"personnelles dans" - Traduction Français en Arabe

    • الشخصية في
        
    • شخصية في
        
    On ne saurait en effet surestimer le rôle que peuvent jouer les relations personnelles dans la prévention du racisme et de la discrimination raciale. UN ولا يمكن في الواقع بيان مدى أهمية الدور الذي يمكن أن تؤديه العلاقات الشخصية في منع العنصرية والتمييز العنصري.
    À cette fin, la délégation de pouvoirs est le principal moyen d'attribuer des responsabilités personnelles dans la procédure d'achat. UN وتحقيقا لتلك الغاية، يمثل تفويض السلطة الأداة الرئيسية لتحديد المسؤولية الشخصية في عملية الشراء.
    Le Comité voudra peut-être réexaminer la question du mariage musulman sous le régime des lois personnelles dans le cadre du débat sur l'article 16. UN وربما تود اللجنة إعادة النظر في مسألة زواج المسلمين بموجب القوانين الشخصية في مناقشتها للمادة 16.
    ii) Expérience appréciable (cinq ans au moins) et contributions personnelles dans le domaine des droits de l'homme; UN `2` خبرة طويلة (لا تقل عن خمس سنوات) وإسهامات شخصية في ميدان حقوق الإنسان؛
    ii) Expérience appréciable (cinq ans au moins) et contributions personnelles dans le domaine des droits de l'homme; UN خبرة طويلة (لا تقل عن خمس سنوات) وإسهامات شخصية في ميدان حقوق الإنسان؛
    Toutefois, elle garde les données personnelles dans ses dossiers. UN وتحفـظ المعلومات الشخصية في ملف خاص بهـا.
    L'utilisation de données personnelles dans les instances de la Police de la République tchèque mérite une attention toute particulière. UN علما بأن معالجة البيانات الشخصية في إطار شرطة الجمهورية التشيكية أمر جدير باهتمام خاص.
    Il convient de noter une autre série intéressante de mécanismes, c'est le rôle des associés locaux et celui des relations personnelles dans les activités à l'étranger. UN وثمة مجموعة مهمة أخرى من الآليات تتمثل في دور الشركاء المحليين واستخدام العلاقات الشخصية في العمليات الخارجية.
    Annexe D. Protection des données personnelles dans la circulation transfrontière de l'information 517 UN المرفق دال- حماية البيانات الشخصية في إطار تدفق المعلومات عبر الحدود 443
    Protection des données personnelles dans la circulation transfrontière de l'information UN حماية البيانات الشخصية في إطار تدفق المعلومات عبر الحدود
    On aurait tort de sous-estimer l’importance des relations personnelles dans nos travaux. UN ومن الخطأ الاستخفاف بأهمية العلاقات الشخصية في مجال عملنا.
    Quand vous vous serez changé, mettez vos vêtements et vos affaires personnelles dans ce tiroir pour analyse. Open Subtitles عندما تغير ملابسك ضع الملابس والمتعلقات الشخصية في الدرج هنا لفحصها
    Ne discutons pas de nos vies personnelles dans cette unité. Open Subtitles نحن لا نقوم بمناقشة حياتنا الشخصية في هذه الوحدة
    Ces Notes concernent les questions difficiles et souvent controversées résultant du traitement des données personnelles dans le contexte de la santé mentale. UN وتتناول هذه الملاحظات المشاكل الصعبة والمثيرة للجدل في أغلب الأحيان، والناجمة عن معالجة المعلومات الشخصية في مجال الصحة العقلية.
    La CNUCED a lancé un nouveau projet pour soutenir la mise en œuvre de cadres juridiques sur les transactions électroniques, la cybercriminalité et la protection des données personnelles dans la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest. UN وأطلق الأونكتاد مشروعاً جديداً لدعم تنفيذ الأطر القانونية المتعلقة بالعمليات الإلكترونية، والجرائم الحاسوبية، وحماية البيانات الشخصية في دول الإسكوا.
    Les modifications concernent notamment l'amélioration des règles relatives à l'utilisation de données personnelles dans le cadre de la vente directe et l'octroi de données personnelles à autrui pour utilisation dans le cadre de la vente directe. UN ومن بين التعديلات تعزيز اللائحة المتعلقة باستخدام البيانات الشخصية في التسويق المباشر وتقديم البيانات الشخصية للآخرين لاستخدامها في التسويق المباشر.
    ii) Expérience appréciable (cinq ans au moins) et contributions personnelles dans le domaine de droits de l'homme; UN خبرة طويلة (لا تقل عن خمس سنوات) وإسهامات شخصية في ميدان حقوق الإنسان؛
    ii) Expérience appréciable (cinq ans au moins) et contributions personnelles dans le domaine des droits de l'homme; UN خبرة طويلة (لا تقل عن خمس سنوات) وإسهامات شخصية في ميدان حقوق الإنسان؛
    ii) Expérience appréciable (cinq ans au moins) et contributions personnelles dans le domaine des droits de l'homme; UN خبرة طويلة (لا تقل عن خمس سنوات) وإسهامات شخصية في ميدان حقوق الإنسان؛
    ii) Expérience appréciable (cinq ans au moins) et contributions personnelles dans le domaine des droits de l'homme; UN خبرة طويلة (لا تقل عن خمس سنوات) وإسهامات شخصية في ميدان حقوق الإنسان؛
    Expérience appréciable (cinq ans au moins) et contributions personnelles dans le domaine des droits de l'homme; UN :: خبرة طويلة (لا تقل عن 5 سنوات) وإسهامات شخصية في ميدان حقوق الإنسان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus