| Elle avait été parmi les premiers États à signer et ratifier la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif. | UN | وقد كانت النمسا من أوائل الدول على وقعت وصدّقت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري. |
| J'ai le plaisir d'annoncer que le Kazakhstan ratifiera bientôt la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif. | UN | ويسرني أن أعلن أن كازاخستان ستصدق عما قريب على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري. |
| Il note aussi avec regret que l'État partie n'a pas encore ratifié la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif. | UN | وتلاحظ اللجنة بأسف أيضاً أن الدولة الطرف لم تصدق بعد على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري. |
| La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif devraient être ratifiés prochainement par le Congrès. | UN | كما أعلنت أنه من المتوقع أن يصدق الكونغرس على اتفاقية حقوق المعوقين وبروتوكولها الاختياري في القريب العاجل. |
| 45. Le Mali a ratifié la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole Facultatif le 07 avril 2008. | UN | 45- صدّقت مالي على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها في 7 نيسان/أبريل 2008. |
| Il l'encourage à ratifier la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها الاختياري. |
| :: La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif; | UN | ▪ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري |
| :: La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif; | UN | :: اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري. |
| La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif. | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري. |
| La Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif sont en cours de ratification. | UN | ويجري حالياً التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري. |
| :: La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif. | UN | :: اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري. |
| Ratification de la Convention sur les droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif. | UN | التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري. |
| La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif de 2008. | UN | :: اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري في 2008م. |
| La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif sont entrés en vigueur le 3 mai 2008. | UN | 3 - ودخلت اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري حيز النفاذ في 3 أيار/مايو 2008. |
| :: La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif; | UN | :: اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري. |
| Convention relative aux droits des personnes handicapées, et son Protocole facultatif | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري |
| Avec la ratification de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif, l'Azerbaïdjan est devenu partie aux huit principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | ومع التصديق على الاتفاقية الدولية الخاصة بحقوق المعوقين وبروتوكولها الاختياري، أصبحت أذربيجان طرفاً في ثمانية صكوك دولية أساسية متعلقة بحقوق الإنسان. |
| Au niveau international, il a signé l'accord créant l'Institut africain de réadaptation ainsi que la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif. | UN | وعلى المستوى الدولي، وقعت الغابون على اتفاقية لإنشاء المعهد الأفريقي للتأهيل، كما وقعت على اتفاقية حقوق المعوقين وبروتوكولها الاختياري. |
| - Signer et ratifier la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif; | UN | - التوقيع والتصديق على الاتفاقية المتعلقة بحقوق المعوقين وبروتوكولها الاختياري؛ |
| La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif sont entrés en vigueur le 3 mai 2008. | UN | ودخلت اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها حيز النفاذ في 5 أيار/مايو 2008. |
| a) La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole, le 26 mai 2010; | UN | (أ) اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها، في 26 أيار/مايو 2010؛ |
| Il l'encourage à ratifier la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها الاختياري. |