"personnels dans" - Traduction Français en Arabe

    • الشخصي في
        
    • الشخصية في
        
    • شخصية في
        
    Session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies UN دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة
    Session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies UN دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة
    Session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies UN دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة
    Les contacts personnels dans les entreprises noués les années précédentes ont été renforcés pendant l'année. UN وكان أن تعززت الاتصالات الشخصية في المؤسسات المرتبطة في السنوات السابقة، خلال السنة.
    D'après cette formule, ces dispositions s'appliqueraient aux personnes fournissant des services personnels dans des foyers privés. UN وطبقاً لهذه العبارة، فإن تنفيذ القانون يشمل أيضاً من يؤدون الخدمات الشخصية في المنازل الخاصة.
    Ils sont tenus de fournir des renseignements personnels dans leur demande de licence d'importation. UN ويتعين عليهم أن يقدموا تفاصيل شخصية في طلبات الحصول على تراخيص الاستيراد.
    Session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies UN دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة
    Session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies UN دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة
    Session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies UN دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة
    Session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies UN دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة
    Session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies UN دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة
    Session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies UN دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة
    Session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies UN دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة
    Session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies UN دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة
    Session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies UN دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة
    Tendances de la répartition des revenus personnels dans quelques pays en développement UN الاتجاهات القائمة في توزيع الدخول الشخصية في مجموعة مختارة من البلدان النامية
    La plupart des effets personnels dans le véhicule sont une preuve. Open Subtitles معظم الآثار الشخصية في السيارة هي الأدلة.
    Habits et effets personnels dans le bac. Open Subtitles الملابس والأغراض الشخصية في سلة المهملات.
    Avoir quelques trucs personnels dans la chambre... Open Subtitles انثر بعض الاشياء الشخصية في ارجاء المكان
    Selon l'État partie, l'auteur, dans l'article qu'il a publié, a indiqué que M. Madinov profitait de ses fonctions officielles pour promouvoir ses intérêts personnels dans l'agriculture. UN تقول الدولة الطرف إن صاحب البلاغ أشار في مقاله المنشور إلى أن السيد مادينوف يستغل منصبه الرسمي للترويج لمصالحه الشخصية في الأعمال التجارية الزراعية.
    Les pièces sont présentées sur écrans personnels dans la salle d'audience de façon que toutes les parties puissent suivre facilement. UN وعرضت هذه المستندات على شاشات شخصية في قاعة المحكمة، مما مكن جميع اﻷطراف من التتبع بسهولة.
    Si vous avez des objets personnels dans la salle des créatifs, merci de les déplacer immédiatement. Open Subtitles إن كان لديكم أي أغراض شخصية في الصالة الإبداعية رجاءً أبعدوها حالًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus