"pesticides en" - Traduction Français en Arabe

    • الآفات في
        
    • مبيدات اﻵفات في
        
    Il est vendu dans le commerce depuis le milieu des années 50 et on le trouve encore dans des produits pesticides en usage dans certains pays. UN ولقد كان الاندوسلفان يباع منذ منتصف الخمسينيات، ولا يزال يوجد في منتجات مبيدات الآفات في بعض البلدان في مختلف أنحاء العالم.
    43. Veiller à l'adéquation des conditions de stockage des pesticides en magasin, en entrepôt et à la ferme. UN إزكاء الوعي 43 - كفالة ظروف مؤاتية للتخزين لمبيدات الآفات في نقطة البيع، وفي المخازن وبالمزارع.
    Veiller à l'adéquation des conditions de stockage des pesticides en magasin, en entrepôt et à la ferme. UN كفالة أفضل ظروف التخزين لمبيدات الآفات في نقطة البيع، وفي المخازن وبالمزارع.
    43. Veiller à l'adéquation des conditions de stockage des pesticides en magasin, en entrepôt et à la ferme. UN إزكاء الوعي 43 - كفالة ظروف مؤاتية للتخزين لمبيدات الآفات في نقطة البيع، وفي المخازن وبالمزارع.
    En Indonésie, les subventions, qui représentaient plus de 80 % du prix de détail des pesticides en 1985, ont été totalement éliminées à la fin de l'année 1988. UN وكانت إعانات مبيدات اﻵفات في اندونيسيا تزيد عن ٨٠ في المائــة من سعر التجزئة في عام ١٩٨٥ إلا أنها ألغيت بالكامل في أواخر عام ١٩٨٨.
    Certaines études ont mis en lumière les effets secondaires de l'agriculture biologique sur l'amélioration de la santé et de la nutrition ainsi que sur la réduction de l'exposition aux pesticides en Afrique. UN وقد سلطت بعض الدراسات الضوء أيضا على الآثار غير المباشرة للزراعة العضوية على تحسين الصحة والتغذية، فضلا عن الحد من التعرض لمبيدات الآفات في أفريقيا.
    Les travaux se fonderont sur les résultats de la collaboration avec le Réseau d'action sur les pesticides en 2007 - 2008. UN وسيُبنى العمل على نتائج التعاون مع شبكة الإجراءات المتعلقة بمبيدات الآفات في الفترة 2007-2008.
    37. Veiller à l'adéquation des conditions de stockage des pesticides en magasin, en entrepôt et à la ferme. UN 37 - كفالة ظروف مواتية للتخزين لمبيدات الآفات في نقطة البيع، وفي المخازن وبالمزارع.
    Veiller à l'adéquation des conditions de stockage des pesticides en magasin, en entrepôt et à la ferme. UN 37 - كفالة ظروف مؤاتية للتخزين لمبيدات الآفات في نقطة البيع، وفي المخازن وبالمزارع.
    Le but de l'étude de cas était de susciter un transfert de connaissances et un échange d'expériences par le moyen d'une visite de terrain au Venezuela et de l'élaboration d'une orientation pratique pour la gestion écologiquement rationnelle des stocks de pesticides en Amérique latine et dans les Caraïbes. UN وقد هدفت دراسة الحالة إلى نقل المعرفة وتبادل الخبرات من خلال زيارة ميدانية في فنزويلا وصياغة توجيه عملي للإدارة السليمة بيئياً لمخزونات مبيدان الآفات في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Veiller à l'adéquation des conditions de stockage des pesticides en magasin, en entrepôt et à la ferme. UN 37 - كفالة ظروف مؤاتية للتخزين لمبيدات الآفات في نقطة البيع، وفي المخازن وبالمزارع.
    Veiller à l'adéquation des conditions de stockage des pesticides en magasin, en entrepôt et à la ferme. UN 37 - كفالة ظروف مؤاتية للتخزين لمبيدات الآفات في نقطة البيع، وفي المخازن وبالمزارع.
    Dans le domaine de l'environnement et de l'énergie, l'ONUDI aide les États membres du Réseau régional pour les pesticides en Asie et dans le Pacifique à mettre au point et fabriquer des produits sûrs susceptibles de remplacer des pesticides chimiques contenant des polluants organiques persistants (POP). UN وفيما يتعلق بقطاع البيئة والطاقة، فإن اليونيدو تقدم المساعدة للدول الأعضاء في الشبكة الإقليمية لمبيدات الآفات في آسيا والمحيط الهادئ وفي تطوير وإنتاج بدائل آمنة للملوثات العضوية الثابتة والمبيدات الكيميائية للآفات.
