه انت |
Cette Personne sait avec certitude où tu étais quand le meurtre a été commis ? | Open Subtitles | هل هذا الشخص يعلم حقا اين كنت في وقت حدوث الجريمه؟ |
Personne sait rien ? Parlez pas tous ensemble. | Open Subtitles | ألاتعرفون شيئاً لا تتكلموا دفعة واحدة |
Personne sait ni a le droit de savoir. | Open Subtitles | لاأحد يعرف ولا أحد مسموح له أن يعرف |