    L'Étude pilote sur les intoxications aux pesticides agricoles au Burkina Faso (Toé, 2010) décrit les pratiques courantes concernant l'application des pesticides en champ au Burkina Faso. UN وتصف الدراسة النموذجية بشأن التسمم بالمبيدات الزراعية في بوركينا فاسو (Toé, 2010) الممارسات الشائعة فيما يتعلق باستخدام مبيد الآفات في الحقل في بوركينا فاسو:
    79. Dans le cadre du domaine thématique prioritaire relatif à l'énergie et à l'environnement, le Réseau régional sur les pesticides en Asie et dans le Pacifique bénéficie du soutien de la Chine, de l'Inde, de la Malaisie, de la République de Corée et de la Thaïlande. UN 79- وفي مجال الأولوية الموضوعية بشأن الطاقة والبيئة، تساند اليونيدو الشبكة الإقليمية بشأن مبيدات الآفات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وذلك في تايلند وجمهورية كوريا والصين وماليزيا والهند.
    L'Étude pilote sur les intoxications aux pesticides agricoles au Burkina Faso (Toé, 2010) décrit les pratiques courantes concernant l'application des pesticides en champ au Burkina Faso. UN وتصف الدراسة النموذجية بشأن التسمم بالمبيدات الزراعية في بوركينا فاسو (Toé, 2010) الممارسات الشائعة فيما يتعلق باستخدام مبيد الآفات في الحقل في بوركينا فاسو:
    L'Étude pilote sur les intoxications aux pesticides agricoles au Burkina Faso (Toé, 2010) décrit les pratiques courantes concernant l'application des pesticides en champ au Burkina Faso. UN وتصف الدراسة النموذجية بشأن التسمم بالمبيدات الزراعية في بوركينا فاسو (Toé, 2010) الممارسات الشائعة فيما يتعلق باستخدام مبيد الآفات في الحقل في بوركينا فاسو:
    L'Organisation mondiale de la Santé (OMS) a établi une classification des pesticides en fonction de leurs dangers aigus (principalement), les pesticides de classe I étant les plus dangereux. UN وتصنف منظمة الصحة العالمية مبيدات الآفات وفقاً للمخاطر الحادة (الرئيسية) التي تشكلها، حيث تعتبر مبيدات الآفات في الفئة الأولى الأشد خطورةً.
    123. Dans le domaine thématique prioritaire de l'environnement et de l'énergie, le projet de Réseau régional pour les pesticides en Asie et dans le Pacifique, mis en œuvre en Chine, en Inde, en Malaisie, en République de Corée et en Thaïlande, revêt une importance particulière. UN 123- وفي المجال المواضيعي ذي الأولوية الخاص بالبيئة والطاقة، تُعزى أهمية خاصة لمشروع الشبكة الإقليمية المعنية بمبيدات الآفات في آسيا والمحيط الهادئ، الذي يجري تنفيذه في تايلند وجمهورية كوريا والصين وماليزيا والهند.
    Au titre du Programme de suivi agricole et environnemental des pesticides en Norvège (JOVÅ), le laboratoire norvégien des pesticides (Planteforsk Pesticidlaboratoriet) a effectué, de 1996 à 2002, une analyse étendue de la présence d'azinphos-méthyle dans des bassins versants qui représentent des zones agricoles en Norvège. UN 9 - وفي إطار برنامج الرصد الزراعي والبيئي لمبيدات الآفات في النرويج، قام مختبر النرويج لمبيدات الآفات بتحليل طيفي لمستجمعات المياه التي تمثل المناطق الزراعية في النرويج في الفترة من عام 1996 إلى عام 2002 فيما يتعلق بوجود ميثيل الأزينفوس.
    Les formes d'impôt les plus couramment utilisées sont les taxes environnementales, destinées à décourager l'usage des pesticides : taxe à la vente de 20 % sur les pesticides au Danemark; taxe de 13 % sur le prix d'achat des pesticides en Norvège; taxe de 2,5 dollars par kg de pesticides en Suède. UN وأكثر التدابير السوقية شيوعا هو استخدام الرسوم البيئية لثني المزارعين عن استعمال مبيدات اﻵفات. ومن هذه الرسوم، ضريبة مبيعات نسبتها ٢٠ في المائة على مبيدات اﻵفات في الدانمرك، وضريبة نسبتها ١٣ في المائة على سعر شراء مبيدات اﻵفات في النرويج، وضريبة قدرها دولاران ونصف على كل كيلوغرام من مبيدات اﻵفات في السويد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus